linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ohne 187
TLD Englisch
ohne 187
Korpustyp
Zeitungskommentar (zurück:alle Korpustypen anzeigen)
Host
Sachgebiete
unbekannt 187

Übersetzungen

[NOMEN]
available
[ADJ/ADV]
available erhältlich 17.059 vorhanden 6.403 vorliegend 312 zur Verfügung stehend 4
[Weiteres]
available zur Verfügung 10.668

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

available abrufbar 646 greifbar 20

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


availability Verfügbarkeit 10.690 Vorhandensein 34
availed
avail oneself
avail nutzen 131
availableness
availably
availing
availment
commercially available

100 weitere Verwendungsbeispiele mit available

1310 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

But to what avail?
Aber was soll das nützen?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
More relevant is the availability of loans.
Wichtiger ist die Verfügbarkeit von Krediten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Clearly this is not about the availability of resources.
Es geht dabei eindeutig nicht um das Vorhandensein von Mitteln.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Historically, rising states used smart-power strategies to good avail.
Historisch betrachtet nützten aufstrebende Staaten Smart-Power-Strategien mit großem Erfolg.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But historical documents recently made available reveal something much stranger.
Allerdings geben kürzlich freigegebene historische Dokumente etwas viel Seltsameres preis.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
No imaginable solution to their plight seems available.
Es scheint keine Lösung ihrer Probleme in Sicht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Two main problems limit the availability of medicines today.
Die Verfügbarkeit von Medikamenten ist heute aufgrund zweier Hauptprobleme eingeschränkt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Such legitimizing policies are readily available to South Korea.
Eine vergleichbare legitimierende Politik steht Südkorea jederzeit offen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Under the Soviet regime, drug treatment was usually available to prisoners with TB.
Unter der Sowjet-Herrschaft wurde die medikamentöse Behandlung von Gefangenen mit Tuberkulose üblicherweise problemlos gewährleistet.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Public education is becoming universally available, including for groups that faced harsh discrimination in the past.
Eine öffentliche Schulbildung steht zunehmend allen offen, auch Gruppen, die in der Vergangenheit unbarmherzig diskriminiert wurden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Yet, even at shallow depths, useful temperatures for power generation are often available.
Doch selbst in geringen Tiefen reichen die Temperaturen häufig zur Stromerzeugung aus.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Instead, the welfare state must make its services available to him.
Vielmehr stehen ihm jetzt die sozialen Leistungen des Gastlandes zu.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Heroin users are denied the most effective medication available to remedy their addiction, i.e., methadone.
Heroinsüchtigen wird Methadon, das wirksamste Medikament gegen ihre Sucht verweigert.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
More intense competition, within and across countries, has decreased the available rents.
Durch den härteren Wettbewerb innerhalb und zwischen den Ländern, sind die zu verteilenden Profite kleiner geworden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
And yet both available strategies--doing nothing or attempting to modernize--have obvious pitfalls.
Doch beide Strategien - nichts tun oder modernisieren - haben offensichtliche Mängel.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Thus, the availability of safe drinking water is now to be enshrined as a “right.”
So soll etwa der Zugang zu sicherem Trinkwassers nun als „Recht“ verankert werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In the end, therefore, water availability cannot properly be called a “right.”
Aus diesem Grund kann der Zugang zu Wasser nicht zutreffend als „Recht“ bezeichnet werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
An increase in production of “medical” opium would address its lack of availability worldwide.
Ein Anstieg der Produktion von „medizinischem“ Opium würde die weltweite Verfügbarkeit der Opiumpräparate verbessern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
So far, three countries – Greece, Ireland, and Portugal – have availed themselves of this facility.
Bis jetzt haben sich drei Länder – Griechenland, Irland und Portugal – an diese Hilfseinrichtungen gewandt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Will we want to take them if they ever become available?
Werden wir sie nehmen wollen, wenn es sie jemals geben wird?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Unfortunately, China is obstructing all available paths to improved workplace safety.
Leider stellt sich China immer noch einer Verbesserung der Arbeitsplatzsicherheit entgegen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Third, the amount of lending available from the IMF is being raised substantially.
