linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ohne 181
TLD Englisch
ohne 181
Korpustyp
Zeitungskommentar (zurück:alle Korpustypen anzeigen)
Host
Sachgebiete
unbekannt 181

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
necessary nötig 9.536 wichtig 385 unverzichtbar 29 unvermeidlich 7

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

necessary unerlässlich 105 Nötige 28

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


necessaries
necessary resources
if necessary gegebenenfalls 793 wenn nötig 509 wenn nötig 509 notfalls 83 nötigenfalls 56
everything necessary alles Notwendige 18
be necessary erforderlich sein 210
most necessary
absolutely necessary unbedingt erforderlich 74
necessary steps notwendige Maßnahmen 3
necessary ripening
reasonably necessary
necessary particulars
necessary expenditures
necessary condition notwendige Bedingung 19

100 weitere Verwendungsbeispiele mit necessary

984 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Is religion necessary for morality?
Ist Religion eine Voraussetzung für Moral?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Some compromise will be necessary.
Man wird einen Kompromiss finden müssen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The scale of the problems makes more elaborate solutions necessary.
Die Reichweite der Probleme verlangt nach komplexeren Lösungen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
I believe that such a swing is necessary.
Ich meine: ja.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It is not necessary to recount the consequences.
Die Konsequenzen müssen wir hier nicht beschreiben.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It is necessary to look at the bigger picture.
Man muss das Gesamtbild betrachten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Labour market liberalization is the most necessary reform.
Die Liberalisierung des Arbeitsmarktes ist die wichtigste Reform überhaupt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
If not, more draconian solutions will be necessary.
Wenn nicht, werden drakonischere Lösungen fällig.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Most of the necessary legal and regulatory framework is already in place.
Ein Großteil des rechtlichen und regulatorischen Rahmens ist bereits vorhanden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
By themselves, they merely revealed the urgency of a fundamental reappraisal that has long been necessary.
Sie haben lediglich, sozusagen im Alleingang, die Dringlichkeit einer grundlegenden Neubewertung aufgezeigt, wie sie seit langem überfällig ist.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
To understand what Austria's government is doing, it is necessary to understand where Austria has been.
Um die Politik der österreichischen Regierung zu verstehen, muss man begreifen, was die Ausgangslage in Österreich war.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It may well be necessary for other Muslim countries to hold him to account.
Es ist durchaus möglich, dass er von anderen islamischen Ländern in die Verantwortung genommen werden muss.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Yet capital continued to be seen as necessary, if not sufficient.
Dennoch wurde Kapital weiterhin als notwenig, wenn nicht hinreichend angesehen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Some sort of Brady bond to reduce and extend excessive sovereign debt will be necessary.
Es wird einer Art Brady-Bond bedürfen, um die übermäßigen öffentlichen Schulden zurückzuführen und zu prolongieren.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Perhaps there are some non-utopian ways of transcending selfish interests and doing what is necessary.
Vielleicht gibt es nicht-utopische Möglichkeiten, den Egoismus zu überwinden und das zu tun, was getan werden muss.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It is difficult to sustain an empire without the will to use force when necessary.
Ohne den Willen, nötigenfalls Gewalt einzusetzen, ist es schwierig, ein Imperium aufrecht zu erhalten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It is also necessary to have access to well-equipped clinics and medical staff.
Außerdem muss der Zugang zu gut ausgestatteten Kliniken und medizinischem Personal gegeben sein.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Nor could it conduct credible negotiations with Israel or deliver necessary services to ordinary Palestinians.
Ebenso wenig gelang es, in glaubwürdige Verhandlungen mit Israel zu treten oder den gewöhnlichen Palästinensern staatliche Leistungen zur Verfügung zu stellen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Whatever is necessary in order for markets to function efficiently should be considered essential.
Alles was für das effektive Funktionieren des Marktes unabdingbar ist, sollte als wesentlich gelten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The immediate task is to erect the necessary safeguards against contagion from a possible Greek default.
Die dringendste Aufgabe besteht darin, die Ansteckung nach einer möglichen Pleite Griechenlands abzuwehren.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Amazingly, President Viktor Yushchenko regularly vetoed decisions necessary for that stabilization, including every effort at privatization.
