linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Sätze rates 91

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Sätze movements 194 phrases 54
sätze

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kurze Sätze
Sylow-Sätze
R-Sätze
Sätze verknüpfter Werkzeuge
Änderung der Sätze
Annäherung der MWSt-Sätze
System differenzierter Sätze
R- und S-Sätze
Prinzip der Vermeidung überlanger Sätze

38 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sätze"

233 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Das Stück hat die vier Sätze: DE
The piece has four movements: UK,US
Sachgebiete: schule musik theater    Korpustyp: Webseite
Vier Sätze ohne Pause voller Programmatik und gezielter Assoziationen: UK
The four movements full of programmatic allusions and deliberate associations continue without a break. UK
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Die einzelnen Sätze der Sinfonie haben die Titel: AT
The individual movements of the symphony are titled: US
Sachgebiete: kunst musik physik    Korpustyp: Webseite
Generell müssen die Werke vollständig angeboten werden, keine einzelnen Sätze. DE
Generally, the works must be performed in their entirety: no individual movements. UK,US
Sachgebiete: schule musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Die beiden getragennachdenklichen Sätze, die ein feuriges Scherzo einrahmen, lassen den vollen Ton des Instruments leuchten. US
The two elegantly reflective movements are framed by a fiery scherzo and offer the instrument the opportunity to shine in its full tonal glory. US
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Feuerwerk Besonders prachtvoll sind die Adagio-Sätze ausgeziert, die die Sonaten eröffnen. DE
Rococo Castle The adagio movements opening the sonatas are endowed with special splendor. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Er komponierte fünf Sätze für ein Klaviertrio und nannte sie in bester Schumann- Tradition „Noveletten“. US
He composed five movements for a piano trio and termed them – in the best Schumannian tradition – “Noveletten.” US
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Das F-Dur-Trio hat vier Sätze mit dem Scherzo an zweiter Stelle. US
The Trio in F major has four movements with the scherzo in the second position. US
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Sein Freund Joseph Joachim lobte insbesondere die letzten drei Sätze des Quartetts: DE
His friend Joseph Joachim praised in particular the last three movements of the quartet: DE
Sachgebiete: film schule musik    Korpustyp: Webseite
Das ganze Stück ist kunstvoll instrumentiert, die Sätze sind mit Bedacht gewählt: DE
The entire work is artfully orchestrated, the movements chosen with great insight: DE
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Individualität der einzelnen Sätze wird durch Jan von Buschs Registrierung noch besonders unterstrichen. US
The individuality of the movements is underscored even more by Jan von Busch’s registration. US
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Die Tabulatur enthält daher viele Bearbeitungen von Vokalmusik, darunter populäre Mess- Sätze, Chansons und Motetten. UK
The tablature therefore contains many arrangements of vocal music, including popular mass selections, chansons, and motets. UK
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Er wählte Sätze aus ganz verschiedenen Lebensperioden aus – die meisten dürften bereits in Weimar entstanden sein. UK
He chose pieces from very different periods in his life but must have composed most of them while still in Weimar. UK
Sachgebiete: kunst literatur musik    Korpustyp: Webseite
Immer wieder sind auch raffiniert neu arrangierte Sätze altbekannter Melodien zu entdecken. CH
One also discovers again and again artful new arrangements of renowned melodies. UK,US
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Für Abwechslung sorgen auch die stimmungsvollen Sätze des Dirigenten Gregor Meyer … DE
The atmospheric arrangements of conductor Gregor Meyer also provide variety …. UK
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Sätze aus Symphonien und Serenaden wie Eine kleine Nachtmusik, Symphonie Nr. 40, Symphonie Nr. 41, etc. AT
Movements from symphonies and serenades such as Eine kleine Nachtmusik, Symphony No. 40, Symphony No. AT
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Aus seiner erfolgreichen und bis heute populären Sammlung „Lustgarten neuer teutscher Gesänge“ bearbeitet er zahlreiche Sätze für Tasteninstrumente. UK
From his successful Lustgarten neuer teutscher Gesänge, even today a popular anthology, he arranged numerous compositions for keyboard instruments. UK
