linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ohne 48
TLD Englisch
ohne 48
Korpustyp
Host
Sachgebiete
unbekannt 48

Übersetzungen

[NOMEN]
available
[ADJ/ADV]
available verfügbar 44.041 erhältlich 17.059 vorhanden 6.403 vorliegend 312
[Weiteres]
available

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

available zugänglich 1.573 frei 710

Verwendungsbeispiele

available verfügbar
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

The quantity available for the following period should be determined. UK
Es sollte die für den Zeitraum verfügbare Menge bestimmt werden. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


availability Verfügbarkeit 10.690
availed
avail oneself
avail
availableness
availably
availing
availment
commercially available

32 weitere Verwendungsbeispiele mit "available"

1310 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Transferability and availability of own funds UK
Übertragbarkeit und Verfügbarkeit von Eigenmitteln DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
It shall be made available to the Commission. UK
Er ist der Kommission zu übermitteln. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Improving the knowledge base on the availability of raw materials UK
Verbesserung der Wissensbasis über die Verfügbarkeit von Rohstoffen DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Where information is not available or relevant this shall be stated. UK
Liegen keine oder keine relevanten Informationen vor, ist dies anzugeben. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The results of monitoring and reporting should be provided to the Commission and made publicly available. UK
Die Ergebnisse der Überwachung und Berichterstattung sollten der Kommission übermittelt und veröffentlicht werden. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
‘grassland farms’ means holdings where 80 % or more of the agricultural area available for manure application is grass; UK
„Grünlandbetriebe“ sind Betriebe, deren Flächen für die Dungausbringung zu mindestens 80 % aus Grünland bestehen; DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
the number of livestock, a description of the housing and storage system, including the volume of manure storage available; UK
Größe des Tierbestands, Erläuterung der Haltungs- und Lagersysteme, einschließlich Angaben zur gelagerten Dungmenge; DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Those delegated acts shall be adopted only if existing measures available under Regulation (EU) No 1308/2013 appear to be insufficient. UK
Diese delegierten Rechtsakte werden nur erlassen, sofern sich bestehende Maßnahmen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 als unzureichend erweisen. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Statistical information taken from sources which are available to the public in accordance with national legislation shall not be considered confidential. UK
Statistische Daten aus nach nationalem Recht öffentlich zugänglichen Quellen gelten nicht als vertraulich. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
on a secondary basis financial support for cooperation in cross-border operations when such support is not available from other European institutions and bodies.’; UK
hilfsweise finanzielle Unterstützung für die Zusammenarbeit bei grenzübergreifenden Operationen, sofern eine solche Unterstützung nicht von anderen EU-Organen und -Einrichtungen geleistet wird.“ DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Regulation (EC) No 1927/2006 provides that 0,35 % of the annual maximum amount can be made available each year for technical assistance at the initiative of the Commission. UK
Nach der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 können auf Initiative der Kommission jedes Jahr 0,35 % des jährlichen Höchstbetrags für technische Unterstützung eingesetzt werden. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
On the basis of the information available to it, the Commission considers that the first condition in the Altmark judgment is fulfilled. UK
Nach den ihr vorliegenden Informationen geht die Kommission davon aus, dass die erste Voraussetzung des Urteils Altmark erfüllt ist. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
On the basis of the information available to it, the Commission considers that the second condition in the Altmark judgment is fulfilled. UK
Nach den ihr vorliegenden Informationen geht die Kommission davon aus, dass die zweite Voraussetzung des Urteils Altmark erfüllt ist. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
extending the validity of Decision 2009/251/EC requiring Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market UK
zur Verlängerung des Anwendungszeitraums der Entscheidung 2009/251/EG zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat enthalten, nicht in Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Commission Decision 2009/251/EC [2] requires Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate (DMF) are not placed or made available on the market. UK
Die Entscheidung 2009/251/EG der Kommission [2] verpflichtet die Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat (DMF) enthalten, nicht in Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
If it is stated that a particular property does not apply or if information on a particular property is not available, the reasons shall be indicated. UK
Wird angegeben, dass eine bestimmte Eigenschaft nicht zutrifft, oder liegen keine Informationen zu einer bestimmten Eigenschaft vor, so ist dies zu begründen. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The budget shall be available for commitment as from the date on which the Community authority adopts the decision on the financing of the requested EDF contribution. UK
Die Mittel können ab dem Zeitpunkt gebunden werden, zu dem die Gemeinschaftsbehörde den Finanzierungsbeschluss für den beantragten Beitrag aus dem EEF gefasst hat. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The NCBs shall report on their own initiative (partial) data sets, at any other time, when relevant new information becomes available. UK
Immer dann, wenn relevante neue Daten vorliegen, melden die NZBen von sich aus (Teil-) Datensätze. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html UK
Der Status dieser Regelung und das Datum ihres Inkrafttretens sind der neuesten Fassung des UNECE-Statusdokuments TRANS/WP.29/343 zu entnehmen, das von folgender Website abgerufen werden kann: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The data currently available to the Commission indicate that the said amounts should be changed in accordance with the rules and procedures laid down in Regulation (EC) No 951/2006, UK
Die der Kommission derzeit vorliegenden Angaben führen zu einer Änderung der genannten Beträge gemäß den in der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 vorgesehenen Regeln und Modalitäten — DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: UK
Der Status dieser Regelung und das Datum ihres Inkrafttretens sind der neuesten Fassung des UN/ECE-Statusdokuments TRANS/WP.29/343 zu entnehmen, das von folgender Website abgerufen werden kann: DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
