linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ch 14 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ e-commerce ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage
anfrage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfüllbare Anfrage
schriftliche Anfrage
parlamentarische Anfrage
Grosse Anfrage
Konjunktive Anfrage
einfache Anfrage
auf Anfrage erhältliche Musterverträge
Datum der Anfrage
Eingabedatum der Anfrage
Wasserverteilung nach Anfrage
Anfrage per Telefon
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage mit Vorrang
Anfrage ohne Vorrang
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Erläuterungen zur mündlichen Anfrage...
eine Anfrage richten
Art der Anfrage
bezüglich Ihrer Anfrage
Abholung auf Anfrage
Nachfolger-Anfrage-Frame
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
dringliche einfache Anfrage

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"

891 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

per Kontaktformular jetzt Anfrage stellen DE
by contact form send request now UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des BEC: EUR
Request a presentation of the course: EUR
Sachgebiete: mathematik e-commerce physik    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des ILEC: EUR
Request a presentation of the course: EUR
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Bitte senden Sie Ihre Anfrage an: CH
Please send your request to valbella@youthhostel.ch US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Kostenloser Versand einzelner Exemplare auf Anfrage (solange Vorrat). CH
Upon request, a few copies may be obtained free of charge (stocks limited). UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
In Englisch oder Französisch (Deutsch oder Chinesisch auf Anfrage). Jeweils Montag bis Freitag. CH
In English or French (German or Chinese by prior arrangement), Monday to Friday only. US
Sachgebiete: e-commerce schule mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Konaktieren Sie uns bitte per Telefon oder senden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail (Bild: CH
Please contact us by phone or send us your request by e-mail (Picture: UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie eine schriftliche Anfrage an uns richten möchten, füllen Sie bitte das folgende Formular aus. CH
If you would like to submit a written request, please fill in the following form. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Ihre Anfrage wird innerhalb weniger Tage nach Eintreffen im Staatsarchiv bearbeitet und beantwortet. CH
Your request will be processed and answered within only a few days upon its receipt at the State Archives. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Gemittelte Futterdaten können vollständig und Einzelfutterdaten in be- schränkten Umfang exportiert werden (letztere auf Anfrage). CH
Averaged feed data may be exported in full and individual feed data (on request) may be exported to a limited extent. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die persönlichen Daten, die Sie uns übermitteln, werden nur zur Abwicklung des entsprechenden Vertragsverhältnisses bzw. zur Bearbeitung Ihrer Anfrage verwendet. DE
The personal information provided by you shall only be used for processing the contractual relationship in question or in order to deal with your enquiry. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ohne Einwilligung in die Datenschutzerklärung kommt das entsprechende Vertragsverhältnis nicht zustande bzw. kann Ihre Anfrage nicht bearbeitet werden. DE
The contractual relationship in question shall not be created without consent to this data protection declaration and it will not be possible for your enquiry to be processed. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Grössere Bestellungen sind nur auf Anfrage und gegen Verrechnung eines Unkostenbeitrages und Porto möglich (e-shop@wsl.ch). EUR
Large orders are possible upon request and against payment of a service and postage charge (e-shop@wsl.ch). EUR
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Die Host Europe Suisse AG teilt dem Nutzer auf Anfrage schriftlich mit, welche persönlichen Daten gespeichert sind. CH
Host Europe Suisse AG shall inform the user on request regarding which personal data are stored. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie können ein Zugangsgesuch mündlich (telefonisch oder vor Ort) oder schriftlich (per E-Mail, Fax oder brieflich) stellen und müssen Ihre Anfrage nicht begründen. CH
You can apply in person, by phoning or in writing (e-mail, fax or letter) and you do not have to give a reason for wanting to view documents. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anfrage acquisition request calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Auskunftersuchen, Befragung, Beschwerde, Erhebung, Erkundigung, Laufzettel, Nachforschung, Nachforschungsbegehren, Nachfrage, Recherche, Suchanfrage enquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Befragung, Beweisaufnahme, Beweiserhebung, Enquete, Enquête, Erhebung, Erkundigung, Ermittlung, Nachforschung, Nachfrage, Recherche, Umfrage, Untersuchung inquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Frage, Frageformulierung, Fragezeichen, Rückfrage, Suchfrage query acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anfrage Frage, Fragestellung, Thema, Zweifel, hinterfragen question acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, request, search request, wish
Anfrage Frage, Fragefürwort, Fragewort interrogative acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, query, question, request, search request, wish
Anfrage search request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Aufruf, Berufung, Bestimmung, CLG, Gespräch, Ruf, Verbindung, Verbindungsaufbau, Wählvorgang calling acquisition request, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Wählen dialing acquisition request, calling, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Wählen dialling acquisition request, calling, dialing, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Begehren, Bitte, Nachfrage, Wille, Wunsch wish acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request