linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ohne 132
TLD Englisch
ohne 132
Host
Sachgebiete
Religion 132

Übersetzungen

[VERB]
sprechen converse 42
[NOMEN]
Sprechen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Sprechen
sprechen

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


jdn. selig sprechen
Kauderwelsch sprechen
frei sprechen
Tischgebet sprechen
unartikuliert sprechen
undeutlich sprechen
deutlich sprechen
Chinesisch sprechen
laut sprechen speak loudly 48
leise sprechen speak low 5
Urteil sprechen
affektiert sprechen
wieder sprechen
gut sprechen speak well 371
dagegen sprechen
fließendes Sprechen
sprechen für
sprechen können

100 weitere Verwendungsbeispiele mit sprechen

795 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Sie sprechen nichts als Lüge.
They utter nothing but a lie.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sprechen nichts als Lüge.
What they utter is merely a lie.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "lhr müßt bleiben."
But he [the angel] will answer, "No! You are here to stay."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "lhr müßt bleiben."
He will answer: "You are to stay."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie haben mit Ihm nicht zu sprechen.
He is the Beneficent God and no one will be able to address Him.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "lhr müßt bleiben."
He saith: Lo! here ye must remain.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie haben mit Ihm nicht zu sprechen.
They will not be able to address Him
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "lhr müßt bleiben."
He will reply: “You must stay on in it.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen eine Lüge gegen Allah und wissen es.
They tell lies about God, and they know it.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Allah and His angels send blessings on the Prophet:
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Wie viele Jahre verweiltet ihr auf Erden?"
And He will ask: 'How many years did you live on earth'
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sollen Gott fürchten und zutreffende Worte sprechen.
Let them, then, fear Allah and make the right statement.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
And they knowingly tell lies against Allah.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Dies ist der Tag, an dem sie nicht sprechen,
On that Day they will be speechless,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Wie viele Jahre verweiltet ihr auf Erden?"
He will ask, "How many years did you stay on earth?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
God and His angels bless the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Ist dies nicht die Wahrheit?"
He will ask them, "Is this [second life] not the truth?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen eine Lüge gegen Allah und wissen es.
Thus they falsely fix a lie upon Allah, and do so wittingly.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so].
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Wie viele Jahre verweiltet ihr auf Erden?"
They will be asked: "How long did you live on the earth in terms of years?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(Die Wächter) werden sprechen: "So fahret fort zu bitten."
They will reply, "Then pray (as ye like)!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wir sprechen uns vor Dir (von ihnen) los.
We absolve ourselves before You of all blame.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
God and His angels give blessings to the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sollen Gott fürchten und zutreffende Worte sprechen.
Let them fear God and uphold justice.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Indeed Allah and His angels bless the Prophet;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wir sprechen uns vor Dir (von ihnen) los.
We led them astray even as we ourselves were astray.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(Die Wächter) werden sprechen: "So fahret fort zu bitten."
They will reply: "Then call (as you like)!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Allah and His angels bless the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
They tell lies about God, and they know it.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
They tell lies and attribute them to God, knowingly.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Wie viele Jahre verweiltet ihr auf Erden?"
Then Allah will ask them: "For how many years did you stay on earth?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
Thus they falsely fix a lie upon Allah, and do so wittingly.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
They falsely fix a lie upon Allah, and do so wittingly.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Allah and His angels praise and venerate the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wir sprechen uns vor Dir (von ihnen) los.
We perverted them as we were perverse ourselves.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen eine Lüge gegen Allah und wissen es.
They deliberately tell lies about God.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Allah and His angels shower blessings on the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Wie viele Jahre verweiltet ihr auf Erden?"
God will ask them, "How many years did you live in your graves?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
God and His angels shower their blessings on the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wir sprechen uns vor Dir (von ihnen) los.
We declare our innocence (from them) before You.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen eine Lüge gegen Allah und wissen es.
But they attribute lies to Allah, and they know [it].
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
They deliberately tell lies about God.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
Thus they tell a lie about God and they know it.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
But they attribute lies to Allah, and they know [it].
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wir sprechen uns vor Dir (von ihnen) los.
We declare our disassociation [from them] to You.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gott und seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Indeed Allah and His angels send blessings on the Prophet;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Dies ist der Tag, an dem sie nicht sprechen,
That will be the Day on which they will not (be able to) utter a word,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und an jenem Tage wird Er sie rufen und sprechen: "Welche Antwort gabt ihr den Gesandten?"
And on the Day when He will call to them and proclaim, “What answer did you give to the Noble Messengers?”
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und wir hatten angenommen, daß weder Menschen noch Ginn je eine Lüge über Allah sprechen würden
We thought that no man or jinn could ever tell lies about God.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(Zu ihnen), die von den Engeln friedlich abberufen werden, sprechen die Engel: "Friede sei auf euch!
They will be received by the angels of mercy with the greeting, "Peace be with you.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
sie kommen Ihm beim Sprechen nicht zuvor, und sie handeln nur nach Seinem Befehl.
They cannot precede Him in word, and they act by His command.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Indeed Allah and His angels send blessings on the Prophet;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Verily Allah and His angels send their benedictions upon the prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Jeder hat (sie) mehrfach, allein ihr wisset es nicht."
He saith: For each one there is double (torment), but ye know not.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
They shall consult together secretly: You did tarry but ten (centuries).
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden nicht sprechen, ausgenommen der, dem der Erbarmer es erlaubt und der das Richtige sagt.
(Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him – will be the first to be granted permission to intercede.)
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
They said: How can we talk to one who is in the cradle, a young boy?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie kommen Ihm im Sprechen nicht zuvor, und nach seinem Befehl handeln sie.
They precede Him not in words, and by His command they work.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
und gesprochen wird: "Wer kann die Zauberformel sprechen(, um sie zu retten)?"
and it is said, 'Who is an enchanter?'
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
They said, "How can we talk to a baby in the cradle?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
Whispering secretly among themselves, “You have not stayed on earth but for ten days.”
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Allah and His angels bless the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten (Days);
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: «Wir hörten einen Jüngling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
They said, "We heard a youth talk of them: He is called Abraham."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Ihre Hände sollen gefesselt sein, und sie sollen verflucht sein um dessentwillen, was sie da sprechen.
Be their hands tied up and be they accursed for the (blasphemy) they utter.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
So sollen sie Taqwa gemäß ALLAH gegenüber handeln und ein angebrachtes Wort sprechen.
Let them fear God and uphold justice.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie kommen Ihm beim Sprechen nicht zuvor, und sie handeln gemäß Seiner Anweisung.
They cannot precede Him in word, and they act by His command.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wird er kein Wort sprechen, ohne daß bei ihm ein Bewacher bereitstünde.
There is not a word he utters but an observer is ready (to make note of it).
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
They said, "How shall we talk to someone who is a child in the cradle?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden sprechen: "Kamen nicht eure Gesandten mit klaren Beweisen zu euch?"
The keepers will ask them, "Did your Messengers not come to you with illustrious evidence (of the Truth)?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(Sprechen wird er:) "Seht, ich bin zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn gekommen.
(And when he came to them he said): 'I have come to you with a sign from your Lord.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
und gesprochen wird: "Wer kann die Zauberformel sprechen(, um sie zu retten)?"
And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Indeed Allah and His angels bless the Prophet;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
An jenem Tage sprechen Wir zu Gahannam:: "Bist du angefüllt?" und sie spricht:
The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?”
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt?"
"How can we talk to one," they said, "who is only an infant in the cradle?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
Murmuring among themselves: Ye have tarried but ten (days).
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: «Wir hörten einen Jüngling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
They said: We heard a youth make mention of them, who is called Abraham.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
Allah and His angels praise and venerate the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Er wird sprechen: "Jeder hat (sie) mehrfach, allein ihr wisset es nicht."
He will answer: 'Each will have a doubled torment; although you do not know.'
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: «Wir hörten einen Jüngling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
Some said, "We heard a young man, called Abraham, talking about them."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: «Wir hörten einen Jüngling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
They said: "We heard a young man talking (against) them who is called Ibrahim (Abraham)."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wir sprechen uns vor Dir (von ihnen) los. Nicht wir waren es, die sie anbeteten."
We clear ourselves before You: They never worshipped us."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und an jenem Tage wird Er sie rufen und sprechen: "Welche Antwort gabt ihr den Gesandten?"
(God) will ask them on that day: "What answer did you give the apostles?"
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und wir hatten angenommen, daß weder Menschen noch Ginn je eine Lüge über Allah sprechen würden
‘Whereas we thought that men and jinns would never fabricate a lie against Allah!’
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
Whispering to one another: "You have tarried but ten days."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: «Wir hörten einen Jüngling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
They said: "We heard a youth talk about them. He is called Abraham."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
They shall whisper among themselves: "You stayed on the earth barely ten days."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wird er kein Wort sprechen, ohne daß bei ihm ein Bewacher bereitstünde.
Not a word does he utter but there is a sentinel by him, ready (to note it).
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
They will whisper to one another: ‘You have stayed only for ten [days].’
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: «Wir hörten einen Jüngling von ihnen sprechen; man nennt ihn Abraham.»
They said, ‘We heard a young man mentioning them. He is called ‘‘Abraham.’’ ’
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
and they shall murmur to one another, "You stayed only ten days on the earth" --
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wird er kein Wort sprechen, ohne daß bei ihm ein Bewacher bereitstünde.
He does not utter a single word, without a ready recorder seated next to him.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Also meidet Schmeichlerisches beim Sprechen, damit nicht derjenige, in dessen Herzen Krankheit ist, begierig wird.
If you fear God, do not be too soft-spoken in case the ill-intentioned should feel tempted.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten.
God and His angels bestow blessings on the Prophet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wird er kein Wort sprechen, ohne daß bei ihm ein Bewacher bereitstünde.
not a word he utters, but by him is an observer ready.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist?"
They said: How can we talk to one who is in the cradle, a young boy?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und wir hatten angenommen, daß weder Menschen noch Ginn je eine Lüge über Allah sprechen würden
we never thought that either human or jinn would ever tell a lie against Allah!'
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Und du wirst sie bestimmt an ihrer falschen Art zu sprechen erkennen.
And thou shalt know them by the burden of their talk.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wird er kein Wort sprechen, ohne daß bei ihm ein Bewacher bereitstünde.
He uttereth no word but there is with him an observer ready.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
sprechen konversieren, reden, unterhalten converse propose, speak, talk, verbalize
sprechen aussprechen, reden, sagen, unterhalten, äußern speak converse, propose, talk, verbalize
Sprechen speaking
Sprechen Anrede, Ansprache, Ausführung, Diskurs, Gespräch, Rede, Sprache, Vortrag speech
sprechen reden, unterhalten talk converse, propose, speak, verbalize
sprechen anbieten, anregen, beantragen, empfehlen, unterhalten, vornehmen, vorschlagen, vorstellen propose converse, speak, talk, verbalize
sprechen formulieren, in Worten ausdrücken, reden, verbalisieren verbalize converse, propose, speak, talk