linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 12
TLD Englisch
de 12
Korpustyp
Host
Sachgebiete
medizin 4 physik 4 marketing 3 schule 3 elektrotechnik 2 informationstechnologie 2 oekologie 2 psychologie 2 astronomie 1 auto 1 chemie 1 forstwirtschaft 1 handel 1 landwirtschaft 1 markt-wettbewerb 1 nukleartechnik 1 oekonomie 1 personalwesen 1 pharmazie 1 radio 1 universitaet 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Grundlage footing 36

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Grundlage
grundlage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


topografische Grundlage | topographische Grundlage
übereinstimmende Grundlage
faktengesicherte Grundlage
Aufteilungs-Grundlage
versicherungsmathematische Grundlage
solide Grundlage solid basis 42
völkerrechtliche Grundlage
Grundlage für basis for 4.871
operative Grundlage
gerichtliche Grundlage
gesellschaftliche Grundlage
zukunftsorientierte Grundlage
konzeptionelle Grundlage
kilometrische Grundlage
rechtliche und vertragliche Grundlage
auf einer angemessenen Grundlage
auf paritätischer Grundlage
Grundlage der Police
Grundlage aus Felsgestein
jeder Grundlage entbehren
die Grundlage schaffen establish the basis 59
Grundlage einer "doppelten Prüfung"
Grundlage des gegenseitigen Wohles

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "grundlage"