Drittens wird der Umfang der vom IWF zu vergebenden Gelder substanziell aufgestockt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
· Make basic medical services and early care and education available to all young children;
· allen kleinen Kindern eine medizinische Versorgung sowie frühkindliche Betreuung und Bildung gewährleisten;
   Korpustyp: Zeitungskommentar
All of these abuses are raised repeatedly at EU-China summits, to little or no avail.
Alle diese Missstände werden bei den EU-China-Gipfeln regelmäßig aufs Tapet gebracht, allerdings vergeblich.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
More generally, the Internet gives a sense of vastness to the world’s economic activity that was never available before.
Ganz allgemein lässt das Internet die wirtschaftlichen Aktivitäten auf der Welt so unermesslich groß erscheinen wie nie zuvor.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Given the easy availability of these technologies, their ability to catalyze protest might transcend borders once thought impregnable.
Durch ihre leichte Verfügbarkeit sind diese Technologien in der Lage, Proteste auszulösen, die bisher undurchdringlich erscheinende Grenzen überschreiten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Structure, institutions, and policies are critical determinants, as is the availability of qualified technical and administrative personnel.
Strukturen, Institutionen und Politik sind entscheidende Bestimmungsgrößen, und dasselbe gilt für die Verfügbarkeit von qualifiziertem technischen und administrativen Personal.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It was only in the latter part of the twentieth century that a truly effective chemotherapy became available.
Erst im späten 20. Jahrhundert wurde eine wirksame Chemotherapie entwickelt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
After all, “availability” can be interpreted according to many criteria and thus in myriad ways: How much water?
Schließlich kann „Zugang“ anhand einer Fülle von Kriterien und somit durchaus unterschiedlich interpretiert werden: Wie viel Wasser?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
If we had cared about the Iraqi people, we should have had more troops available for the occupation.
Wäre es uns wirklich um das irakische Volk gegangen, so hätten wir eine größere Zahl von Soldaten für die Besatzung bereitstellen müssen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Increasing availability of part-time and temporary jobs, however, raised the labor force participation rates of both men and women.
Die zunehmende Verfügbarkeit für Teilzeit- und Interimsstellen erhöhte jedoch sowohl den Anteil von Männern und Frauen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Foreign companies, he added, could make available more secure browsers that would help “Chinese people to circumvent the GFW.”
Ausländische Unternehmen könnten, so fügte er hinzu, außerdem sicherere Browser verbreiten, die „dem chinesischen Volk [helfen würden], die GFW zu umgehen“.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Policymakers thus feel justified in using all available macroeconomic levers to achieve a recovery that resembles those of the past.
Dies nutzen Politiker als Begründung für alle möglichen makroökonomischen Maßnahmen, um eine Erholung zu erreichen, die denen der Vergangenheit entspricht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Many other reports on the situation of Roma in the Czech Republic, including by the Council of Europe, are available.
Es liegen viele weitere Berichte zur Situation der Roma in der Tschechischen Republik vor, darunter solche des Europarates.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In response, GlaxoSmithKline made full-trial reports of all studies involving paroxetine in patients under 18 available on their website.
Als Reaktion darauf veröffentliche GlaxoSmithKline auf seiner Webseite sämtliche Berichte aller Studien, einschließlich der über Paroxetin, bei Patienten unter 18.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Second, donor governments have failed to promote simple ways to ensure the availability of medicines in villages across the continent.
Zweitens haben die Regierungen der Geberländer es versäumt, einfache Methoden zu fördern, die die Verfügbarkeit von Medikamenten in den Dörfern des Kontinents gewährleisten würden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
So we know what we need to do, and we have tools available to achieve our goals.
Wir wissen also, was wir tun müssen, und wir haben das Handwerkszeug, um unsere Ziele zu erreichen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
This time, however, foreign help might not be as readily available as it was in, say, 2008.
Dieses Mal wird die Hilfe aus dem Ausland allerdings nicht so schnell bereitstehen wie sagen wir 2008.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The evidence available to him and to us about those investigations is clearly too paltry to warrant such a shift.
Die ihm und uns vorliegenden Beweise über diese Untersuchungen sind eindeutig zu dürftig, um eine derartige Kehrtwende zu rechtfertigen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But, even with the limited quantitative evidence available, there are good reasons to believe that capital punishment deters.
