linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Sätze sets 162 records 24

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Sätze phrases 54 sentence 5 movements 194
sätze

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kurze Sätze
Sylow-Sätze
R-Sätze
Sätze verknüpfter Werkzeuge
Änderung der Sätze
Annäherung der MWSt-Sätze
System differenzierter Sätze
R- und S-Sätze
Prinzip der Vermeidung überlanger Sätze

65 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sätze"

233 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Stücke einer Oper werden wie Sätze eine Werkes behandelt. US
For all IMSLP purposes, sections of an opera will be treated like movements of a work. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Kann ich auf WikiDict komplette Sätze übersetzen lassen? US
Can WikiDict translate complete sentences? US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es erzeugt Sätze und Lückentexte in verschiedenen Sprachen. US
It generates sentences and cloze tests from words in various languages. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Clip2VTrain generiert Sätze in verschiedenen Sprachen und erstellt daraus Lückentexte. US
Clip2VTrain can build up sentences according to user-defined patterns in several languages. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie können hier ganze Sätze auswählen (und auch ändern). DE
Here you can choose (and change) complete sentences. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alle Dialoge und Sätze wurden von Muttersprachlern gesprochen. DE,CH
All dialogues and sentences are spoken by native speakers. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schwedische Wörter und Sätze sind im Allgemeinen eher kurz. DE,CH
Swedish words and sentences are generally on the shorter side. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Operatoren und Funktionen die nur auf Sätze anwendbar sind. US
Operators and functions that apply only to sets. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einige Sätze im Zusammenhang mit dem Suchbegriff anzeigen DE
View a few sentences surrounding the search term No Preview Available US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Mit diesem String können wir alle SQL-Sätze bilden und eine Abfrage machen. US
Using this string we can construct any SQL sentences and make a query. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Niemand will z.B. für jede Einzelstimme 4 Sätze einer einzigen Sinfonie von Haydn herunterladen. UK
Nobody wants to download four sets of parts for a single Haydn symphony, for example. UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Jede Unterrichtseinheit ist anders und Sie müssen nie dieselben Sätze wiederholen.
You never get bored typing the same thing over and over again.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erinnern Sie sich an die amüsanten Sätze liebe es .. mit seinen Karikaturen? ES
Do you remember the amusing sentences love it is .. with his cartoons? ES
Sachgebiete: oeffentliches theater internet    Korpustyp: Webseite
Aus diesem kleinen Lexikon können Sie Wörter ins Eingabefeld übernehmen (und auch ändern). - Auswahlbox für Sätze: DE
From this tiny dictionary you can overtake words into the input field (and then change them) - Select-box for sentences: DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn alle Auswahlkästchen angekreuzt sind, wird über alle Datensätze einschließlich gelöschter Sätze gesucht. DE
If all boxes have been ticked all types of records will be searched including deprecated records. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie können einzelne Worte (nicht Sätze) von über 60 Ausgangssprachen in über 60 Zielsprachen übersetzen.
You can translate words (not sentences) from over 60 source languages into over 60 target languages.
