linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ch 16
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 6 verwaltung 6 e-commerce 4 internet 4 universitaet 4 jura 3 steuerterminologie 3 wirtschaftsrecht 3 boerse 2 immobilien 2 oeffentliches 2 rechnungswesen 2 schule 2 militaer 1 personalwesen 1 verlag 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage
anfrage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfüllbare Anfrage
schriftliche Anfrage
parlamentarische Anfrage
Grosse Anfrage
Konjunktive Anfrage
einfache Anfrage
auf Anfrage erhältliche Musterverträge
Datum der Anfrage
Eingabedatum der Anfrage
Wasserverteilung nach Anfrage
Anfrage per Telefon
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage mit Vorrang
Anfrage ohne Vorrang
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Erläuterungen zur mündlichen Anfrage...
eine Anfrage richten
Art der Anfrage
bezüglich Ihrer Anfrage
Abholung auf Anfrage
Nachfolger-Anfrage-Frame
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
dringliche einfache Anfrage

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"

891 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Datenbankarchivierung (auf Anfrage) EUR
Archiving of Databases (on request) EUR
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie internet    Korpustyp: Webseite
Kostenloser Versand einzelner Exemplare auf Anfrage (solange Vorrat). CH
Upon request, a few copies may be obtained free of charge (stocks limited). UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Schicke deine Anfrage zusammen mit Terminvorschlägen an die Berufsbildnerin Nadia Stauffer (siehe rechte Spalte). UK
Send in your request, together with proposed dates, to our vocational trainer, Nadia Stauffer (link, see right-hand column). UK
Sachgebiete: verwaltung schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Gemittelte Futterdaten können vollständig und Einzelfutterdaten in be- schränkten Umfang exportiert werden (letztere auf Anfrage). CH
Averaged feed data may be exported in full and individual feed data (on request) may be exported to a limited extent. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solche systematischen Arbeiten werden oft auf Anfrage von Ämtern oder anderen institutionellen Partnern durchgeführt. CH
This type of systematic work is often carried out at the request of government offices or other institutional partners. US
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die Daten sind im Format MARC21 über die Schnittstelle Z39.50 und auf Anfrage über OAI-PMH erhältlich. CH
The data can be obtained in MARC21 format via the Z39.50 interface and on request via OAI-PMH. UK,US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie eine Anfrage an die Wettbewerbsbehörden gestützt auf das Öffentlichkeitsgesetz richten möchten, können Sie ein entsprechendes Gesuch mit untenstehendem Formular einreichen. CH
If you have a request according to the law on Transparency to address to the competition authorities, please hand it in by means of the form mentioned below. UK,US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung immobilien    Korpustyp: Webseite
E-Rechnung Mehr Informationen dazu erhalten Sie auf der Webseite «E-Rechnung für die öffentliche Verwaltung in der Schweiz» oder auf Anfrage an unseren Fachkontakt. CH
More information on this topic can be found on the «E-bill for the public administration in Switzerland» website or upon request from one of our specialist staff. US
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie können ein Zugangsgesuch mündlich (telefonisch oder vor Ort) oder schriftlich (per E-Mail, Fax oder brieflich) stellen und müssen Ihre Anfrage nicht begründen. CH
You can apply in person, by phoning or in writing (e-mail, fax or letter) and you do not have to give a reason for wanting to view documents. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Schweizer Engagement erfolgte aufgrund einer Anfrage von der NATO, die am 15.11.2002 beschlossen hatte, die Führungsnationen der ISAF III (Deutschland und die Niederlande) im Prozess der Truppenzusammenstellung zu unterstützen. CH
Switzerland's engagement was in response to a request of NATO that, on 15 November 2002, had decided to lend support to the leading ISAF III nations (Germany and the Netherlands) in their process of compiling forces. UK
Sachgebiete: steuerterminologie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anfrage acquisition request calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Auskunftersuchen, Befragung, Beschwerde, Erhebung, Erkundigung, Laufzettel, Nachforschung, Nachforschungsbegehren, Nachfrage, Recherche, Suchanfrage enquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Befragung, Beweisaufnahme, Beweiserhebung, Enquete, Enquête, Erhebung, Erkundigung, Ermittlung, Nachforschung, Nachfrage, Recherche, Umfrage, Untersuchung inquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Frage, Frageformulierung, Fragezeichen, Rückfrage, Suchfrage query acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anfrage Frage, Fragestellung, Thema, Zweifel, hinterfragen question acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, request, search request, wish
Anfrage Frage, Fragefürwort, Fragewort interrogative acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, query, question, request, search request, wish
Anfrage search request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Aufruf, Berufung, Bestimmung, CLG, Gespräch, Ruf, Verbindung, Verbindungsaufbau, Wählvorgang calling acquisition request, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Wählen dialing acquisition request, calling, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Wählen dialling acquisition request, calling, dialing, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Begehren, Bitte, Nachfrage, Wille, Wunsch wish acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request