Überraschenderweise legte Präsident Viktor Juschtschenko regelmäßig sein Veto gegen Entscheidungen für diese Stabilisierung sowie gegen jegliche Privatisierungsbemühungen ein.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The brutal crackdown on post-election protests in 2009 demonstrated the regime’s determination to maintain order by any means necessary.
Durch den brutalen Niederschlag der Proteste nach der Wahl 2009 hat das Regime seine Entschlossenheit gezeigt, mit allen Mitteln die Ordnung aufrecht zu erhalten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But none of this proved necessary, owing to remarkable advances in robotics, solid-state electronics, imaging, data collection, and communication.
All das erwies sich aufgrund der bemerkenswerten Fortschritte in den Bereichen Robotertechnik, Festkörperelektronik, Bildgebung, Datenerfassung und Kommunikation als unnötig.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
As a result, the NTC simply does not have the time necessary to implement the changes the Libyan people expect.
Aus diesem Grund fehlt es dem NTC einfach an der Zeit, die von den Menschen in Libyen erwarteten Änderungen umzusetzen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Expanded measurement of the dimensions of economic, social, and environmental performance is necessary to broaden awareness of sustainability issues.
Um das Bewusstsein von Nachhaltigkeitsproblemen zu fördern, brauchen wir eine erweiterte Messbarkeit der Dimensionen wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Leistung.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals.
Jetzt muss gezeigt werden, dass Demokratie der beste Weg für die Palästinenser ist, ihre nationalen Ziele zu erreichen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The causes of growing inequality within countries are well understood, and it is not necessary to belabor them here.
Die Ursachen der zunehmenden länderinternen Ungleichheit sind wohlbekannt, und es ist unnötig, sie hier auszuwalzen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
When cuts are big, people realize how severe the crisis is, and the politically impossible becomes necessary.
Wenn die Kürzungen erheblich sind, versteht die Öffentlichkeit, wie gravierend die Krise ist, und das politisch Unmögliche wird zu einer Notwendigkeit.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Clearly, failure would impose huge political costs that leaders will be impelled to take all necessary steps to avoid.
Ein Fehlschlag würde klarerweise enorme politische Kosten mit sich bringen, die sich die Politiker unter allen Umständen ersparen wollen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Extremist Israelis vow to fight to hold the entire West Bank, pushing out the Palestinians if necessary.
Israelische Extremisten ihrerseits geloben ebenfalls so lange zu kämpfen, bis man das gesamte Westjordanland unter Kontrolle hat.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It would also be useful to explain that immigration is necessary for prosperity and growth in almost all OECD countries.
Auch wäre es sinnvoll zu erklären, dass Immigration in fast allen OECD-Ländern für Wohlstand und Wachstum unabdingbar ist.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Even talk of a government bailout reduces the debt-holders’ incentive to act, making the bailout more necessary.
Selbst wenn nur von einem Bailout die Rede ist, verringert dies den Anreiz für die Schuldinhaber, zu handeln – und erhöht so die Notwendigkeit des Bailouts.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The banks, having been recapitalized only to the extent necessary to keep them afloat, still have weak balance sheets.
Den Banken wurde nur mit genügend Kapital unter die Arme gegriffen, um ihre Existenz zu sichern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
If individual countries are no longer able to make the necessary contributions, others must do so on their behalf.
Im Prinzip könne es sein, so heißt es in den Klageschriften, dass ein einzelnes Land die Lasten allein übernehmen muss.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But such a transfer of authority was not seen back then as necessary for monetary union to work.
Allerdings sah man damals eine derartige Übertragung von Kompetenzen für das Funktionieren einer Währungsunion als unnötig an.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In theory, we have always known that the ECB would, if necessary, make decisions on the basis of majority rule.
Theoretisch war uns immer klar, dass die EZB gegebenenfalls Entscheidungen nach dem Mehrheitsprinzip fällen würde.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Women’s rights are a global issue of the highest importance, and it is necessary to focus on the worst violations.
Frauenrechte sind eine globale Frage von höchster Wichtigkeit, und man muss sich auf die schlimmsten Verstöße konzentrieren.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In the first place, it is necessary to fill the increasing security vacuum in the Middle East.