Sachgebiete: linguistik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dynamischer Look Ahead Buffer mit einer Vorausschau von bis zu 25000 Sätze. DE
Dynamic look-ahead buffer providing a foresight of up to 25000 blocks. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schon Arabisch-Anfänger können mit book2 durch die praxisnahen Sätze effizient Arabisch lernen. DE
Even beginners can learn Arabic efficiently with the practical sentences in book2. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schon Esperanto-Anfänger können mit book2 durch die praxisnahen Sätze effizient Esperanto lernen. DE
Even beginners can learn Esperanto efficiently with the practical sentences in book2. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Schon Tschechisch-Anfänger können mit book2 durch die praxisnahen Sätze effizient Tschechisch lernen. DE
Even beginners can learn Czech efficiently with the practical sentences in book2. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schon Schwedisch-Anfänger können mit book2 durch die praxisnahen Sätze effizient Schwedisch lernen. DE,CH
Even beginners can learn Swedish efficiently with the practical sentences in book2. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schon Französisch-Anfänger können mit book2 durch die praxisnahen Sätze effizient Französisch lernen. DE
Even beginners can learn French efficiently with the practical sentences in book2. US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schon Griechisch-Anfänger können mit book2 durch die praxisnahen Sätze effizient Griechisch lernen. DE
Even beginners can learn Greek efficiently with the practical sentences in book2. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Man sollte auch nachfragen, ob längere Texte (im Internet sind das schon 2-3 Sätze) überhaupt gelesen werden. DE
You should also ask whether longer texts (this can already be 2-3 sentences) were actually read. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie schule internet    Korpustyp: Webseite
Es ist für den bearbeitenden Admin nicht zumutbar lange Sätze ohne Groß- und Kleinschreibung, Satzzeichen etc. lesen zu müssen. ES
It is not reasonable for the according admin to have to read sentences without case sensitivity, punctuation marks etc. ES
Sachgebiete: informationstechnologie jura internet    Korpustyp: Webseite
Wenn ein oder mehrere Auswahlkästchen deaktiviert sind, wird nur noch in den aktivierten Gruppen ohne gelöschte Sätze gesucht. DE
If one or more boxes should be deactivated only the chosen group(s) will be searched excluding deprecated records. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sätze der Spielkarten 2 und 3. 1) 1Y 2G 3R 4Y 5G 6R. 2) 1G 2R 3Y 4G 5R 6Y. US
Distribution of suites and values of card decks 2nd and 3rd. 1) 1Y 2G 3R 4Y 5G 6R. 2) 1G 2R 3Y 4G 5R 6Y. US
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Fange Defintionen mit einem Großbuchstaben an und beende vollständige Sätze mit einem Punkt oder ähnlichem, abhängig von der Sprache.
script Start Definitions with a capital letter and end complete sentences in a full stop/period or equivalent, depending on script.
Sachgebiete: linguistik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Niederländisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Czech for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Rumänisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Danish for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Afrikaans für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Afrikaans for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Bulgarisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Hebrew for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Dänisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Bosnian for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Ungarisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - German for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Persisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Persian for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Norwegisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Arabic for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Hindi für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Bulgarian for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Serbisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Estonian for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Estnisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Finnish for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Griechisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Greek for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Englisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - Spanish for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Lösungen zu sehen, klicken Sie einfach auf die Sätze. "book2 - Deutsch - Polnisch für Anfänger" ► BUCH kaufen! DE,CH
Just click on the sentences to see the answers. "book2 - English - French for beginners" ► BUY the BOOK! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Natürlich, diese Art von Routing ist wichtig, dass sie wurden die Sätze von Carrier VoIP-Telefon inklusive.
Obviously, to use this type of routing, the telephone rates of the VoIP carrier entered must be specified.