Aber sogar diese quantitativ begrenzten Daten geben Grund zur Annahme, dass die Todesstrafe eine abschreckende Wirkung hat.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Nor is there anything unusual about the size of mismatches between job openings and worker availability by industry.
Auch das Ausmaß des strukturellen Ungleichgewichts zwischen offenen Stellen und der Verfügbarkeit von Arbeitskräften nach Branchen ist nicht ungewöhnlich.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Second, controlling asset bubbles requires control not only of the money supply, but also of the availability of credit.
Zweitens erfordert die Kontrolle von Spekulationsblasen nicht nur die Steuerung des Geldangebots, sondern auch die Verfügbarkeit von Krediten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
This should be the only “public interest” defense available to a media outlet that is sued for invasion of privacy.
Das sollte die einzige Möglichkeit für Medien sein, sich im Falle einer Klage aufgrund des Eindringens in das Privatleben auf „öffentliches Interesse“ zu berufen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Normal and aberrant behaviors for each species could be agreed upon institutionally and a list made available to all investigators.
Normale und abnormale Verhaltensweisen könnte auf institutioneller Ebene definiert und über eine Liste den Forschern übermittelt werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The capital would be repaid in annual installments as the funds become available through the EU budget, while the national co-financing rate would apply to interest payments.
Das Kapital würde in jährlichen Raten gemäß der Verfügbarkeit der Mittel aus den EU-Fonds zurückgezahlt werden, wobei die Zinszahlungen entsprechend der nationalen Kofinanzierungsrate erfolgten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Above all, confidence in its stability and availability must be maintained, which highlights the practicality of a national currency, or perhaps a variety of national currencies.
Vor allem muss das Vertrauen in ihre Stabilität und Verfügbarkeit gewahrt werden, was die Praktikabilität einer Nationalwährung oder möglicherweise mehrerer verschiedener Währungen unterstreicht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Some African leaders – notably Ghana’s president, John Kufuor, and outgoing African Union head Alpha Konare – have tried to cajole Mugabe towards reform, to no avail.
Manche afrikanische Führungspersönlichkeit – vor allem der Präsident Ghanas, John Kufuor, und der scheidende Vorsitzende der Afrikanischen Union, Alpha Konare, – haben versucht, Mugabe zu Reformen zu überreden – vergeblich.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
To be rational means to adopt appropriate goals, take the appropriate action given one’s goals and beliefs, and hold beliefs that are commensurate with available evidence.
Rational zu sein, bedeutet, sich angemessene Ziele zu setzen, die vor dem Hintergrund der eigenen Ziele und Ansichten angemessenen Maßnahmen zu ergreifen und Ansichten zu vertreten, die mit den vorliegenden Belegen vereinbar sind.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The huge mass of evidence available in the censuses and land revenue settlement reports of the period from 1901 to 1931 lies ignored.
Die große Masse an Beweisen aus Erhebungen und aus den Berichten zur Regelung der Landpacht aus der Zeit zwischen 1901 und 1931 wird links liegen gelassen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
For basic scientific research, the potential return will be broadly available to any and all, whether or not they paid for it and bore the risk of failure.
Bei der wissenschaftlichen Grundlagenforschung profitieren potenziell mehr oder weniger alle, egal, ob sie dafür bezahlt und die Risiken übernommen haben oder nicht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Mahmoud Abbas – unanimously elected as Fatah’s leader and commander-in-chief – made clear that while all options remain available for ending the occupation, the preference is still negotiations.
Mahmoud Abbas – der einstimmig als Führer und Oberbefehlshaber der Fatah wiedergewählt wurde – machte klar, dass zwar alle Optionen für die Beendigung der Besatzung auf dem Tisch blieben, Verhandlungen jedoch nach wie vor Priorität genössen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ironically, an Iranian civilian nuclear program would enhance US and world energy security by making more oil and gas available in the global market.
Ironischerweise würde ein ziviles Nuklearprogramm im Iran die Sicherheit der USA und der Welt im Bereich der Energieversorgung erhöhen, da dadurch mehr Öl und Gas auf den weltweiten Markt gelangen würden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It showed that persistent pressure works better than the “constructive engagement” that it had pursued, to no avail, for the eight years since Burma joined the organization.
