linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ch 9
TLD Englisch
ch 9
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 7 internet 5 e-commerce 4 verwaltung 4 verkehr-kommunikation 2 markt-wettbewerb 1 mode-lifestyle 1 oeffentliches 1 schule 1 steuerterminologie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
vorliegend
[Weiteres]
vorliegend

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vorliegend

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vorliegende Strecke
vorliegender Fall
Langzeitarchivierung digital vorliegender Informationen
der vorliegende Text
bereits vorliegende Schädigung der Cornea

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "vorliegend"

167 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Der vorliegende Halbjahresbericht nennt konkrete Beispiele und gibt Empfehlungen, wie drohenden Gefahren vorgebeugt werden kann. US
This semi-annual report describes concrete examples and gives recommendations for preventing imminent dangers. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die vorliegende Studie greift darum das Thema aus verschiedenen Blickwinkeln auf: CH
This study examines the topic from a variety of perspectives. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die vorliegende Publikation präsen­tiert die ersten Ergebnisse aus der Erhebung zu Familien und Generationen 2013. CH
This publication presents the initial findings from the Families and Generations Survey, 2013. UK
Sachgebiete: schule verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der vorliegende Umsetzungsplan NCS konkretisiert die 16 Massnahmen der Strategie und beschreibt die zu erreichenden Umsetzungsergebnisse in folgenden Bereichen: DE
The NCS implementation plan fleshes out the 16 measures and describes the implementation results to be achieved in the areas of UK
Sachgebiete: e-commerce verwaltung steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Die vorliegende Version 1.01 wurde vom Informatikrat Bund vertreten durch das Informatiksteuerungsorgan des Bundes (ISB) am 15. März 2005 genehmigt. CH
This version (1.01) has been approved by the IT Council represented by the Federal IT Steering Unit (FITSU) on March 15, 2005. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
Nachdem MELANI bereits mit dem letzten Halbjahresbericht eine Checkliste veröffentlicht hat, enthält der vorliegende Jahresbericht ein Update zu diesem Thema. CH
MELANI has released a check list in her last semi-annual report, which has been further updated in this current semi-annual report. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die nun vorliegende Version der Offlinefunktion ist das Resultat nach den Rückmeldungen von Nutzern auf die BETA - Version. CH
This recent version of the offline function includes various improvements based on user feedback of the BETA - version. US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
Der vorliegende Halbjahresbericht fasst die Erkenntnisse zusammen, mit denen sich das Bild einer flächendeckenden und vollumfassenden Datensammlung durch diese ausländischen Nachrichtendienste weiter konkretisiert hat. CH
This semi-annual report summarizes the findings, which harden the evidence that these foreign intelligence services are collecting data in a comprehensive and nationwide manner. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
vorliegend abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorrätig, zur Verfügung stehend available
vorliegend aktuell, anwesend, augenblicklich, derzeitig, gegenwärtig, jetzig, laufend, momentan, vorhanden present