An erster Stelle steht dabei das Erfordernis, das zunehmende Sicherheitsvakuum im Nahen Osten zu füllen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Hamas will use all means necessary to protect its power, and to break the jihadi groups now spreading in Gaza.
Die Hamas wird mit allen Mitteln versuchen, ihre Macht zu schützen und die dschihadistischen Gruppen, die sich im Gazastreifen ausbreiten, zu zerschlagen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Banks will have to recognize the losses and, if necessary, find the additional capital to meet reserve requirements.
Die Banken müssen die Verluste anerkennen und gegebenenfalls das zusätzliche Kapital auftreiben, um die Mindestreserveverpflichtungen zu erfüllen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Policy advisers argued that gaining Israel’s trust was necessary to win support for a European role in the peace process.
Die politischen Berater argumentierten, man müsse, Israels Vertrauen zu gewinnen, um seine Unterstützung für eine europäische Rolle innerhalb des Friedensprozesses zu erhalten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Factoring sustainability into all our thinking is necessary because, as a global society, we are living on the edge.
Wir müssen die Nachhaltigkeit in all unsere Überlegungen einbeziehen, da wir als globale Gesellschaft auf einem Vulkan tanzen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Investors come here because they link Ireland’s eurozone membership to our long-term economic stability and access to outside support if necessary.
Investoren kommen hierher, weil Irland Mitglied der Eurozone ist, langfristig wirtschaftlich stabil ist und im Ernstfall Zugriffsmöglichkeiten auf externe Unterstützung hat.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
· maintain our efforts to expand the scope of economic surveillance to include government deficits and public as well as private-sector debt, if necessary by imposing “political penalties”;
· Aufrechterhaltung unserer Bemühungen, die Überwachung der Wirtschaftspolitik auf Haushaltsdefizite und Schulden der öffentlichen Hand sowie des Privatsektors auszudehnen, ggf. durch Einführung „politischer Strafen“.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The gambler's close kin is the political "troublemaker," who pursues his soaring ambitions by any means necessary, whatever the risks and regardless of the cost to others.
Dem Spieler nahe verwandt ist der politische "Querkopf", der seine ehrgeizigen Pläne mit allen Mitteln und ohne Rücksicht auf die Risiken und Kosten anderer verfolgt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Khamenei’s political standing is closely associated with the current nuclear policy, and he lacks the charisma and authority necessary to move the political and religious elite toward compromise.
Chameneis politisches Ansehen ist eng mit der momentanen Nuklearpolitik verbunden, und ihm fehlt das Charisma und die Autorität, um die politische und religiöse Elite zu einem Kompromiss bewegen zu können.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
But the debtor countries are nonetheless obliged to service these debts by whatever means necessary, including more borrowing and further entanglement, leading to further impoverishment.
Die Schuldnerländer sind aber trotzdem verpflichtet diese Schulden mit allen Mitteln zu bedienen, einschließlich weiterer Kreditaufnahme und weiterer Verstrickung, die zu weiterer Verarmung führen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Uncertainty about the future direction of economic policy may lead to higher than necessary interest rates in Euroland - and thus slower growth.
Die Unsicherheit über die zukünftige Richtung der Wirtschaftspolitik könnte im Euroland zu unnötig hohen Zinssätzen führen - und daher zu langsamerem Wachstum.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
So it is necessary to clarify what is at stake in how we regulate – or de-regulate – in vitro fertilization (IVF), egg sales, and surrogacy.
Also muss geklärt werden, was bei der Regulierung oder Deregulierung von In Vitro-Befruchtung (IVF), Eizellenverkauf und Leihmutterschaft auf dem Spiel steht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In his classic essay On Liberty, John Stuart Mill defended free speech on the ground that free inquiry was necessary to advance knowledge.
In seiner klassischen Abhandlung Über die Freiheit hat John Stuart Mill die freie Rede mit dem Argument verteidigt, dass unabhängige Überprüfung zur Vergrößerung des Wissens unabdingbar sei.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Any future European finance ministry would oversee the surveillance of both fiscal policies and competitiveness policies, and, when necessary, impose the “second stage.”