Sie hat gezeigt, dass beständiger Druck besser funktioniert als der „konstruktive Dialog“, den die Organisation zuvor seit dem Beitritt Burmas acht Jahre lang erfolglos betrieben hatte.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Educating young Malawians, especially girls, and making contraceptives widely available, would do much more to slow population growth than a few inter-country adoptions.
Investitionen in die Bildung junger Malawier, vor allem der Mädchen und eine generelle Verfügbarkeit von Verhütungsmitteln würde dem Bevölkerungswachstum eher Einhalt gebieten als ein paar Adoptionen ins Ausland.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Current EU members and successful candidate countries could make available large-scale training programmes in market-relevant disciplines for the young generation in CIS countries;
· Die derzeitigen EU-Mitglieder und erfolgreichen Beitrittsländer könnten für die junge Generation in den GUS Ländern großangelegte Ausbildungsprogramme in Fächern bereitstellen, die für die Marktwirtschaft ausschlaggebend sind;
   Korpustyp: Zeitungskommentar
These decisions have different implications for the availability of water, and they must compete, in any event, against other “rights” and resource uses.
Diese Entscheidungen haben unterschiedliche Konsequenzen für den Zugang zu Wasser und sie müssen auf jeden Fall mit anderen „Rechten“ und der Nutzung anderer Ressourcen konkurrieren.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
This is one of the main reasons why so many people are unable to take advantage of the many opportunities available in Africa.
Das ist der Hauptgrund, warum so viele Menschen keinen Nutzen aus den vielfältigen Chancen in Afrika ziehen können.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The new governments will face the immediate challenge of creating jobs, for which the only available recipe is investment in large-scale public-works projects.
Eine neue Regierung wird unmittelbar mit der Notwendigkeit konfrontiert, Arbeitsplätze zu schaffen. Das einzige Rezept dafür ist die Investition in groß angelegte öffentliche Bauprojekte.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But, ultimately, the best way to address them and prevent their resurgence is to make sure that economic opportunities are available to those who are determined to try.
Doch letztendlich ist die beste Möglichkeit, auf sie zu reagieren und ihr Wiederaufleben zu verhindern, sicherzustellen, dass wirtschaftliche Chancen für diejenigen bestehen, die entschlossen sind, es zu versuchen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Part of the attraction of these synthetic drugs is that they are readily available, affordable, and convenient to use (no need to shoot up, snort, or smoke).
Teilweise liegt die Anziehungskraft dieser synthetischen Drogen in ihrer problemlosen Verfügbarkeit, ihrer Leistbarkeit und der bequemen Anwendung (man muss nicht spritzen, schnupfen und rauchen).
   Korpustyp: Zeitungskommentar
As regulation is a form of competition between governments, focusing on improved regulation increasingly looks like the best channel of influence available to OECD countries.
Da die Regulierung eine Form des Wettbewerbs zwischen Regierungen ist, erscheint die Betonung einer Verbesserung der Regulierung immer mehr als der beste Einflusskanal für die OECD-Länder.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
These are large and important issues that affect not only authors, publishers, and Google, but anyone with an interest in the diffusion and availability of knowledge and culture.
Dies sind große und bedeutende Themen, die nicht nur Autoren, Verleger und Google betreffen, sondern jeden mit einem Interesse an der Verbreitung und Verfügbarkeit von Wissen und Kultur.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Until they do, the easy availability of guns all but ensures that massacres like the one in Aurora remain a bitter American refrain.
Bis sie das tun, garantiert die einfache Verfügbarkeit von Schusswaffen geradezu, dass sich Massaker wie das von Aurora in Amerika weiter wiederholen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
WASHINGTON, DC – One of the IMF’s main purposes is to “give confidence to members by making [its] general resources temporarily available to them.”
WASHINGTON DC – Eine der Hauptaufgaben des IWF ist „den Mitgliedern durch die zeitweilige Bereitstellung [seiner] allgemeinen Ressourcen Vertrauen zu geben.”
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The need for such build-up would lessen if the IMF develops into an insurance-type of institution that has SDR credit lines readily available.
Die Notwendigkeit für solche Reserven würde abnehmen, wenn sich der IWF zu einer versicherungsähnlichen Institution entwickeln würde, die schnell über SZR-Kreditlinien verfügen kann.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world.
