linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
net 11
TLD Englisch
net 11
Korpustyp
Host
Sachgebiete
transport-verkehr 6 bahn 5 tourismus 5 schule 3 unterhaltungselektronik 3 flaechennutzung 2 immobilien 2 infrastruktur 2 theater 2 verlag 2 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage
anfrage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfüllbare Anfrage
schriftliche Anfrage
parlamentarische Anfrage
Grosse Anfrage
Konjunktive Anfrage
auf Anfrage on request 6.447
einfache Anfrage
auf Anfrage erhältliche Musterverträge
Datum der Anfrage
Eingabedatum der Anfrage
Wasserverteilung nach Anfrage
Anfrage per Telefon
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage mit Vorrang
Anfrage ohne Vorrang
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Erläuterungen zur mündlichen Anfrage...
eine Anfrage richten
Art der Anfrage
bezüglich Ihrer Anfrage
Abholung auf Anfrage
Nachfolger-Anfrage-Frame
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
dringliche einfache Anfrage

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"

891 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Hotelparken ist auf Anfrage. UK
Hotel parking is on request. UK
Sachgebiete: verlag transport-verkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Zimmerservice ist auf Anfrage.
Room service is on request.
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Hotelgaragen sind auf Anfrage.
Hotel garages are on request.
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Hotelgaragen sind auf Anfrage vorhanden. UK
Hotel garages are available on request. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Hotelgaragen sind auf Anfrage nur. UK
Hotel garages are on request only. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule bahn    Korpustyp: Webseite
Zimmerservice auf Anfrage 24 Stunden. UK
Room service on request 24 hours. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule bahn    Korpustyp: Webseite
Andere technische Ausrüstungen sind auf Anfrage. UK
Other technical equipments are upon request. UK
Sachgebiete: schule unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Verschließbares Parken des privaten Inneres ist und auf Anfrage begrenzt. UK
Private inside lockable parking is limited and on request. UK
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Zimmerservice ist auf Anfrage und die Liste von Dienstleistungen ist am Aufnahmeschreibtisch. UK
Room service is on request and the list of services is at the reception desk. UK
Sachgebiete: unterhaltungselektronik immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Öffnen Sie Tageszeitung 11.00-23.00. Zimmerservice ist auf Anfrage und die Listen-OS-Dienstleistungen ist am Aufnahmeschreibtisch. UK
Open daily 11.00-23.00. Room service is on request and the list os services is at the reception desk. UK
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Mehrsprachiger Aufnahmepersonal kann Ihnen die lokalen Spielraumdienstleistungen anbieten - Theaterkarten, kulturelle Programme, Reisen, etc.-Spannung ist 220 V.-Garagen sind auf Anfrage nur.
Multilingual reception staff can offer You the local travel services - theatre tickets, cultural programmes, trips, etc. Voltage is 220 V. Garages are on request only.
Sachgebiete: tourismus theater immobilien    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anfrage acquisition request calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Auskunftersuchen, Befragung, Beschwerde, Erhebung, Erkundigung, Laufzettel, Nachforschung, Nachforschungsbegehren, Nachfrage, Recherche, Suchanfrage enquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Befragung, Beweisaufnahme, Beweiserhebung, Enquete, Enquête, Erhebung, Erkundigung, Ermittlung, Nachforschung, Nachfrage, Recherche, Umfrage, Untersuchung inquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Frage, Frageformulierung, Fragezeichen, Rückfrage, Suchfrage query acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anfrage Frage, Fragestellung, Thema, Zweifel, hinterfragen question acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, request, search request, wish
Anfrage Frage, Fragefürwort, Fragewort interrogative acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, query, question, request, search request, wish
Anfrage search request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Aufruf, Berufung, Bestimmung, CLG, Gespräch, Ruf, Verbindung, Verbindungsaufbau, Wählvorgang calling acquisition request, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Wählen dialing acquisition request, calling, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Wählen dialling acquisition request, calling, dialing, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Begehren, Bitte, Nachfrage, Wille, Wunsch wish acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request