Ein künftiges europäisches Finanzministerium wäre für die Aufsicht sowohl über die Fiskalpolitik als auch die Wettbewerbspolitik zuständig und würde ggf. diese „zweite Phase“ verhängen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Military force is still necessary, but so are incentives to disarm, including the prospect of economic opportunities that are more fruitful than crime and extortion.
Militärstreitkräfte werden immer noch gebraucht, doch ebenso Anreize zur Entwaffnung, dazu gehört auch die Aussicht auf wirtschaftliche Möglichkeiten, die fruchtbarer sind als Kriminalität und Erpressung.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Indeed, 83 countries and territories, including most developed countries, currently have fertility rates below the level necessary to maintain a constant population level.
Tatsächlich haben 83 Länder und Territorien, darunter die meisten Industrieländer, derzeit zu niedrige Geburtenraten, um eine konstante Bevölkerungszahl aufrechtzuerhalten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
For the greater good of all (of course, it is never for their own selfish interests), they argued a bailout was necessary.
Das öffentliche Wohl (natürlich sind es nie die eigenen, selbstsüchtigen Interessen), so argumentierten sie, erfordere einen Bailout.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
By disarming any remaining militias, Abbas could claim what Max Weber called the necessary ingredient of any state, namely a “monopoly of the legitimate use of force.”
Nach der Entwaffnung eventuell verbleibender Milizen könnte Abbas verkünden, was Max Weber als Wesensmerkmal eines Staates bezeichnet hat, nämlich ein „Monopol legitimer physischer Gewaltsamkeit“.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
This is necessary in order to develop our internal market and economies, create new jobs, promote sustainable growth, and strengthen our competitiveness.
Diese bilden die Basis für die Entwicklung unseres Binnenmarktes und unserer Volkswirtschaften, die Schaffung neuer Arbeitsplätze, die Förderung eines nachhaltigen Wachstums und die Stärkung unserer Wettbewerbsfähigkeit.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The economic Washington consensus took for granted the presence of institutions necessary for functioning free-markets or assumed that once government intervention was removed such institutions would emerge.
Man ging dabei zumindest von der Prämisse aus, dass sich solche Institutionen – wären Interventionen seitens der Regierungen erst einmal beseitigt – quasi automatisch entwickeln würden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Nothing is more necessary in a country that, according to the United Nations Development Program, contains 16 of the world’s 20 most polluted cities.
Für ein Land, in dem sich laut UN-Entwicklungshilfeprogramm 16 der 20 am stärksten verschmutzten Städte befinden, wäre dies von höchster Bedeutung.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The Papandreou government is determined to do whatever is necessary to correct the abuses of the past, and it enjoys a remarkable degree of public support.
Die Regierung Papandreou ist fest entschlossen, alles zu tun, um die Fehler der Vergangenheit zu korrigieren und zählt auch mit einer erstaunlichen Unterstützung in der Bevölkerung.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
As for Japan, once the initial economic panic subsides, bipartisan agreement will be necessary to design and approve a budget aimed at bringing about the quickest possible recovery.
In Japan selbst muss, sobald sich die erste wirtschaftliche Panik legt, eine umfassende Einigung erzielt werden, um im Rahmen eines Haushaltsplans die schnellstmögliche Wiederherstellung zu erreichen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The Italian and Spanish governments argue that their high borrowing costs largely reflect convertibility risks, and that the ECB should do as much as necessary to address them.
Die Regierungen Italiens und Spaniens betonen, dass ihre hohen Kreditkosten in erster Linie auf Konvertierungsrisiken zurückzuführen sind, und dass die EZB ihr Möglichstes tun sollte, diese zu minimieren.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
MP’s would have read and analyzed it attentively, asked ministers many questions, and, if necessary, insisted on re-writing various tables presented in the draft.
Die Abgeordneten hätten es aufmerksam gelesen und analysiert, den Ministern viele Fragen gestellt und gegebenenfalls auf eine Neufassung verschiedener Tabellen im Entwurf bestanden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary.
Die Abgabe einer unvollständigen Steuererklärung ist beispielsweise Steuerhinterziehung, die verwaltungsrechtliche Maßnahmen, einschließlich der Verhängung hoher Geldstrafen, nach sich zieht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Most importantly, a slowdown of this magnitude would put China below the 8% growth threshold that its leadership apparently believes is necessary to avert social strife.
Am wichtigsten ist, dass eine Abkühlung dieser Größenordnung China unter die Wachstumsgrenze in Höhe von 8% befördern würde, die seine Führung offenbar als unabdingbar erachtet, um sozialen Unfrieden abzuwenden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Moreover, the technology necessary to convert it into energy – including high-yield burning, gas conversion, and liquefaction into synthetic fuel – has long been mastered.
Überdies sind Technologien zur Umwandlung von Biomasse in Energie – Hochleistungsverbrennung, Gasumwandlung und Verflüssigung zu synthetischem Kraftstoff – seit langem bekannt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Moreover, a certain educational grounding (such as knowledge of Latin or Greek) was necessary to make sense of most cultural objects.
Zum anderen bedurfte es bestimmter Bildungsvoraussetzungen (Kenntnisse der lateinischen und griechischen Sprache) um aus den meisten kulturellen Objekten Sinn machen zu können.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
And, when a region does unite on a course of action, intervention by outside powers becomes either less necessary or more effective.
Und wenn sich eine Region über eine Handlungsweise einigt, werden Interventionen äußerer Mächte entweder effektiver oder verlieren an Notwendigkeit.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
It also means that support must be given by a "superior power" whenever individual freedom and responsibility do not suffice to achieve the ends necessary for human dignity.
Darüber hinaus bedeutet horizontale Subsidiarität, dass eine „übergeordnete Macht" dort Unterstützung zu gewähren hat, wo die individuelle Freiheit und Verantwortlichkeit nicht ausreicht, um das Ziel der Wahrung der menschlichen Würde zu erreichen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
All sides agree that, unless there is a diplomatic solution, Iran’s possession of nuclear weapons must be prevented in good time and by any means necessary.
Es sieht neben einer weit reichenden Zusammenarbeit in politischen und Wirtschaftsfragen auch eine Zusammenarbeit mit dem Iran in nuklearen Fragen vor, bis hin zum Bau und zur Lieferung von neuesten Leichtwasserreaktoren und den iranischen Zugang zu nuklearen Forschung und Entwicklung.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Unfortunately, no one, certainly not in Asia or the United States, seems willing to bite the bullet and help engineer the necessary coordinated retreat to sustained sub-trend growth, which is necessary so that new commodity supplies and alternatives can catch up.
Leider ist niemand, gewiss nicht in Asien oder den Vereinigten Staaten, bereit, die bittere Pille zu schlucken und dazu beizutragen, den notwenigen koordinierten Rückzug zu einem nachhaltigen unterdurchschnittlichen Wachstum zu planen, das wir brauchen, damit neue Rohstoffquellen und Alternativen wieder aufholen können.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The rich will try to use their power to commandeer more land, more water, and more energy for themselves, and many will support violent means to do so, if necessary.
Die Reichen werden versuchen, ihre Macht spielen zu lassen, um für sich selbst mehr Land, mehr Wasser und mehr Energie in Beschlag zu nehmen, und viele werden zu diesem Zweck gegebenenfalls gewaltsame Mittel unterstützen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
That task of governance will be extra hard because, with a real democracy, economics becomes more difficult as compromise is necessary, controlling budgets is harder, and shortcuts more tempting.
Und zu regieren wird ganz besonders schwierig in einer richtigen Demokratie in der die Wirtschaftspolitik mühsamer ist, Kompromisse eingegangen werden müssen, die Kontrolle des Staatshaushalts strenger ist und Schnellschlüsse verlockender sind.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Political competition makes it necessary for all politicians, whatever their age, to stay on their toes, anticipate new problems, and remain open to new ideas aimed at addressing them.
Aufgrund des politischen Konkurrenzkampfs müssen alle Politiker unabhängig von ihrem Alter am Ball bleiben, neue Probleme frühzeitig erkennen und offen für neue Ideen bleiben, die diese Probleme angehen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Khomeini was so self-confident, and his authority was so well consolidated, that he was not afraid to make concessions if he thought it necessary for the regime’s well-being.