This obligation shall not apply to industrial or institutional detergents, or to surfactants for industrial or institutional detergents, for which a technical data sheet or safety data sheet is available. UK
Diese Verpflichtung gilt nicht für Detergenzien für den industriellen oder institutionellen Bereich oder für Tenside, die für Detergenzien zur Verwendung für den industriellen oder institutionellen Bereich bestimmt sind, für die ein technisches Datenblatt oder ein Sicherheitsdatenblatt vorliegt. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The data currently available to the Commission indicate that those amounts should be amended in accordance with the rules and procedures laid down in Regulation (EC) No 951/2006, UK
Die der Kommission derzeit vorliegenden Angaben führen zu einer Änderung der genannten Beträge gemäß den in der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 vorgesehenen Regeln und Modalitäten — DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Member States shall, where applicable, notify the Commission of the addition of national funds referred to in the first subparagraph and the Commission shall approve the transaction before such funds are made available. UK
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission gegebenenfalls mit, dass sie sich gemäß Unterabsatz 1 zusätzlich mit nationalen Mitteln beteiligen wollen und die Kommission genehmigt die Maßnahme, bevor diese Mittel bereitgestellt werden. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
A concise but complete and comprehensible description of the various toxicological (health) effects and the available data used to identify those effects shall be provided, including where appropriate information on toxicokinetics, metabolism and distribution. UK
Es ist eine kurze, aber umfassende und verständliche Beschreibung der einzelnen toxikologischen Wirkungen (auf die Gesundheit) und der Daten zu geben, mit denen diese Wirkungen festgestellt wurden; hierzu gehören gegebenenfalls auch Informationen über Toxikokinetik, Stoffwechsel und Verteilung. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
As a result of the EUR 2 million capital injection by SNCF in Sernam Xpress, Sernam Xpress received a considerable financial advantage which is not available to its competitors. UK
Durch die Kapitalaufstockung in Höhe von 2 Mio. EUR, die die SNCF bei der „Sernam Xpress“ vorgenommen hat, erhielt die „Sernam Xpress“ einen erheblichen finanziellen Vorteil, über den ihre Mitbewerber nicht verfügen. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The principle of economy requires that resources should be made available in good time and as cost-effectively as possible, and that means should be appropriate in terms of quantity and quality. UK
Sparsamkeit bedeutet, dass die Ressourcen zum richtigen Zeitpunkt, in ausreichender Menge und angemessener Qualität sowie mit dem geringstmöglichen Kostenaufwand bereitgestellt werden. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
The investigation also revealed that due to the nature of the product as well as the several sources of supplies available on the market users can easily switch suppliers. UK
Die Untersuchung ergab zudem, dass die Marktteilnehmer aufgrund der Beschaffenheit der Ware und des Vorhandenseins mehrerer Lieferquellen den Lieferanten leicht wechseln können. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
the arrangements for transmitting or making information and documents available to the Member States, the European Parliament, the Council, international organisations, the competent authorities in third countries, or the public, while guaranteeing the protection of personal data and the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets. UK
die Einzelheiten der Übermittlung oder Bereitstellung von Informationen und Dokumenten an bzw. für die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, den Rat, internationale Organisationen, die zuständigen Behörden in Drittländern oder die Öffentlichkeit, unter Sicherstellung des Schutzes personenbezogener Daten und der berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Therefore, the likelihood of a continuation or recurrence of dumping was assessed by using the expiry review request, combined with other sources of information such as trade statistics on imports and exports (Eurostat and Chinese export data) and other information publicly available. UK
Die Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings wurde deshalb anhand des Antrags auf Auslaufüberprüfung in Kombination mit anderen Informationsquellen, wie Handelsstatistiken zu Ein- und Ausfuhren (Eurostat-Daten und Ausfuhrdaten aus China) und anderen öffentlich zugänglichen Informationen, bewertet. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Council Regulation (EU) No 40/2013 of 21 January 2013 fixing for 2013 the fishing opportunities available in EU waters and, to EU vessels, in certain non-EU waters for certain fish stocks and groups of fish stocks which are subject to international negotiations or agreements [2], lays down quotas for 2013. UK
In der Verordnung (EU) Nr. 40/2013 des Rates vom 21. Januar 2013 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten im Jahr 2013 in EU-Gewässern und für EU-Schiffe in bestimmten Nicht-EU-Gewässern für bestimmte, über internationale Verhandlungen und Übereinkünfte regulierte Fischbestände und Bestandsgruppen [2] sind die Quoten für das Jahr 2013 festgelegt. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Council Regulation (EU) No 39/2013 of 21 January 2013 fixing for 2013 the fishing opportunities available to EU vessels for certain fish stocks and groups of fish stocks which are not subject to international negotiations or agreements [2], lays down quotas for 2013. UK
In der Verordnung (EU) Nr. 39/2013 des Rates vom 21. Januar 2013 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für EU-Schiffe im Jahr 2013 für bestimmte, nicht über internationale Verhandlungen und Übereinkünfte regulierte Fischbestände und Bestandsgruppen [2] sind die Quoten für das Jahr 2013 festgelegt. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abkömmlich disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available
disponibel abkömmlich, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available disposable, fluid, liquid
erhältlich abkömmlich, disponibel, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available obtainable, procurable
flüssig abkömmlich, disponibel, erhältlich, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available fluent, fluid, fluxional, liquid, ready, runny, solvent
gültig abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available legitimate, significant, valid, validated
lieferbar abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available consignable, deliverable, shippable
verfügbar abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available disposable, liquid, obtainable, on-hand, ready, solvent, stock
vorhanden abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available existent, existing, in existence, present
vorliegend abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorrätig, zur Verfügung stehend available
vorrätig abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, zur Verfügung stehend available in stock, in store, on hand, stock
zur Verfügung stehend abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig available