linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage query 901

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage contact 10 application 13
anfrage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfüllbare Anfrage
auf Anfrage on demand 298
schriftliche Anfrage
parlamentarische Anfrage
Grosse Anfrage
Konjunktive Anfrage
einfache Anfrage
auf Anfrage erhältliche Musterverträge
Datum der Anfrage
Eingabedatum der Anfrage
Wasserverteilung nach Anfrage
Anfrage per Telefon
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage mit Vorrang
Anfrage ohne Vorrang
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Erläuterungen zur mündlichen Anfrage...
eine Anfrage richten
Art der Anfrage
bezüglich Ihrer Anfrage
Abholung auf Anfrage
Nachfolger-Anfrage-Frame
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
dringliche einfache Anfrage

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"

891 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Preis auf Anfrage/ nach Aufwand DE
Price upon request/ by time and cost DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Gerne auch deutschlandweit auf Anfrage. DE
Nationwide possible on request. DE
Sachgebiete: rechnungswesen immobilien versicherung    Korpustyp: Webseite
Haustiere auf Anfrage gegen Gebühr. UK
Pets on request for a fee. UK
Sachgebiete: verlag schule versicherung    Korpustyp: Webseite
Der Zuständige Berater für diese Anfrage ist: DE
The responsible consultant for this request is: DE
Sachgebiete: verwaltung boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Es handelt sich um eine Anfrage. DE
This is just a booking inquiry. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen versicherung    Korpustyp: Webseite
Bitte richten Sie Ihre Anfrage über unsere Kurse an: DE
For more information about our courses, please contact: US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Weitere Teilstrecken bieten wir Ihnen gerne auf Anfrage an. DE
Please contact us for further sections of the line. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit versicherung    Korpustyp: Webseite
Preise auf Anfrage --> Kontakt zu unseren Mitarbeitern / Reservierung | Vertragsbedingungen DE
Prices on demand --> contact to our staff / reservation | general terms of business UK
Sachgebiete: verlag boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Für eine unverbindliche Anfrage klicken Sie bitte hier. DE
Please click here for prior information. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation wirtschaftsrecht versicherung    Korpustyp: Webseite
Liebe Frau Lucie Vielen Dank für Ihre Anfrage. DE
The study enrolled just over 1,000 women. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihre Anfrage nur bei vollständigen Angaben bearbeiten können. DE
Please understand that we can only work on your inquiry with complete information. DE
Sachgebiete: verwaltung boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Gerne können Sie das nachstehende Kontaktformular zur Anfrage verwenden, wir werden Ihre Nachricht umgehend bearbeiten. DE
You are welcome to use the contact form below to request, We will respond to your message promptly. UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Hiermit erkläre ich mich einverstanden, dass meine Daten zwecks Weiterbearbeitung meiner Anfrage elektronisch gespeichert werden. DE
Hereby I consent to electronic processing of my data in order to handle my request. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht immobilien versicherung    Korpustyp: Webseite
Kopien dieses Berichts sind auf Anfrage bei uns erhältlich oder unter www.deutsche-bank.com/ir verfügbar. DE
Copies of this document are readily available upon request or can be downloaded from www.deutsche-bank.com/ir. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Bitte senden Sie uns eine E-Mail oder faxen Sie uns Ihre Anfrage. DE
Please send us an e-mail or fax us your enquiry. UK
Sachgebiete: verlag internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage und garantieren Ihnen im Namen unserer gesamten Belegschaft einen einwandfreien und empfehlenswerten rundum Service. DE
We look forward to your inquiry and guarantee you on behalf of our personnel an impeccable and recommendable all-round service. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Der Lieferant hat sich im Angebot genau an die Anfrage zu halten und im Falle von Abweichungen ausdrücklich darauf hinzuweisen. UK
The Supplier's quotation or offer must precisely reflect the enquiry and must expressly draw attention to any points that deviate from the enquiry. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht immobilien versicherung    Korpustyp: Webseite
Eine rechtzeitige Anfrage Ihrerseits hilft uns sicherzustellen, dass die Escort-Dame Ihrer Wahl zum gewünschten Termin verfügbar ist. CH
Making an advanced reservation ensures that your choice of model is exclusively available for you at the desired time. US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Akademische Partner können eine Lizenz für die Dauer eines Jahres erhalten, die auf Anfrage auch verlängert werden kann. US
We grant free licenses for academic use. The license period is limited to one year but may be extended upon request. US
Sachgebiete: informationstechnologie unternehmensstrukturen versicherung    Korpustyp: Webseite
Wenn die Anfrage von NH Hotels nicht akzeptiert wird, weil eine der Vertragsbedingungen nicht erfüllt ist, schicken wir Ihnen eine E-Mail mit der Begründung. DE
If the application does not meet the necessary Terms and Conditions and is therefore not accepted by NH Hoteles, we will send you an email justifying our answer. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Im Frühstadium von Projekten ist der Bund auf Anfrage zur Abgabe einer ersten Indikation über die grundsätzliche Eignung einer Finanzierung für eine UFK-Garantie bereit. DE
In the early phase of a project the Federal Government is willing to give a first indication about the in principle eligibility of a loan to be covered by an Untied Loan Guarantee. UK
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Eigenartigerweise gerade zu dem Zeitpunkt, da im britischen Unterhaus auf eine Anfrage hin die Erklärung abgegeben wurde, die unter den Deutschen Ostpommerns mit befreitem Aufatmen aufgenommen wurde, Vor dem Frühjahr würden jedenfalls keine weiteren Ausweisungen erfolgen. DE
Coincidentally, at the same time a declaration was made in answer to a question in the British House of Commons that there would be no more expulsions of Germans in eastern Pomerania before spring. US
Sachgebiete: historie politik versicherung    Korpustyp: Webseite
Studierende aus Ländern der EU und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) sowie aus der Schweiz bekommen auf Anfrage von der Krankenversicherung in Ihrem Heimatland das EU-Zertifikat E128 bzw. E111 oder die Europäische Karte (European Health Insurance Card - EHIC). UK
Students of EU- or EWR-member countries and of Switzerland can make an application to their own health insurance company or authorities in their home country for the EU-certificate E128 or E111 or the European Health Insurance Card (EHIC). UK
Sachgebiete: steuerterminologie universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anfrage acquisition request calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Auskunftersuchen, Befragung, Beschwerde, Erhebung, Erkundigung, Laufzettel, Nachforschung, Nachforschungsbegehren, Nachfrage, Recherche, Suchanfrage enquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Befragung, Beweisaufnahme, Beweiserhebung, Enquete, Enquête, Erhebung, Erkundigung, Ermittlung, Nachforschung, Nachfrage, Recherche, Umfrage, Untersuchung inquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Frage, Frageformulierung, Fragezeichen, Rückfrage, Suchfrage query acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anfrage Frage, Fragestellung, Thema, Zweifel, hinterfragen question acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, request, search request, wish
Anfrage Frage, Fragefürwort, Fragewort interrogative acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, query, question, request, search request, wish
Anfrage search request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Aufruf, Berufung, Bestimmung, CLG, Gespräch, Ruf, Verbindung, Verbindungsaufbau, Wählvorgang calling acquisition request, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Wählen dialing acquisition request, calling, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Wählen dialling acquisition request, calling, dialing, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Begehren, Bitte, Nachfrage, Wille, Wunsch wish acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request