599 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Sie ist Grundlage für weitere medizinische Forschung. DE
It represents the foundation for further medical research. US
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Eine umfangreiche bioanalytische Plattform (Transcriptomics, Proteomics, Metabolomics, Fluxomics) bildet die Grundlage für eine systembiologische Herangehensweise. DE
An extensive bioanalytical platform (transcriptomics, proteomics, metabolomics, fluxomics) serves as the foundation for a systems biology approach. UK
Sachgebiete: oekologie chemie physik    Korpustyp: Webseite
Die Grundlage für das Interesse an naturwissenschaftlichen und technischen Fächern wird schon in der Kindheit gelegt. DE
The foundation for an interest in scientific and technical subjects is laid in childhood. UK
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Entdeckung des GMR-Effektes legte neben seiner technologischen Bedeutung auch die Grundlage für ein vollkommen neues Forschungsgebiet, die Spintronik. DE
In addition to the technological impact, the discovery of the GMR effect created an entirely new research area known as spintronics. UK
Sachgebiete: radio astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Pflanzen sind weltweit die wichtigste Grundlage der Ernährung einer weiter wachsenden Welt­bevölkerung, sie sind nachwachsende Rohstoffe mit stark steigendem Bedarf und stellen erneuerbare Energie zur Verfügung. DE
Throughout the world, plants are the most important foundation for feeding a constantly growing global population. They are renewable raw materials that are increasingly in demand. UK
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Wahrscheinlichkeitskarten auf Grundlage vieler Gehirne Wenn man die Hirnkarten vieler Gehirne übereinander legt, entstehen Wahrscheinlichkeitskarten ("probability maps"), die angeben, mit welcher Wahrscheinlichkeit ein bestimmtes Hirnareal in einem bestimmten Punkt des Gehirns anzutreffen ist. DE
When the maps of several brains are laid on top of each other, probability maps are created, which indicate the probability that a given area of the brain is found in a specific location in the brain. UK
Sachgebiete: psychologie medizin physik    Korpustyp: Webseite
Zur Realisierung dieses Vorhabens und als Grundlage für die 2017 geplante Unternehmensgründung "SenseUp Biotechnology" unterstützt das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) Binder und Schaumann mit rund 2,5 Millionen Euro. DE
The BMBF is providing about € 2.5 million for Binder and Schaumann to implement this project and for their spin-off company SenseUp Biotechnology, which is planned for 2017. UK,US
Sachgebiete: oekonomie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Auf Grundlage der Dichtefunktionaltheorie und Vielteilchen-Störungstheorie untersuchen wir Verbindungen von Elementen die reichlich verfügbar sind und widmen uns nicht nur den Absorptionseigenschaften der Volumsmaterialien, sondern auch den Ober- und Grenzflächen an denen Elektronen auf ihrem Weg zu den Kontakten der Solarzelle eingefangen werden können. DE
We explore compounds of abundant elements by density functional theory and manybody perturbation theory and address not only the absorption properties of the bulk, but also explore its surfaces and interfaces where electrons can get trapped on their way to the front- and back-contacts of the photovoltaic cell. UK
Sachgebiete: nukleartechnik elektrotechnik physik    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Grundlage Ausgangspunkt, B, Base, Basen, Basis, Basisanschluss, Basiselektrode, Basisflansch, Basiszone, Beimengung, Bezugswert, Boden, Endfläche, Ergol-Bodensatz, Felgenbett, Fliegerhorst, Fundament, Fundamentplatte, Fussplatte, Fuß, Gehäuseunterteil, Grund, Grundfläche, Grundlinie, Grundmasse, Grundmetall, Grundmorphem, Grundplatte, Grundseite, Grundwert, Grundzahl, Gründungsplatte, Kaserne, Kasernierung, Matrix, Mesostasie, Nukleotid, Packlage, Pflugkörper, Plattenfundament, Rohrenfuß, Schwingplattform, Schwingtisch, Sockel, Stützpunkt, Tischplattenrahmen, Tragschicht, Trägermaterial, Unterbau, Unterbringung, Untergrund, Unterlage base backing, basis, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Ansatzpunkt, Basis, Bemessungsgrundlage, Besteuerungsgrundlage, Buchwert, Grundfeste, Grundmetall, Grundzahl, Rahmen, Untergrund basis backing, base, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Felsbank, Felsboden, Felsgrund, Felsuntergrund, Festgestein, Grundgebirge, Grundgestein, Muttergestein, Untergrund, anstehender Fels, anstehendes Gestein, gewachsener Fels bedrock backing, base, basis, foot, footing, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Basis, Beziehungen, Bindungspunkt, Bodenführung, Bodenhaftung, Fundament, Fuß, Halt, Sockel, Stand, Untergrund footing backing, base, basis, bedrock, foot, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Basis, Begründung, Fundament, Fundation, Fundierung, Fuß, Gruendung, Grundbau, Gründung, Stiftung, Unterbau foundation backing, base, basis, bedrock, foot, footing, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Allerwertester, Arsch, Fundament, Fundation, Fundierung, Gesäß, Gruendung, Grundbau, Hintern, Hinterteil, Käcker, Mond, Po, Podex, Popo, Pöker, Pöter, Sitzfleisch, Unterbau, Vollmond fundament backing, base, basis, bedrock, foot, footing, foundation, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Ausgehverbot, Erdableitung, Erdung, Flugverbot, Fundament, Glasieren, Hausarrest, Startverbot, Strandung grounding backing, base, basis, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, ground, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Basis, Fundament, Fuß, Vorarbeit groundwork backing, base, basis, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, ground, grounding, scaffolding, substructure
Grundlage Baugeruest, Baugerüst, Geruest, Gerüst, Gerüstbau, Gerüstteil, Gruenfermentation, Grünfermentation, Lehrgerüst, Raumgerüst scaffolding backing, base, basis, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, substructure
Grundlage Basis, Fundament, Stuetzkonstruktion, Unterbau substructure backing, base, basis, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding
Grundlage Basis, Bezugspotenzial, Boden, Erdboden, Erde, Erdreich, Erdung, Erdungsleitung, GND, Gebirge, Gehacktes, Gelände, Grobtüll, Grund, Grundfeste, Land, Masse, Null-Potential, Platz, Spielfeld, Untergrund ground backing, base, basis, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Ackerhahnenfuß, Basis, Fuss, Fuß, Fußliek, Grubberzinken, Hinterfuß, Hinterpfote, Paddel, Pes, Pressteller, Scharblatt-Träger, Standvorrichtung, Ständer, Unterliek, Zinken foot backing, base, basis, bedrock, footing, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure
Grundlage Anschüttung, Begleitung, Finanzierung, Futter, Grundgewebe, Grundschicht, Hinterfüllung, Hinterhalt, Hintermauerung, Hinterschale, Hintersetzer, Lagerschale, Ruecken, Rueckseite, Rückdrehen, Rückendeckung, Rückenverstärkung, Rückhalt, Rücksetzer, Schuettung, Traeger, Unterlage, Unterstützung, Zusatz, aufgeschütteter Boden backing base, basis, bedrock, foot, footing, foundation, fundament, ground, grounding, groundwork, scaffolding, substructure