Einige Ökonomen verweisen auf mangelhafte Informationen, welche die Unternehmen daran hindern, die in den Entwicklungsländern erzielbaren höheren Renditen in Erwägung zu ziehen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Even with the availability of external finance, Egyptian leaders must look for ways to engage the private sector in reviving the country’s economy.
Auch mit externer Finanzierung müssen die ägyptischen Politiker Wege finden, den privaten Sektor an der Wiederbelebung der Wirtschaft des Landes zu beteiligen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The near-universal availability of information makes it much easier than it was in earlier times for the voluntary non-governmental organizations that form civil society to emerge.
Die nahezu universelle Verfügbarkeit von Informationen macht das Entstehen ehrenamtlicher Nichtregierungsorganisationen, aus welchen die Zivilgesellschaft besteht, heute sehr viel leichter als früher.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It is hard to imagine that higher interest rates and reduced credit availability will not lead to distress for Europe’s overall economy.
Es ist schwer vorstellbar, dass höhere Zinsen und eine geringere Verfügbarkeit von Krediten Europas Konjunktur insgesamt nicht schaden sollten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Aviation, like defense, is the sharpest of the R&D cutting edges available to advanced countries, and regularly produces key technological breakthroughs.
Luftfahrt und Verteidigung gehören zu den schärfsten Schwertern der hoch entwickelten Länder im Bereich der Forschung und Entwicklung und bringen regelmäßig wichtige technologische Durchbrüche hervor.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Our new report, entitled Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (available for download at www.unmillenniumproject.org ), shows that these goals can be achieved.
Unser neuer Bericht mit dem Titel Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals ( Investitionen in die Entwicklung: Ein praktischer Plan zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele – herunterzuladen unter www.unmillenniumproject.org ), zeigt, dass diese Ziele durchaus zu erreichen sind.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Making government funds available should also encourage the private sector to participate in recapitalizing the banking sector and bringing the financial crisis to a close.
Die Bereitstellung staatlicher Mittel sollte auch den privaten Sektor ermuntern, zu einer Sanierung des Bankensektors beizutragen und die gegenwärtige Finanzkrise zu einem Ende zu bringen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
All these strategies use up energy that would otherwise be available for invasion into non-cancerous tissues or proliferation, and so reduce a cell’s fitness.
Alle diese Strategien verbrauchen Energie, die andernfalls für das Eindringen in krebsfreies Gewebe oder die Zellvermehrung aufgewendet würde. Solcherart wird die Leistungsfähigkeit der Zelle vermindert.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
As a result, banks distrust one another and have mostly stopped lending to each other, which jeopardizes economic activity by severely reducing the availability of credit to businesses.
Infolgedessen misstrauen sich die Banken gegenseitig und geben einander kaum noch Kredite, was durch deutliche Beschränkung der Verfügbarkeit von Krediten die Wirtschaftstätigkeit gefährdet.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The history of the field is littered with definitions of entire disease categories that have been influenced by diagnostic fashions, politics, and the availability of treatments.
Die geschichtliche Entwicklung der Disziplin ist geprägt von der Ansammlung ganzer Krankheitskategorien, die von gerade populären Diagnosen, der Politik und der Verfügbarkeit von Behandlungsmethoden beeinflusst wurden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Iranian reformers had tried (to no avail) since the landslide 1997 election of President Mohammed Khatami, to change the system from within.
Die iranischen Reformer hatten seit dem Erdrutschsieg bei der Wahl von Präsident Chatami 1997 (erfolglos) versucht, das System von innen heraus zu ändern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In the absence of a credible and readily available political alternative, deadlock will likely continue, with the pace of change slower than the population demands.
In Abwesenheit einer glaubwürdigen und greifbaren politischen Alternative wird die gegenwärtige festgefahrene Lage weiter andauern, und das Tempo der Veränderungen wird langsamer sein, als die Bevölkerung es verlangt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Malaria can be brought under decisive control through bed nets, indoor spraying of insecticides, and making medicines freely available to poor people in malaria-prone villages.
Mit Moskitonetzen und Maßnahmen wie dem Aussprühen von Räumen mit Insektiziden und einem freien Zugang zu Medikamenten für arme Menschen in gefährdeten Dörfern kann Malaria entscheidend eingedämmt werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Indeed, should the global economy deteriorate further, outward portfolio investment could accelerate, reducing the financing available to Brazilian corporations and eventually affecting their ability to invest.
Sollte sich die Weltwirtschaft weiter verschlechtern, könnte das zu einer Zunahme der Portfolioinvestitionen im Ausland führen. Dies würde Finanzmittel für brasilianische Unternehmungen reduzieren und letztlich deren Investitionsfähigkeit beeinträchtigen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Until the financial crisis, the easy availability of credit, especially against home equity, enabled the middle class to sustain higher consumption despite stagnant incomes.
Bis zur Finanzkrise konnte die Mittelklasse aufgrund der leichten Verfügbarkeit von Krediten, insbesondere auf Immobilieneigentum, trotz stagnierender Einkommen ihren Konsum steigern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The effects are unpredictable but likely to be huge, in terms of crop production, diseases, costs and availability of irrigation and drinking water, coastal erosion, and so forth;
Die Auswirkungen für die Landwirtschaft, das Auftreten von Krankheiten, die Kosten und Verfügbarkeit von Bewässerung und Trinkwasser, die Erosion unserer Küsten usw. sind nicht vorhersagbar, dürften aber enorm sein.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In particular, if the firm’s equity capital erodes, the government should not provide funds (directly or indirectly) to increase the cushion available to bondholders.
Wenn das Eigenkapital einer Firma erodiert ist, sollte die Regierung keine Mittel bereitstellen (weder direkt noch indirekt), um das Sicherheitspolster für Anleihegläubiger zu erhöhen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Insofar as they narrow rather than expand the menu of available institutional choices, they serve the cause of good governance badly.
Insoweit sie das Angebot an institutionellen Wahlmöglichkeiten eher beschränken als erweitern, leisten sie der Sache der guten Regierungsführung keinen guten Dienst.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Within the US, variations in the use of breast conservation are linked to surgical bias, as well as to availability of radiation therapy.
Innerhalb der USA werden Abwandlungen bei der Verwendung von Brust-erhaltenden Maßnahmen mit chirurgischen Gewebeproben sowie mit der Verfügbarkeit einer Strahlentherapie verknüpft.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Conversely, substantial evidence exists that use of trans fats can be eliminated almost entirely without any effects on food taste, cost, or availability.
Im Gegenteil: Man weiß, dass man auf Transfette beinahe zur Gänze verzichten kann, ohne dass es damit zu negativen Auswirkungen auf Geschmack, Kosten oder Verfügbarkeit kommt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But as capital flight decreases because of the emergence of a more transparent tax regime and legal system, sufficient sources of domestic investment should become available.
Doch in dem Maß, wie die Kapitalflucht aufgrund des zunehmend transparenteren Steuer- und Rechtssystems abnimmt, koennen auch geeignete Quellen für einheimische Investitionen freigesetzt werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Indeed, in some areas, prices are again under downward pressure, which could worsen if mortgage finance becomes less readily available and more expensive, as is possible.
Tatsächlich stehen die Preise in einigen Gegenden erneut unter Druck, was sich, falls es schwieriger werden sollte, Hypotheken zu bekommen, und sich diese verteuern (was durchaus passieren kann), noch verschlimmern könnte.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
To ensure that its economy’s performance is no longer dictated by the availability of foreign aid, Pakistan must undertake some fundamental restructuring.
Um sicherzustellen, dass die Wirtschaftleistung nicht mehr von der Verfügbarkeit ausländischer Hilfe diktiert wird, muss Pakistan einige grundsätzliche Umstrukturierungen durchführen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
These operational measures have been complemented by carefully calibrated policies that aim to acknowledge social diversity but reduce the political space available for intolerance and bigotry.
Diese operativen Maßnahmen werden durch sorgfältig abgestimmte Strategien ergänzt, die auf die Anerkennung der sozialen Vielfalt abzielen, aber den politischen Spielraum für Intoleranz und Fanatismus verkleinern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In developed countries, the routine testing of older pregnant women, combined with the availability of abortion, has significantly reduced the incidence of conditions like Down syndrome.
In entwickelten Ländern haben Routinetests bei älteren Schwangeren zusammen mit der Möglichkeit zur Abtreibung die Häufigkeit von Erkrankungen wie etwa Downsyndrom deutlich verringert.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But avoiding this outcome will not be easy, for it will require that selection for genetic enhancement is either available to no one or accessible to everyone.
