linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 60 de 60 ch 23 it 4 es 2 eu 2 org 2 at 1 cl 1 cz 1 info 1 net 1 nu 1 uk 1
TLD Englisch
com 66 de 54 ch 23 it 4 es 2 eu 2 org 2 at 1 cl 1 cz 1 info 1 net 1 nu 1 uk 1
Korpustyp
Webseite 160
Sachgebiete
[ verwaltung ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage inquiry 2.330 enquiry 1.964

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage application 13 inquiries 6 reservation 9 contact 10 requests 18
anfrage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfüllbare Anfrage
auf Anfrage on request 6.447 on demand 298 by request 100
schriftliche Anfrage
parlamentarische Anfrage
Grosse Anfrage
Konjunktive Anfrage
einfache Anfrage
auf Anfrage erhältliche Musterverträge
Datum der Anfrage
Eingabedatum der Anfrage
Wasserverteilung nach Anfrage
Anfrage per Telefon
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage mit Vorrang
Anfrage ohne Vorrang
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Erläuterungen zur mündlichen Anfrage...
eine Anfrage stellen put a request 7
eine Anfrage richten
Art der Anfrage
auf Anfrage erhältlich available on request 460
bezüglich Ihrer Anfrage
Abholung auf Anfrage
Nachfolger-Anfrage-Frame
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
dringliche einfache Anfrage

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Anfrage

891 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Preise auf Anfrage verfügbar. UK
Prices available on request. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
(Freitagstickets auf Anfrage). Familientickets: US
(Friday only tickets on request) Family ticket: US
Sachgebiete: verwaltung schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
individuelle Größe auf Anfrage. US
custom sizes upon request. US
Sachgebiete: e-commerce verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
Zusatzausstattung ist auf Anfrage erhältlich. DE
Additional equipment is available upon request. US
Sachgebiete: verwaltung tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Weitere Preise gern auf Anfrage. US
More prices on demand. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Einzelheiten werden auf Anfrage erläutert. US
Details will be discussed upon request. US
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Vielen Dank für Ihre Anfrage. US
Thank you for filling the form. US
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Frühstück im Zimmer auf Anfrage ES
Breakfast in the room upon request with extra charge ES
Sachgebiete: verwaltung immobilien markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Preise für Kinder auf Anfrage. CH
Children’s prices on request. UK
Sachgebiete: verwaltung tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Termine gerne auf Anfrage möglich. DE
Dates gladly on request. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
buchbar auf Anfrage und nach Verfügbarkeit. DE,CH
Bookable on request and according to availability. UK
Sachgebiete: verwaltung personalwesen mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bitte wenden Sie Ihre Anfrage an: DE
Please send your inquiry to: UK,US
Sachgebiete: marketing verwaltung steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Ihre Anfrage wurde mit Erfolg gebucht US
Your request has been posted with Success US
Sachgebiete: verwaltung tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Spezielle Preise für Gruppen auf Anfrage. UK
Special group rates are available upon request. UK
Sachgebiete: verwaltung schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Zuständige Berater für diese Anfrage ist: DE
The responsible consultant for this request is: DE
Sachgebiete: verwaltung boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Weitere Ausstattung ist auf Anfrage verfügbar. DE
Other equipment is available upon request. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Individuelle sowie fremdsprachige Führungen auf Anfrage. UK
Individual and foreign language tours can be arranged upon request. UK
Sachgebiete: e-commerce verwaltung steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Gesunde Snacks und Mahlzeiten auf Anfrage UK
Healthy snacks and meals on request UK
Sachgebiete: verwaltung tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Wir bieten die Kinderbetreuung auf Anfrage an. UK
We offer child care on request in the Kids Club. UK
Sachgebiete: verwaltung tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Haben Sie eine Frage oder Anfrage?
Have a question or request?
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Anfrage bezüglich des Erwerbs eines Appartements
Request geared at buying of an hotel
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Anfrage bezüglich des Erwerbs eines Geschäftes
Request geared at buying of an hotel
Sachgebiete: verwaltung immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
*Alle Specials gültig auf Anfrage nach Verfügbarkeit. DE
* All specials valid on request and availability. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung jagd    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des CAE: EUR
Request a presentation of the course: EUR
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des IELTS: EUR
Request a presentation of the course: EUR
Sachgebiete: verkehrsfluss schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des BULATS: UK
Request a presentation of the course: UK
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des englischkurses: US
Request a presentation of the online English course: US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des TOEFL: EUR
Request a presentation of the course: EUR
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht verwaltung    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des FCE: EUR
Request a presentation of the course: EUR
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
Anfrage für eine präsentation des ILEC: EUR
Request a presentation of the course: EUR
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Interviews können auf Anfrage vermittelt werden. UK
Interviews can be arranged on request. UK
Sachgebiete: verlag verwaltung politik    Korpustyp: Webseite
Arrangement auf Anfrage und nach Verfügbarkeit buchbar. DE
Please note this package is available on request and subject to availability. UK,US
Sachgebiete: kunst verwaltung tourismus    Korpustyp: Webseite
Verfügbarkeit auf Anfrage - Bargeld oder Scheck.
Availability on request - Cash or check.
Sachgebiete: nautik verwaltung jagd    Korpustyp: Webseite
Speisen für spezielle Ernährungsbedürfnisse (auf Anfrage)
Special diet menus (on request)
Sachgebiete: verwaltung unterhaltungselektronik theater    Korpustyp: Webseite
Selbstverständlich ist Ihre Anfrage 100 % kostenlos. UK
Needless to say your enquiry is 100% free of charge. UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Wird die Anfrage abgelehnt, erhält der Bewerber eine Benachrichtigung, dass die Anfrage abgelehnt wurde. US
If the application is rejected the applicant receives a Message notifying that their application has been rejected. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Folgende Leistungen sind auf Anfrage und gegen Gebühr buchbar: DE,CH
Additionals services on request and availability: UK,US
Sachgebiete: film e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Buchbar auf Anfrage und nach Verfügbarkeit, nicht stornierbar. DE,CH
Bookable on request and according to availability, no cancellation. UK
Sachgebiete: verwaltung unterhaltungselektronik immobilien    Korpustyp: Webseite
Wir freuen uns auf Ihren Besuch oder Ihre Anfrage! CH
We look forward to meeting you or receiving your inquiry. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
sogar TELIA Anfrage fehlten Informationen über die Vereinigung. US
even with Telia's inquiry lacked information about the union. US
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung schule    Korpustyp: Webseite
Erstellung einer integrierten Anfrage mehrerer Produkte von verschiedenen Herstellern UK
Preparation of one single co-ordinated enquiry for several products and different suppliers UK
Sachgebiete: oekonomie verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Weitere Ausführungen bspw. Sonderwerkstoffe, andere Schlaglängen oder Beschichtungen auf Anfrage. DE
Other materials, lay lenghts and coatings on request. UK
Sachgebiete: pharmazie medizin verwaltung    Korpustyp: Webseite
bei Belegung mit mehr Personen - Preis auf Anfrage; US
in occupancy with fewer or more people - price on request; US
Sachgebiete: verwaltung ressorts immobilien    Korpustyp: Webseite
*Alle Preise verstehen sich auf Anfrage und Verfügbarkeit. US
* All prices are on request and availability. US
Sachgebiete: verwaltung schule theater    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage stellen wir gerne Kinderwagen oder Kinderschlitten zur Verfügung UK
Upon request and free of charge the hotel provides a buggy or a carriage UK
Sachgebiete: verwaltung tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Das Angebot ist gültig auf Anfrage und nach Verfügbarkeit.
The package is available upon request and subject to availability.