Chomeini war so selbstbewusst und seine Autorität war so gefestigt, dass er keine Angst hatte, nötigenfalls für das Wohl des Regimes Zugeständnisse zu machen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
They could point to the precedent set by Hamilton, and had probably invested on the implicit understanding that, if necessary, the federal government would bail out the states again.
Sie konnten auf den von Hamilton geschaffenen Präzedenzfall verweisen und hatten vermutlich in dem stillschweigenden Verständnis investiert, dass die US-Bundesregierung die Einzelstaaten ggf. erneut retten würde.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Looking back at his career, Arafat never really veered from the belief that his life's mission was to destroy Israel by any means necessary and replace it with a Palestinian Arab state.
Rückblickend ist zu sagen, dass Arafat seiner Überzeugung nie wirklich abschwor, dass es seine Lebensaufgabe war, Israel mit allen zu Gebote stehenden Mitteln zu zerstören und es durch einen palästinensischen arabischen Staat zu ersetzen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The regulation of the financial system would then be put in the hands of the European Central Bank, while the task of guaranteeing and, when necessary, rescuing financial institutions would fall to the finance ministers.
Die Regulierung des Finanzsystems würde dann der Europäischen Zentralbank übertragen, während die Aufgabe des Bürgens für und ggf. Rettens von Finanzinstituten an die Finanzminister fallen würde.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
In the next three weeks, the Israeli army will do something unprecedented: instead of defending the country against external enemies or terrorism, it will evacuate – by force if necessary – 9,000 Israelis from their homes.
In den nächsten drei Wochen wird die israelische Armee etwas völlig Neues tun: Anstatt das Land gegen Feinde oder Terroristen von außen zu verteidigen, wird sie – gegebenenfalls mit Gewalt – 9.000 Israelis aus ihren Häusern vertreiben.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
We are better targeting our external assistance and capacity building programs, and we are ready to use our trade and economic muscle, when necessary, by demanding counter-terrorism clauses in bilateral treaties.
Wir bemühen uns zielgerichteter um Unterstützung von außen und um Programme zum Ausbau unserer Kapazitäten, und wir sind bereit, erforderlichenfalls unsere Handels- und Wirtschaftsstärke einzusetzen, um durchzusetzen, dass Antiterrorbestimmungen in bilaterale Verträge Aufnahme finden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Because American orchestras can’t count on schools or government to provide the basic music education necessary to ensure a continuing audience for classical music, some orchestras are doing it themselves with private money.
Da amerikanische Orchester weder auf Schulen noch auf den Staat zählen können, wenn es darum geht, jungen Menschen eine grundlegende musikalische Bildung zu vermitteln, um sie später als Publikum in den Konzertsälen zu begrüßen, übernehmen manche Orchester diese Aufgabe unter Einsatz privater Gelder selbst.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The concerns of countries that fear being left out in the cold must be addressed, which is why it is necessary to establish a single EU market for natural gas.
Auf die Bedenken der Länder, die Angst haben, in der Kälte stehen gelassen zu werden, muss eingegangen werden; und deshalb muss ein EU-Gemeinschaftsmarkt für Erdgas geschaffen werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Clearly, couples carrying a transmissible genetic defect and otherwise requiring IVF should be offered the option of PGD, and if necessary, referral to a center that can perform this specialized procedure.
Offensichtlich sollte man Paaren mit einem übertragbaren, genetischen Defekt oder solchen, die aus anderen Gründen eine IVF wünschen, die Option einer PGD und im Bedarfsfall die Überführung an eine Anstalt, die dieses hochspezialisierte Verfahren ausführen kann, anbieten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
There is a real danger that a widely-perceived failure in Iraq could lead to a serious weakening of American domestic political support for an active international role, particularly difficult but necessary deployments of military force.
Es besteht die echte Gefahr, dass ein allgemein als solches wahrgenommenes Scheitern Amerikas im Irak zu einer ernsten Abschwächung der öffentlichen Unterstützung führen könnte, die eine aktive internationale Rolle des Landes – insbesondere, was schwierige, aber notwenige Truppeneinsätze angeht – im eigenen Land genießt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The need for reform, it argues, is not based merely on a desire for better government or abstract rights, but is necessary to save a country that is being strangled.
Die Notwendigkeit von Reformen, so die Argumentation der Kifaya, ist nicht nur in dem Wunsch nach einer besseren Regierung oder abstrakten Rechten begründet, sondern auch in dem Versuch, ein Land zu retten, dass vom Erstickungstod bedroht ist.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The arrests of numerous terrorist suspects last month by French and German authorities made clear that no one nation can do the critical work necessary to win the struggle against extremists.
Die Inhaftierung zahlreicher Terrorismusverdächtiger im letzten Monat durch französische und deutsche Behörden hat deutlich gemacht, dass keine Nation die entscheidende Arbeit allein leisten kann, um den Kampf gegen die Extremisten zu gewinnen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Moreover, only fifteen years ago, eight of the ten new members had state-controlled economies, which meant that a period of painful transition toward a market economy was followed by, or overlapped with, sometimes painful reforms necessary for EU membership.
Für diese Länder folgte auf eine Periode des schmerzvollen Übergangs zur Marktwirtschaft eine Zeit manchmal unerfreulicher, für den EU-Beitritt nötiger Reformen. In manchen Fällen fielen diese Prozesse auch zeitlich zusammen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Both spirit and the necessary financial institutions must be present to enable "creative destruction" - the force Joseph Schumpeter argued sixty years was the engine of capitalist prosperity - to be unleashed.
Beide Voraussetzungen müssen gegeben sein, um eine ,,schöpferische Zerstörung" zu ermöglichen - jene Kraft, die Josef Schumpeter vor sechzig Jahren als den Motor des kapitalistischen Wohlstandes bezeichnete.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Since 2008, the global economic crisis has made it even more necessary to ensure that development and aid spending is used wisely, where it can make the biggest difference.
Aufgrund der globalen Wirtschaftskrise ist seit 2008 der kluge Einsatz finanzieller Mittel in Bereichen, wo man damit am meisten bewirken kann, noch vordringlicher.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Southeast Asian policymakers are not the only people responsible for paying insufficient attention to establishing institutions necessary for a free-market financial system and the neglect of the danger of regulatory capture.
Die südostasiatischen Politiker sind nicht die einzigen Leute, die dafür verantwortlich zeichnen müssen, der Etablierung von Institutionen, die für eine Finanzsystem des freien Marktes unabdingbar sind, zu wenig Beachtung geschenkt zu haben, und die darüber hinaus die Gefahr einer regulativen Gefangennahme missachtet haben.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Given the Burmese generals' hard line stance to date, it will likely prove to be necessary for Ban to go to Burma to meet face-to-face with its leaders.
Angesichts des bisherigen harten Kurses der burmesischen Generäle wird Ban Ki Moon wahrscheinlich nach Burma fahren müssen, um sich dort mit den Machthabern persönlich zu treffen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Loans would be provided by other EU countries if necessary, taking the form of covered state bonds collateralized with privatizable state assets. Their accumulated sum would be limited to 10% of GDP.
Pfandbriefkredite, die mit privatisierbaren staatlichen Vermögenswerten besichert sind und im Laufe der Zeit auf nicht mehr als 10% des BIP ansteigen dürfen, werden gegebenenfalls von den anderen EU Ländern bereitgestellt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
If this structure works as advertised, Congress will be forced to reach a compromise, which can be sold once again by politicians to their polarized constituencies as being necessary to avoid a worse outcome.
Wenn diese Struktur wie geplant funktioniert, muss der Kongress einen Kompromiss finden, den die Politiker ihren Wählergruppen erneut als Notwendigkeit zur Verhinderung von Schlimmerem erklären können.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Slowing the growth of government spending for Medicare and Social Security is necessary to prevent a long-term explosion of the national debt or dramatic increases in personal tax rates.
Um eine langfristige Explosion der Staatsschulden oder dramatische Steuererhöhungen zu verhindern, muss die weitere Erhöhung der Regierungsausgaben für Medicare und die Sozialversicherung verlangsamt werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Europeans and Americans alike recognized the need to limit and manage their differences in order to conserve their ability to deter and, if necessary, to defeat the Soviet Union.
Europäer und Amerikaner erkannten gleichermaßen die Notwendigkeit, ihre Differenzen zu begrenzen und so zu handhaben, dass sie sich dabei ihre Fähigkeit erhielten, die Sowjetunion abzuschrecken und notfalls zu besiegen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Because the egg that receives the new nucleus has to reprogram it quickly – teaching it to give the instructions necessary to construct an entire human being - genes that should be “turned on” might well be “turned off,” and vice versa.
Da die Eizelle den frisch eingesetzten Zellkern rasch umprogrammieren muss, um ihm die Informationen zur Herausbildung eines vollständigen Menschen zu geben, könnten Gene, die eigentlich “eingeschaltet” werden müssten, auch ausgeschaltet” werden oder umgekehrt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The lessons of this unfortunate incident seem to me to be clear: We should all acknowledge that in the modern world it is increasingly necessary for all sensible people to work for mutual respect, tolerance and better understanding.
Die Lehren aus diesem unglücklichen Vorfall scheinen klar: Wir sollten anerkennen, dass es in einer modernen Welt für alle vernünftigen Menschen von zunehmender Bedeutung ist, sich für gegenseitigen Respekt, Toleranz und ein besseres Verständnis einzusetzen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Yet the same EU members have failed to endow the European Commission with overall responsibility for holding member governments to their commitments and, where necessary, imposing penalties for breaches.
Dieselben EU-Mitglieder haben es allerdings versäumt, die Europäische Kommission mit den Möglichkeiten zu versehen, Mitgliedsstaaten in die Pflicht nehmen und Strafen für Übertretungen verhängen zu können.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
The Commission, as the guardian of the Union’s treaties, must protect these four fundamental freedoms, which means that it must sometimes persuade, and if necessary force, member states to change their laws.
Als Hüterin der Unionsverträge muss die Kommission diese vier grundlegenden Freiheiten schützen, das bedeutet, sie muss die Mitgliedsstaaten manchmal überzeugen, und gegebenenfalls zwingen, ihre Gesetze zu ändern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Suitable control systems should be put in place to stop and correct any failure to meet the established rules by any means necessary, including suspension of membership or exclusion of culprit countries.
Um eventuelle Regelübertretungen zu beenden oder zu korrigieren sollten geeignete Kontrollsysteme eingerichtet werden, die auch eine Suspendierung der Mitgliedschaft oder den Ausschluss eines Landes vorsehen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
So, instead of mimicking Cold War-era treaties, it is necessary to launch an international discussion about the role of military force and nuclear weapons in the world as it is now evolving.
Statt also Verträge aus der Zeit des Kalten Krieges zu imitieren, müssen wir eine internationale Diskussion über die Rolle von militärischer Macht und Atomwaffen in der sich herausbildenden Welt einleiten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
dazugehörig erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary appendant, appropriate, associated, corresponding, obligatory
erforderlich dazugehörig, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary demandable, needed, prerequisite, required, requisite
nötig dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary
notwendig dazugehörig, erforderlich, essenziell, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary compulsory, essential, indispensable, mandatory, necessitative, needful, obligatory, prerequisite, required, requisite, vital
vonnöten dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, wichtig, zwangsläufig necessary
wichtig dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, zwangsläufig necessary big, crucial, essential, grave, important, major, momentous, momentously, relevant, significant, vital, weighty
unumgänglich dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary absolutely essential, absolutely necessary, essential, imperative, indispensable, ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
unvermeidlich dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
zwangsläufig dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig necessary ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
unweigerlich dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
unabwendbar dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
unentrinnbar dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
unvermeidbar dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
unausweichlich dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary implacable, ineluctable, inescapable, inevitable, inexorable, unavoidable
unentbehrlich dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary compulsory, essential, indispensable, mandatory, obligatory, vital
unverzichtbar dazugehörig, erforderlich, essenziell, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary compulsory, essential, inalienable, indispensable, mandatory, obligatory, vital
essenziell dazugehörig, erforderlich, notwendig, nötig, unabwendbar, unausweichlich, unentbehrlich, unentrinnbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unverzichtbar, unweigerlich, vonnöten, wichtig, zwangsläufig necessary compulsory, essential, indispensable, mandatory, obligatory, vital