Eine derartige Entwicklung zu verhindern, wird allerdings nicht einfach sein. Es erfordert nämlich, dass die Selektion mit dem Ziel genetischer Verbesserungen entweder allen oder niemandem offen steht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Under even the best circumstances for Iraq, with oil prices remaining high, the funds available to maintain and modernize the oil industry are limited.
Selbst unter den günstigsten Umständen, also bei einem weiterhin hohen Ölpreis, sind die Mittel zur Erhaltung und Modernisierung der irakischen Ölindustrie begrenzt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The official national income accounting data for the second quarter are now available, and they show that the rebates did very little to stimulate spending.
Es liegen jetzt die offiziellen Daten zur Entwicklung des Nationaleinkommens im zweiten Quartal vor. Sie zeigen, dass die Steuernachlässe kaum etwas zur Ankurbelung des Konsums getan haben.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Moreover, the increased availability of credit cards gave Americans a greater ability to dissave, buying goods and services now and paying for them later.
Darüber hinaus konnten die Amerikaner durch die höhere Verfügbarkeit von Kreditkarten mehr entsparen, indem sie jetzt Waren und Dienstleistungen kauften und später erst für sie bezahlten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Measures are being taken to improve preparedness for prolonged power outages, protect backup power sources, and ensure the availability of water for cooling even under severe accident conditions.
Es werden Maßnahmen umgesetzt, um selbst bei extremen Notsituationen besser mit längeren Stromausfällen umgehen zu können, Notstromaggregate zu schützen und die Verfügbarkeit von Kühlwasser zu verbessern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Consider the recent scandal surrounding atrocity photos taken by US soldiers in Afghanistan, which are now available on news outlets, including Al Jazeera, around the globe.
Nehmen wir zum Beispiel den jüngsten Skandal um die grausamen Photos, die von US-Soldaten in Afghanistan aufgenommen wurden und die jetzt in den Nachrichtensendern der ganzen Welt, einschließlich Al Dschasira, zu sehen sind.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Shetty’s team has successfully participated in telemedicine consultations – multi-specialty, non-stop availability, and supplemented by continuing education – with hospitals in 14 African countries.
Shettys Team nahm erfolgreich an – multidisziplinären, rund um die Uhr erreichbaren und von ständiger Weiterbildung unterstützten - telemedizinischen Konsultationen mit Krankenhäusern in 14 afrikanischen Ländern teil.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But this has not “helped” such countries, for the availability of soft credit from the eurozone or the Fund only enables a greater accumulation of debt.
Aber das hat diesen Ländern nicht „geholfen“, denn die Verfügbarkeit von so genannten weichen Krediten aus der Eurozone oder vom Fonds ermöglicht nur die Anhäufung eines noch größeren Schuldenbergs.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Why resort to such elaborate and costly measures against political/religious opponents when simpler methods of neutralizing them - such as execution or imprisonment - are available to dictators?
Warum werden so aufwendige und teure Mittel gegen politische und religiöse Regimegegner eingesetzt, wenn Diktatoren über einfachere Methoden – wie Hinrichtung oder Inhaftierung - verfügen, um sich ihrer zu entledigen?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But all this potential strength may be to no avail if Europeans do not solve the immediate problems stemming from financial markets’ loss of confidence in the euro.
All diese potentielle Stärke freilich könnte vergeblich sein, falls die Europäer die aus dem Vertrauensverlust der Finanzmärkte in Bezug auf den Euro herrührenden unmittelbaren Probleme nicht lösen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abkömmlich disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available
disponibel abkömmlich, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available disposable, fluid, liquid
erhältlich abkömmlich, disponibel, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available obtainable, procurable
flüssig abkömmlich, disponibel, erhältlich, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available fluent, fluid, fluxional, liquid, ready, runny, solvent
gültig abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available legitimate, significant, valid, validated
lieferbar abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available consignable, deliverable, shippable
verfügbar abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available disposable, liquid, obtainable, on-hand, ready, solvent, stock
vorhanden abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available existent, existing, in existence, present
vorliegend abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorrätig, zur Verfügung stehend available
vorrätig abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, zur Verfügung stehend available in stock, in store, on hand, stock
zur Verfügung stehend abkömmlich, disponibel, erhältlich, flüssig, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig available