linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 7
TLD Englisch
com 4 uk 3
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 4 internet 3 e-commerce 2 elektrotechnik 2 bahn 1 bau 1 flaechennutzung 1 mode-lifestyle 1 nautik 1 radio 1 religion 1 ressorts 1 theater 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage
anfrage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfüllbare Anfrage
schriftliche Anfrage
parlamentarische Anfrage
Grosse Anfrage
Konjunktive Anfrage
einfache Anfrage
auf Anfrage erhältliche Musterverträge
Datum der Anfrage
Eingabedatum der Anfrage
Wasserverteilung nach Anfrage
Anfrage per Telefon
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage mit Vorrang
Anfrage ohne Vorrang
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Erläuterungen zur mündlichen Anfrage...
eine Anfrage richten
Art der Anfrage
auf Anfrage erhältlich available on request 460
bezüglich Ihrer Anfrage
Abholung auf Anfrage
Nachfolger-Anfrage-Frame
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
dringliche einfache Anfrage

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"

891 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Analog- oder Hybridsystem auf Anfrage erhältlich
Analogue and hybrid system available on request
Sachgebiete: nautik elektrotechnik radio    Korpustyp: Webseite
Weitere Kundenanforderungen – von anderen Gewindetypen bis zu Spezialdichtungen – sind auf Anfrage individuell realisierbar. US
Additional customer requirements – from alternative thread types to special seals – can be individually realized on request. US
Sachgebiete: informationstechnologie theater bahn    Korpustyp: Webseite
Weitere Varianten und individuelle Anpassungen bieten wir Ihnen gern auf Anfrage an. UK
Further variants and individual customization, we will gladly provide you on request. UK
Sachgebiete: religion ressorts mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Kabelverschraubungen sind in den Materialien Kunststoff, Messing und Edelstahl erhältlich, die Verschlusselemente in Messing und Kunststoff, auf Anfrage auch in Edelstahl. UK
The cable glands are available in the following materials: plastic, brass and stainless steel. The locking elements are available in brass and plastic, and stainless steel on request. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik bau    Korpustyp: Webseite
Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung bei WISKA · alle Zertifikate als PDF zum Runterladen / Download · VDE, ISO 14001, ISO 9001, ATEX, AEO · mehr auf Anfrage
Quality management and quality assurance at WISKA · All certificates area available for download in PDF format · VDE, ISO 14001, ISO 9001, ATEX, AEO · More on request
Sachgebiete: informationstechnologie flaechennutzung internet    Korpustyp: Webseite
Kontaktaufnahme Bei der Kontaktaufnahme mit dem Anbieter (zum Beispiel per Kontaktformular oder E-Mail) werden die Angaben des Nutzers zwecks Bearbeitung der Anfrage sowie für den Fall, dass Anschlussfragen entstehen, gespeichert. US
Contact When contacting the provider (for example, via the contact form or email), the user's information is saved for the purpose of processing the inquiry and for any follow-up questions that may arise. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anfrage acquisition request calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Auskunftersuchen, Befragung, Beschwerde, Erhebung, Erkundigung, Laufzettel, Nachforschung, Nachforschungsbegehren, Nachfrage, Recherche, Suchanfrage enquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Befragung, Beweisaufnahme, Beweiserhebung, Enquete, Enquête, Erhebung, Erkundigung, Ermittlung, Nachforschung, Nachfrage, Recherche, Umfrage, Untersuchung inquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Frage, Frageformulierung, Fragezeichen, Rückfrage, Suchfrage query acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anfrage Frage, Fragestellung, Thema, Zweifel, hinterfragen question acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, request, search request, wish
Anfrage Frage, Fragefürwort, Fragewort interrogative acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, query, question, request, search request, wish
Anfrage search request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Aufruf, Berufung, Bestimmung, CLG, Gespräch, Ruf, Verbindung, Verbindungsaufbau, Wählvorgang calling acquisition request, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Wählen dialing acquisition request, calling, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Wählen dialling acquisition request, calling, dialing, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Begehren, Bitte, Nachfrage, Wille, Wunsch wish acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request