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie internet    Korpustyp: Webseite
In iOS 8 ist das Tippen einfacher, weil es im Kontext geeignete Wörter vorschlägt, um deine Sätze zu beenden. DE
iOS 8 makes typing easier by suggesting contextually appropriate words to complete your sentences. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In iOS 8 ist das Tippen einfacher, weil es im Kontext geeignete Wörter vorschlägt, um Sätze zu vervollständigen. DE
iOS 8 makes typing easier by suggesting contextually appropriate words to complete your sentences. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie jedoch eine Patchdatei erstellen, dann weitere Änderungen an denselben Dateien vornehmen und eine weitere Patchdatei erstellen, wird die zweite Patchdatei beide Sätze von Änderungen enthalten. US
Of course, if you create a patch file, make some more changes to the same files and then create another patch, the second patch file will include both sets of changes. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Angaben zur Integration in die Forschungsfelder und -cluster der Hochschule der Künste bzw. der Universität Bern (Hier reichen 1-2 Sätze.) CH
Details about the possible integration into the existing research areas and clusters at the Bern University of the Arts, respectively the University of Bern (Not more than 1-2 sentences.) US
Sachgebiete: verwaltung universitaet internet    Korpustyp: Webseite
In den nachfolgenden pdf-Dokumenten befinden sich sowohl die jeweiligen Verordnungen als auch für bestimmte Bereiche die gültigen Durchschnittsgebühren / Feste Sätze. DE
The respective regulations, as well as the average fees and fixed rates currently valid for certain services, can be found in the following pdf-documents: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Translation Memory (TM) ist ein System, das moderne Übersetzungstechnologien nutzt, um kontinuierlich ein bereits vorhandenes Glossar übersetzter Begriffe, Ausdrücke und Sätze zu erstellen und zu aktualisieren. UK
Translation Memory (TM) is a system that uses translation technology to create and constantly update a glossary of your approved translated terms, expressions and whole sentences. UK
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen internet    Korpustyp: Webseite
EDGEFORMER SME 63 Der Edgeformer ist eine Sickenmaschine mit einer Armlänge von 250 mm und enthält 7 Rollen-Sätze mit verschiedenen Profilen und hochwertige Maschinenteile. EUR
EDGEFORMER SME 63 The Edgeformer has an arm length of 250 mm and includes 7 sets of rolls with different available profiles, underlining the high-quality machine parts. EUR
Sachgebiete: elektrotechnik unternehmensstrukturen internet    Korpustyp: Webseite
EN EDGEFORMER SME 63 Der Edgeformer ist eine Sickenmaschine mit einer Armlänge von 250 mm und enthält 7 Rollen-Sätze mit verschiedenen Profilen und hochwertige Maschinenteile. EUR
ES EDGEFORMER SME 63 The Edgeformer has an arm length of 250 mm and includes 7 sets of rolls with different available profiles, underlining the high-quality machine parts. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie unternehmensstrukturen internet    Korpustyp: Webseite
zum Beispiel, könnte die zwei Sätze, die in den Abschnitten 8-12 und 12-18, die einen zusätzlichen Tarif auf allen Zeiten und nicht in früheren Zeiten. US
For example, we can set two rates for the band 8:00-12:00 and 12:00-18:00, indicating another rate to apply for all times not included in the preceding time bands. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
In der Auszugsansicht werden wie in einem Kartenkatalog Informationen über das Buch sowie einige Textauszüge, also Sätze mit dem Suchbegriff im Kontext, angezeigt. DE,CH
The Snippet View, like a card catalog, shows information about the book plus a few snippets – a few sentences to display your search term in context. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Der Spielsatz schließt drei Sätze der Spielkarten ein, und jeder Satz besteht aus Karten von einer Farbe und Werten von 1 bis 8, das heißt jeder Satz der Spielkarten besteht aus 18 Karten und alle drei Sätze bestehen zusammen aus 54 Karten. US
And each suit is comprised of six numerical values from 1 to 6. In other words each deck has 3x6=18 card sheets, and three decks are comprised of 18x3=54 playing cards in total. US
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Hierbei werden die Vorteile des Big Data, wie z. B. Informationsredundanz sowie die Rechenleistung von GPU-Clustern ausgenutzt, um mathematische Modelle zur Bedeutung linguistischer Entitäten, wie etwa Wörter, Ausdrücke und Sätze zu entwickeln und anzuwenden. DE
This uses the advantages of Big Data, such as informational redundancy and the computing power of GPU clusters, to develop and apply mathematical models on the significance of linguistic entities, such as words, expressions and sentences. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn noch keine Seite für dieses Stück erstellt wurde, erstellen Sie bitte eine neue für das gesamte Werk (einzelne Sätze werden also im Titel nicht genannt, lediglich das Werk selbst) US
If a page for that piece does not exist, please create one for that piece itself (i.e. do not specify movement in page title). US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Der Stil ist der Analyse sehr ähnlich, manchmal muss die Kurzgeschichte Erzählung sehr einfach sein, so einfach, dass die meisten Sätze kurz und mit dem Wort „und“ und Kommas oder Punkten verbunden sind. US
With style, analysis is similar, on occasions the brief story has to be very simple, so simple that the majority of the times they are short sentences connected with the word “and” and with comas or full stops. US
Sachgebiete: schule universitaet internet    Korpustyp: Webseite
„Das ist am wenigsten Raumplanung, das ist am meisten Mindset“ – solche Sätze fallen, wenn die Unternehmensberater der Agentur Quickborner Team mit großen Konzernen über die Inneneinrichtung ihrer Großraumbüros sprechen. DE
“It involves a minimum of spatial planning and a maximum of mindset” – that’s the kind of sentence that is heard when the business consultants of the Quickborner Team agency discuss the interior architecture of open-plan offices with major companies. DE
Sachgebiete: schule markt-wettbewerb internet    Korpustyp: Webseite
Auch keine Signaturen. (das sind Sätze oder ein Link, der immer am Ende deines Kommentars wiederholt wird und gar nichts mit dem Gesagten oder DBM zu tun hat) #8: US
The “signature” aren't tolerated either (a signature is a sentence or a link at the end of your comment, that is repeated – or not – and that doesn't have any connection with what you just said and with DBM) #8. US
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie deshalb am besten verschiedene Sätze zum selben Thema zu korrekten Absätzen zusammen und trennen Sie die einzelnen Themen übersichtlich voneinander (bei langen Bewertungen ggf. sogar mit Überschriften wie z.B. "Features", "Verarbeitung", "Mein Fazit"). US
Therefore it is best if you put different sentences referring to the same topic together as paragraphs and clearly separate the different topics from each other (with long reviews you may even add headlines like for example "Features", "Finish", "My conclusion"). US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Damit können bei zukünftigen Übersetzungen gespeicherte Textpassagen nach vielfältigen Suchkriterien wiedergefunden, oder sogar ganze Sätze automatisch eingefügt werden, wenn beispielsweise in sämtlichen Dokumenten eines Unternehmens bestimmte Textabschnitte standardmässig vorhanden sind, wie zum Beispiel allgemeine Gefahrenhinweise etc. UK
This allows stored text passages to be found again for future translations, in accordance with a variety of search criteria, or even the automatic insertion of complete sentences in cases where, for example, certain sections of text are provided as standard in all of a company's documents, e.g. general hazard warnings etc. UK
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie auf ein Suchergebnis für ein Buch aus dem Bibliotheksprogramm klicken, werden bibliografische Informationen zu dem Buch angezeigt. Manchmal haben Sie auch Zugriff auf Textauszüge, also Sätze mit dem Suchbegriff im Kontext. DE
When you click on a search result for a book from the Library Project, you'll see basic bibliographic information about the book, and in many cases, a few snippets – a few sentences showing your search term in context. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Pull Quotes – Um einen Satz im Text noch einmal extra zu betonen, kannst du rechts- und linksbündige Pull Quotes im Text einfügen. Dazu musst du einfach ein oder zwei Sätze in einem p tag mit der CSS-Klasse “pull-left” oder “pull-right” einbinden. DE
Pull Quotes – You can use pull quotes on your text, by wrapping a sentence or short text in a p tag with the CSS class “pull-left” or “pull-right” for left or right aligned pull quotes. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir haben in Zusammenarbeit mit mehreren großen Bibliotheken deren Sammlungen in die Google Buchsuche aufgenommen und zeigen Nutzern so wie in einem Kartenkatalog, Informationen über das jeweilige Buch an. In vielen Fällen werden sogar Textauszüge, also einige Sätze mit dem Suchbegriff im Kontext, angezeigt. DE
We're working with several major libraries to include their collections in Google Books and, like a card catalog, show users information about the book, and in many cases, a few snippets – a few sentences to display the search term in context. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Sätze Darts, Pfeile, Pfeilwurfspiel, Sprünge, Wurfpfeile darts dives, propositions, rates, records, sentences, sets
Sätze Kaschemmen, Sprünge dives darts, propositions, rates, records, sentences, sets
Sätze Anregungen, Aussagen, Lehrsätze, Propositionen, Theoreme, Vorschläge propositions darts, dives, rates, records, sentences, sets
Sätze Grundsteuer, Kurse, Landabgabe, Quoten, Raten rates darts, dives, propositions, records, sentences, sets
Sätze Akten, Anschreibungen, Aufnahmen, Aufzeichnungen, Datensätze, Protokolle, Rekorde, Rekordmarken, Schallplatten, Unterlagen records darts, dives, propositions, rates, sentences, sets
Sätze Aussprüche, Meinungen, Urteile, Urteilssprüche sentences darts, dives, propositions, rates, records, sets
Sätze Mengen, Mengenlehre, Mengentheorie sets darts, dives, propositions, rates, records, sentences