linguatools-Logo

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Haus floor 61 mansion 58 domicile 6 shell 4

Verwendungsbeispiele

Haus house
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Högsåras älteste Häuser wurden zu Beginn des 19. Jahrhunderts gebaut. DE
Högsåra’s oldest houses date back to the early 1800s. US
Sachgebiete: kunst tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Abraham Lincoln hatte Recht: Ein geteiltes Haus kann nicht stehen bleiben. DE
Abraham Lincoln was right: a house divided against itself cannot stand. US
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Debra kann nicht mehr in einem leeren Haus schlafen. DE
Debra can't sleep in an empty house anymore. US
   Korpustyp: Untertitel
Thomas und Hanna kaufen ein einsames Haus auf dem Land. DE
Thomas and Hanna buy an isolated house in the countryside. UK,US
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
Holmes ging sehr langsam und nahm die Architektur des Hauses in sich auf. DE,CH
Holmes walked slowly, taking keen note of the architecture of the house. US
   Korpustyp: Literatur
Debra kann in einem leeren Haus nicht mehr schlafen. DE
Debra can't sleep in an empty house anymore. US
   Korpustyp: Untertitel
Annes Eltern leben getrennt und Vater Mike wohnt nun allein im ehemals gemeinsamen Haus. DE,CH
Anne’s parents are separated and father Mike lives in the former family house. UK,US
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
Nein, Alan, du darfst das Haus nicht verlassen! DE,CH
No, Alan, you must not leave the house. UK
   Korpustyp: Literatur
Garcia, wer wohnte vor den Sandersons in dem Haus? DE
Garcia, who lived at the house before the Sandersons? UK
   Korpustyp: Untertitel
Cinuos-chel beherbergt ebenfalls wunderschöne Engadiner Häuser und eine hübsche kleine Kirche. DE
Cinuos-chel also has wonderful Engadine houses and a pretty little church. UK
   Korpustyp: Commoncrawl

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Haus...
Haus-Haus-Befoerderung
Haus-zu-Haus-Straßenverkehr
Haus-Haus-Verkehr door-to-door transport 2 door-to-door service 1
Haus-Haus-Dienst
Haus-zu-Haus-Paketlösung
Haus zu Haus Beförderung
Haus-Haus-Frachtrate
Haus-Haus-Rate
Haus-zu-Haus-Rate
Haus-Haus-Dienste
Haus-Haus-Frachtdienste
Haus-zu-Haus-Dienste
Nullenergie-Haus
eingeschossiges Haus
Haus-Wasserfilter
frei Haus delivery free 8
alleinliegendes Haus
freistehendes Haus
ebenerdiges Haus
hau ab go away 8 fuck off 7 piss off 7 clear off 5
Haus voll houseful 3
ins Haus indoors 5

100 weitere Verwendungsbeispiele mit haus

674 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

-Hau ab nach Haus… DE,CH
- Push off home. UK
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab, hau ab! DE
Go on, get lost! UK
   Korpustyp: Untertitel
- Hau drauf, hau drauf! DE
- Get it, get it! US
   Korpustyp: Untertitel
- Hau ab, hau ab. DE
- Get the fuck out! US
   Korpustyp: Untertitel
- Hau ab, hau ab, hau ab! CH
- You, get away! US
   Korpustyp: Untertitel
Haus "Buiat“) DE
Sardon mill (today the Buiat family house) UK,US
Sachgebiete: kunst astrologie astronomie    Korpustyp: Webseite
Hau ab. DE
Stay away from her. US
   Korpustyp: Untertitel
"Unser Haus." DE
How I’ve dreamed of it. US
   Korpustyp: Untertitel
- lm Haus? DE
- Inside the house? US
   Korpustyp: Untertitel
"Hau ab!" DE
Get the lead out and move! US
   Korpustyp: Untertitel
Haus und Garten » Ländliches Haus DE
House and Garden » Rural Mansion US
Sachgebiete: kunst mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Dieses Haus ist kein Haus. DE
This house is not a house. US
   Korpustyp: Untertitel
Unser Haus ist Ihr Haus. DE
Our house is your house. US
   Korpustyp: Untertitel
Hau endlich ab, hau ab! DE
Beat it finally go away! US
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist Ihr Haus. DE
My house is your house. US
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist Ihr Haus. DE
- My house is yours. US
   Korpustyp: Untertitel
Ein Haus zu Haus Straßenkampf. DE
A house-to-house street fight. US
   Korpustyp: Untertitel
Zurück zum Haus, zurück zum Haus, zurück zum Haus. DE
Back of the house, back of the house, back of the house. US
   Korpustyp: Untertitel
Blick auf das "Haus im Haus" DE
View of the "house within a house" UK
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Miete, Mietvertrag, Haus, Haus zur Miete DE
renting, Moving Homes, moving in UK
Sachgebiete: unterhaltungselektronik immobilien internet    Korpustyp: Webseite
Mit freundlichen Grüßen von Haus zu Haus! DE
With very best wishes! UK,US
Sachgebiete: verlag schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Bahn-Tools Reiseplanung von Haus zu Haus DE
Plan your journey from door to door UK
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen internet    Korpustyp: Webseite
Zufahrt bis zum Haus, Parken am Haus. DE
Access road and parking area beside the building. UK,US
Sachgebiete: verlag technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Also Haus Joska oder Haus Branzez. DE,CH
Also house Joska or house Branzez. UK
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie immobilien    Korpustyp: Webseite
Parkplatz beim Haus, Gemeinschaftsgarage (extra) beim Haus. DE
Parking at the house, communal covered parking (extra) at the house. UK,US
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Volle Transparenz von Haus zu Haus DE,CH
Full transparency from door to door US
Sachgebiete: informationstechnologie technik    Korpustyp: Webseite
Haus und Garten » Das gelbe Haus DE
House and Garden » Yellowstone House US
Sachgebiete: kunst mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Haus und Garten » Haus auf dem Lande DE
House and Garden » House in the Countryside US
Sachgebiete: kunst mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Haus und Garten » Haus der Kindheit DE
House and Garden » Childhood Home US
Sachgebiete: kunst mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Haus-Haus-Zustellung auf Wunsch durch Optimodal DE
Door-to-door delivery by Optimodal on request UK
Sachgebiete: transport-verkehr technik bahn    Korpustyp: Webseite
Von Haus zu Haus binnen weniger Stunden. DE
From house to house within a few hours. UK
   Korpustyp: Commoncrawl
Mein Haus ist nicht Ihr Haus! DE
Your house is your house and my house is my house. US
   Korpustyp: Untertitel
Stürmt das Haus, los, stürmt das Haus! DE
Move in on the house now, move in on the house now! UK
   Korpustyp: Untertitel
Wir gehen von Haus zu Haus. DE
We're going to go house to house. US
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab, du Schwachkopf, hau ab! DE
Fuck off, you pillock! Fuck off! UK
   Korpustyp: Untertitel
Empfindet mein Haus als Euer Haus. DE
Feel that my home is your home. US
   Korpustyp: Untertitel
Kommt, unser Haus war euer Haus. DE
Come on in. Our house was your house. ls. US
   Korpustyp: Untertitel
Ich hau ab. Ich hau ab. DE
Yeah. Damn, I'm going. US
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Haus ist nicht mehr unser Haus. DE
This house is not our home anymore. US
   Korpustyp: Untertitel
Darum gehe ich von Haus zu Haus. DE
So I go tonight from house to house. US
   Korpustyp: Untertitel
- Laufen Sie von Haus zu Haus? DE
-Do you want to canvass? US
   Korpustyp: Untertitel
Sie durchsuchen Haus um Haus einzeln. DE,CH
They search house by house. US
   Korpustyp: Untertitel
Sie gehen von Haus zu Haus. CH
They're going house to house. US
   Korpustyp: Untertitel
Hey, mein Haus ist dein Haus! CH
sure, just treat it like your own house! US
   Korpustyp: Untertitel
-Hau ab, hau ab, du elendes Schwein. DE
- Fuck off. Fuck off, you fucking pig. US
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Hau…dieses Haus gehört mir. DE
This hous…This house is mine. US
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist auch euer Haus. DE
My house is your house. US
   Korpustyp: Untertitel
Du wohnen in Haus, mein Haus. DE
You live home, my home. US
   Korpustyp: Untertitel
Ist dieses Haus nicht euer Haus? DE
Isn't this your home? US
   Korpustyp: Untertitel
Haus MUTXAMEL Villa MUTXAMEL Immobilienportal Haus MUTXAMEL Immobilienportal Haus MUTXAMEL Immobilien Privatperson Haus MUTXAMEL Immobilienanzeigen Haus MUTXAMEL Haus MUTXAMEL Spanien Haus CAMPELLO Spanien Haus SAN JUAN Spanien Haus CAMPO GOLF-SPA Spanien Haus ALICANTE BONALBA MUTXAMEL Haus GOLFPLATZ-SPA. DE
house MUTXAMEL villa MUTXAMEL real estate site house MUTXAMEL real estate portal house MUTXAMEL property for sale by owner house MUTXAMEL real estate ads house MUTXAMEL house MUTXAMEL Spain house CAMPELLO Spain house SAN JUAN Spain house CAMPO GOLF-SPA Spain house ALICANTE BONALBA MUTXAMEL house GOLFPLATZ-SPA. UK
   Korpustyp: Commoncrawl
im ganzen Haus kostenlos. AT