Sachgebiete: verwaltung tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dokumentationen für ältere Geräte sind auf Anfrage erhältlich. US
Documents for used instruments upon request. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Ein zusätzlicher Reinigungsservice ist auf Anfrage und gegen Aufpreis möglich. IT
Additional cleaning services are available upon request for an extra cost. IT
Sachgebiete: transport-verkehr verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte beachten Sie, dass Zustellbetten nur auf Anfrage verfügbar sind. IT
Please note that extra beds are only available on request. IT
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die Ergebnisse dieser Versuche sind auf Anfrage erhältlich. UK
The results of these trials are available on request. UK
Sachgebiete: astrologie verwaltung gartenbau    Korpustyp: Webseite
Santiago, Viña del Mar, Valparaíso, andere Orte auf Anfrage möglich US
Santiago, Viña del Mar, Valparaíso, other cities upon request US
Sachgebiete: schule verwaltung versicherung    Korpustyp: Webseite
Preise sind gültig auf Anfrage und nach Verfügbarkeit. DE
Prices are valid on request and subject to availability. DE
Sachgebiete: steuerterminologie verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Preise für Einzelzimmer oder größere Gruppen gerne auf Anfrage. US
Prices for single rooms or larger groups on request. US
Sachgebiete: verkehrsfluss verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Resolutionen dürfen nur auf Anfrage nachgedruckt oder verwertet werden. UK
Our resolutions may only be used with our permission. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
oder senden Sie uns eine schriftliche Anfrage zu: DE
or send a written inquiry to us: DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Sie sind Journalistin oder Journalist und haben eine Anfrage? DE
You are a journalist and have a request? UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage an marketing@rostock-airport.de. CH
Please send your request to marketing@rostock-airport.de UK
Sachgebiete: verwaltung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Folgende schriftlichen Informationsmaterialien erhalten Sie bei uns auf Anfrage: DE
The following information material is available upon request: US
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Angebot muss alle in der Anfrage geforderten Angaben enthalten. DE,CH
The offer shall contain all details specified in the enquiry. UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung immobilien    Korpustyp: Webseite
Zudem können Stadführungen und Laternenführungen auf Anfrage gebucht werden. US
In addition, sightseeing and lantern tours can be booked upon request. US
Sachgebiete: verwaltung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Er schickt eine Anfrage zur Verbesserung der Übersetzungsqualität ab. US
He makes a request to improve the translation quality. US
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Preisberechnung, Preise für Übersetzungen, Preis der Übersetzung, Anfrage an Übersetzung, Preise für Dolmetschen, Preise für Lokalisierung, Preisberechnung für Dolmetschen, Preisberechnung für Lokalisierung, Anfrage für Übersetzungsdienstleistungen UK
price calculation, prices of translations, price of translation, request of translation, price of interpreting, price of localisation, interpreting price calculation, localisation price calculation, request of translation services UK
Sachgebiete: rechnungswesen verwaltung radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage führen wir individuelle Rechercheworkshops für kleine Gruppen (4-7 Studierende) durch. CH
For small groups (4-7 students) we offer individual workshops on demand. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung immobilien    Korpustyp: Webseite
Dieses Cookie speichert den im Rahmen einer Anfrage ausgewählten Mercedes-Benz Partner. DE
You can delete cookies stored on your end device at any time. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten den Research Report auf Anfrage über die MDC-Pressestelle. DE
To receive this research report, please request a copy from the MDC Press Department. US
Sachgebiete: verwaltung markt-wettbewerb universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten den Research Report auf Anfrage über die MDC-Pressestelle. DE
To receive this new research report, please request a copy from the MDC Press Department. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Mit der VIP Mitgliedschaft erhalten Sie unsere Unterstützung und eine Executive Liste auf einfache Anfrage hin. DE
With the VIP membership, you get your assistance and our executive lists: US
Sachgebiete: rechnungswesen verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage richten wir gerne individuell zugeschnittene Kurse für Firmen, kleinere Gruppen oder Einzelpersonen ein. DE
Courses can be customized by request for companies or smaller groups or individuals. UK,US
Sachgebiete: marketing e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage richten wir gerne individuell zugeschnittene Kurse für Firmen, kleinere Gruppen oder Einzelpersonen ein. DE
Classes can also be customized upon request for companies or small groups or individuals. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Wir senden Ihnen auch gerne auf Anfrage die Broschüre mit genaueren Informationen zu den Seminarangeboten zu. DE
For a complete brochure with detailed information about the seminars offered for German teachers, please send us your mailing address. UK
Sachgebiete: verlag verwaltung schule    Korpustyp: Webseite
Dies erlaubt Ihnen, schnelle und qualitative, pünktliche Anfrage zu beantworten, maximale Kundenzufriedenheit, Zuverlässigkeit und Effizienz. IT
This allows very high level service standards on the market; granting the maximum customer satisfaction, supplying efficient answers with punctuality and reliability. IT
Sachgebiete: informationstechnologie marketing verwaltung    Korpustyp: Webseite
Bitte beachten Sie, dass die Bearbeitung Ihrer Anfrage bis zu drei Arbeitstage in Anspruch nehmen kann. US
Please note that it can take up to three working days to process your request. US
Sachgebiete: verwaltung schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Die Anfrage wird an die Mitglieder des Bündnisses verschickt, die Befugnisse haben, neue Mitglieder aufzunehmen. US
The application is sent to the Clan members who have the permission to accept new members. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Wird die Anfrage angenommen, erhält der Bewerber eine Benachrichtigung, dass er dem Bündnis beigetreten ist. US
If the application is approved the applicant receives a Message notifying that they have joined the Clan. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Wird eine Anfrage innerhalb von 5 Tagen nicht beantwortet, wird sie automatisch gelöscht. US
If the application is not responded to in the 5 days in which it is active, it is automatically deleted. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Diese Wertermittlung geschieht unverzüglich nach Ihrer telefonischen Anfrage oder nötigenfalls vor Ort in Ihrem eigenen Unternehmen.
This determination of value takes place immediately after your inquiry by telephone or, if necessary, at your own place of business.
Sachgebiete: oeffentliches verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
*Die Buchung und die Verlängerung des Aufenthalts sind auf Anfrage und Verfügbarkeit möglich. US
* Booking and duration of stay are available on request and dependent on availability. US
Sachgebiete: transport-verkehr verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihre Anfrage nur bei vollständigen Angaben bearbeiten können. DE
Please understand that we can only work on your inquiry with complete information. DE
Sachgebiete: verwaltung boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer bieten eine großzügige Ausstattung, wie ein hypoallergisches Bettwäsche-Set (auf Anfrage). US
Some rooms are provided with a hypo-allergenic bedding set (upon request). US
Sachgebiete: verwaltung unterhaltungselektronik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer mit einer Küche auch Kaffeemaschine/Teekocher und ein Kühlschrank (auf Anfrage) zur Hand. US
The rooms also have a coffee/tea maker and a refrigerator (upon request). US
Sachgebiete: verwaltung tourismus markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Hotel bieten Kaffeemaschine/Teekocher und eine Mikrowelle (auf Anfrage). US
The rooms have a coffee/tea maker and a microwave (upon request) for cooking. US
Sachgebiete: verwaltung tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für lange Touren steht 1x proWoche ein Fahrradanhänger zur Verfügung (auf Anfrage) DE
For long tours (week) we provide a trailer for bicycles (on request) UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Seminare und Veranstaltungen zum Erfahrungsaustausch werden übergreifend oder auf Anfrage für Institute und Wissenschaftsinitiativen organisiert. DE
Seminars and events are organized to facilitate an exchange of experiences across disciplines or, upon request, for institutes and science initiatives. DE
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Sobald ein entsprechender Bedarf vorhanden ist, stellen wir für Sie die Anfrage. US
As soon as an appropiate demand exists, we are going to put a request for you. US
Sachgebiete: informationstechnologie schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die meisten einfachen skateparków benötigen keine Lizenz oder sind nur auf Anfrage durchgeführt. US
Most simple skateparków not need a license or are performed only on request. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Folgende Dienste sind nach Anfrage und mit einem geringen Aufsc hlag zu erhalten:
5 Euro extra/ day from June to October - The following services are available for a small fee:
Sachgebiete: verwaltung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Ein Kinderspielplatz befindet sich unweit Ihres Appartements und Kinderbetreuung ist auf Anfrage möglich.
A children's playground is located near your apartment and childcare is available upon request.
Sachgebiete: verwaltung tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
3 Green Fee für die Golfplaetze “Frassanelle”, “La Montecchia” und “Golf Padova”, Transfer nach Anfrage. US
3 Golf green fees at the next Golf clubs: Frassanelle, La Montecchia and Golf Padova (transfer available upon request); US
Sachgebiete: verwaltung steuerterminologie schule    Korpustyp: Webseite
Alle Anträge sind innerhalb von 72 Stunden nach Ihrer Anfrage bereit zum Einreichen – garantiert. UK
All applications ready for submission within 72 hours after your request – guaranteed. UK
Sachgebiete: e-commerce verwaltung immobilien    Korpustyp: Webseite
Für eine Bearbeitung Ihrer Anfrage müssen alle mit * gekennzeichneten Felder ausgefüllt werden.
* This information is obligatory for us to be able to follow-up your request.
Sachgebiete: e-commerce verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Ein Zustellbett ist auf Anfrage für 35,00 € pro Person/Nacht inkl. Frühstück buchbar. US
An extra bed is available on request only for 35,00 € per person / night including breakfast. US
Sachgebiete: verlag schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Alle genannten Artikel (mit Ausnahme des Bademantels) werden auf Anfrage kostenfrei auf Ihr Zimmer gebracht. US
All these items (excepting the bathrobe) are free of charge and we will place them on demand on your room. US
Sachgebiete: verlag schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Buchen Sie Ihr Doppelzimmer zur Einzelnutzung zum Einzelzimmerpreis (Preis auf Anfrage). DE
Book your double room for single use for single room price (price on request). DE
Sachgebiete: steuerterminologie verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Mindestaufenthalt 2 Nächte (Specials mit nur einer Übernachtung bitte auf Anfrage) DE
Minimum stay 2 nights (Specials with only one night please on request) DE
Sachgebiete: verlag verwaltung jagd    Korpustyp: Webseite
Schicke deine Anfrage zusammen mit Terminvorschlägen an die Berufsbildnerin Nadia Stauffer (siehe rechte Spalte). UK
Send in your request, together with proposed dates, to our vocational trainer, Nadia Stauffer (link, see right-hand column). UK
Sachgebiete: verwaltung schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Jedes Blatt ist handgefertigt und kann auf Ihre persönliche Anfrage durchgeführt werden.
Every hearth is hand made and can be done on your personal inquiry.
Sachgebiete: verlag verwaltung theater    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Preise zu den deutlich reduzierten Campuslizenzen erhalten Sie auf Anfrage (siehe Antrag rechts). UK
Current prices for the substantially reduced campus licences are available on request (see application at the right). UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage schicken wir Ihnen gerne Bildmaterial in druckfähiger Auflösung zu. DE
We would be happy to send you picture materials in printable resolution upon request. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung politik    Korpustyp: Webseite
Für den Versicherungsschutz in der Türkei ist ein spezieller Auslandskrankenschein auf Anfrage bei Ihrer Krankenkasse erhältlich. DE
A special international health insurance certificate is available upon request from your health insurance for coverage in Turkey. UK
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Nur so stehen uns alle relevanten Informationen zur Verfügung und wir können Ihre Anfrage vollständig bearbeiten. DE
It provides us with all information necessary and will help to deal with your inquiry efficiently. US
Sachgebiete: nautik rechnungswesen verwaltung    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anfrage acquisition request calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Auskunftersuchen, Befragung, Beschwerde, Erhebung, Erkundigung, Laufzettel, Nachforschung, Nachforschungsbegehren, Nachfrage, Recherche, Suchanfrage enquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Befragung, Beweisaufnahme, Beweiserhebung, Enquete, Enquête, Erhebung, Erkundigung, Ermittlung, Nachforschung, Nachfrage, Recherche, Umfrage, Untersuchung inquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Frage, Frageformulierung, Fragezeichen, Rückfrage, Suchfrage query acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anfrage Frage, Fragestellung, Thema, Zweifel, hinterfragen question acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, request, search request, wish
Anfrage Frage, Fragefürwort, Fragewort interrogative acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, query, question, request, search request, wish
Anfrage search request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Aufruf, Berufung, Bestimmung, CLG, Gespräch, Ruf, Verbindung, Verbindungsaufbau, Wählvorgang calling acquisition request, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Wählen dialing acquisition request, calling, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Wählen dialling acquisition request, calling, dialing, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Begehren, Bitte, Nachfrage, Wille, Wunsch wish acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request