free of charge in the whole Hotel. UK,US
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Haus besteht aus: DE,CH
The house is composed of: UK,US
Sachgebiete: verlag steuerterminologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Wifi im ganzen Haus. AT
Wifi in the House. UK,US
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Das Haus des staunens. AT
The house of wonder. UK,US
Sachgebiete: tourismus theater jagd    Korpustyp: Webseite
Parkplatz (überdacht) beim Haus. CH
Reserved parking (roofed) at the house. UK
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Parkplatz, Garage beim Haus. CH
Reserved parking, garage at the house. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Whirlpool, Parkplatz beim Haus. CH
Whirlpool, parking at the house. US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Garten, Parkplatz beim Haus. CH
garden, parking at the house. US
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Treppenweg bis zum Haus. CH
Stepped path to the house. UK,US
Sachgebiete: verlag technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Eigene Waschmaschine im Haus. DE
The residence has its own washing machine. US
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung schule    Korpustyp: Webseite
Das Haus als Vorbild! DE
The school building has set the example! UK
Sachgebiete: kunst tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Billard, Tischfußball im Haus DE
Billiard, foosball in the house UK
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Raus, aus dem Haus! DE
Get out of the house! US
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Naja, ein Haus. DE
Well, just a house. UK
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Busstation neben dem Haus. CH
Bus stop next to the building. US
Sachgebiete: verlag technik immobilien    Korpustyp: Webseite
Haus, Garten und Freizeit DE
Home, garden and more UK,US
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Hohes Haus vom 11.12.2011: DE
Members of the House of 11.12.2011: US
Sachgebiete: verwaltung politik media    Korpustyp: Webseite
Um das Haus Spielwiese. CH
Playing ground around the house. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Haus mit geeigneten Zimmern. CH
accommodation with suitable bedrooms. UK
Sachgebiete: verlag schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Kostenloser Parkplatz am Haus. DE
Free parking lot at the house. US
Sachgebiete: verlag tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Hilf ihm nach Haus CH
Help him find home in this … US
Sachgebiete: film theater internet    Korpustyp: Webseite
Kleines Haus aus Karton. DE
Small house made of cardboard. UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Ein altes Haus lebt. DE
An old house lives. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Keinen Aufzug im Haus. DE
There is no elevator in the hotel. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Das Haus ist rollstuhlgeeignet. DE
The house is wheelchair accessible. UK
Sachgebiete: verlag flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Haus ist rollstuhlgerecht. DE
The building is adapted for wheelchair use. UK
Sachgebiete: kunst technik media    Korpustyp: Webseite
Werkzeugkiste, „ Schrauberecke “ im Haus DE
Tool box and small repair area available at our house US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Nachtrodeln, organisiert vom Haus DE
Night tobogganing organized at our hotel US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das grössere Haus ( ca. CH
The bigger house ( approx. US
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Parkplatz vor dem Haus DE
parking lot in front of the house UK,US
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Eigene Parkplatz beim Haus. DE
The pension has it's own parking. US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Parkplätze kostenfrei am Haus. CH
Free parking available directly at the pension. UK,US
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Vor dem Haus herrscht … DE
In front of the house … UK,US
Sachgebiete: kunst informationstechnologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Eco, haus, Umwelt DE
Eco house and environment - US
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Straße und Haus Nr.: DE
Street and house number: US
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Haus der Repr „ sentanten. DE,CH
House of Representatives. stream ok US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wellness im eigenen Haus? DE
Wellness in your own house? US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Parkmöglichkeit vor dem Haus. DE
Parking is available outside the house. US
Sachgebiete: verlag technik immobilien    Korpustyp: Webseite
Gemütliches, rustikales Haus. DE
Nice holiday home with a rustic wood lay-out. US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Treffpunkt - Treffpunkt am Haus DE
Meeting instructions - meeting point at the villa US
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Offener Parkplatz beim Haus. CH
Open parking space next to the building. US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Gesunde Beatmung fürs Haus. DE
Healthy ventilation for your home. US
Sachgebiete: bau technik    Korpustyp: Webseite
Parkplatz hinter dem Haus. DE
Parking behind the house. US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Haus hat ein … DE
The house has a small entranc … US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Parkplaetze vor dem Haus! DE
Parking in front of the house! US
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das Haus bietet Platz … DE
The house has r … US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Volles Haus im Audimax: DE
Full house at the Audimax: US
Sachgebiete: film informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Im Haus ansässige Vereine: DE
Associations resident in the hall: US
Sachgebiete: schule tourismus theater    Korpustyp: Webseite
je Haus eine Dachwohnung: DE
each building with attic flat: UK
Sachgebiete: steuerterminologie technik immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Haus « centrum judaicum DE
About the House « centrum judaicum UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie wirtschaftsrecht    Korpustyp: Webseite