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Sehr ungewöhnlich und neu ist die zyklische Verknüpfung der Sätze, die Bach durch die Komposition von weiterführenden Überleitungen realisiert. UK
What is unusual and new is the cyclical linking of the movements, realized by Bach with the composition of transitional passages. UK
Sachgebiete: kunst literatur musik    Korpustyp: Webseite
Die thematische Verbindung der drei Sätze zu einer dramatischen Einheit wird erst viele Jahre später von Franz Liszt wieder aufgenommen. US
many years would pass before any composer – the great Franz Liszt himself – would venture to employ a similar thematic combination of the three movements to form a dramatic whole. US
Sachgebiete: kunst literatur musik    Korpustyp: Webseite
Bereits einen Tag später begann Schumann mit der Komposition zweier neuer Sätze, die gemeinsam mit seinem Intermezzo (II. UK
Already one day later Schumann began composing two new movements, which together with his intermezzo (second movement) and finale (fourth movement) from the F. UK
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Ihr werdet auf dieser Seite der Sätze finden, die mir nett Herrn Tristant Edern-Vaquette geschickt hat. US
You will find on this page of the Sentences that sent me Mr Tristant Edern-Vaquette gently. US
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Die von Alilauro vorgeschlagenen Sätze auf seine Fahrzeuge fahren sind für die Bewohner und Gruppen besonders attraktiv. US
The rates proposed by Alilauro to travel on its vehicles are particularly attractive for residents and groups. US
Sachgebiete: musik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die großartigen Solisten des Ensemble Modern wählten drei Sätze aus dem Werk, rahmen damit Instrumental-Lieder von Schumann bis Strawinsky und von Berio bis Holliger ein. DE
The fantastic soloists of Ensemble Modern have selected three movements from the work, here accompanied by instrumental songs by composers ranging from Schumann to Stravinsky, from Berio to Holliger. UK
Sachgebiete: kunst film musik    Korpustyp: Webseite
Sie war als eine Überraschung für den jungen Geiger und Freund Joseph Joachim gedacht, der beim ersten Spiel die Komponisten der einzelnen Sätze erraten sollte. UK
It was intended as a surprise for their friend, the young violinist Joseph Joachim, who was supposed to guess the composer of each movement on his first playing of the work. UK
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Sätze beziehen sich auf die Motivtöne f-a-e, welche für die Initialbuchstaben von Joachims Wahlspruch (Frei aber einsam) stehen. UK
The movements refer to the motivic tones f- a-e, which in turn stand for the initial letters of Joachim’s motto (“Frei aber einsam” = "free but lonely"). UK
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Das ist so ein Kerngedanke der Romantik, den Schumann auch in seiner ersten Violinsonate in Musik setzte, einem Werk, dessen Sätze nicht eigentlich beginnen – sie setzen mittendrin ein. US
This is one of the core tenets of Romanticism, which Schumann set to music in his first violin sonata, a work whose movements have no real beginning – they seem to start somewhere in the middle. US
Sachgebiete: mathematik literatur musik    Korpustyp: Webseite
Für mich ist Rhythmik ein solch tiefgehendes, endloses und interessantes Themengebiet, dass es mir nicht möglich ist, dessen Essenz auf einige Sätze zu reduzieren. US
To me rhythm is such a deep, interesting, and endless topic that cannot be expressed in a couple of sentence. US
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
„Alt und schwach bin ich“ – das Selbstzitat aus seinem Lied „Der Greis“ scheint reine Koketterie. erfahren Und doch reichte die Kraft wohl nicht mehr für vier Sätze; DE
“I am old and weak” – this self-quotation from his song “Der Greis” (The Old Man) seems to be pure irony. Circulatory System And yet Haydn’s powers no longer sufficed for four movements; DE
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
"Der Ton atmet nicht", "Das Instrument braucht mehr Magie" – Sätze wie diese hört Stefan Knüpfer, der Cheftechniker und Meisterstimmer von Steinway & Sons Österreich, jeden Tag. DE
"The tone isn’t breathing", "The instrument need more magic" – typical sentences that Stefan Knüpfer often hears as Steinway & Sons’ chief technician and Master Tuner in Austria. UK
Sachgebiete: film psychologie musik    Korpustyp: Webseite
Lebendigkeit und Beweglichkeit prägen das Bild. … die von Calvisius großflächiger und repräsentativer angelegten Sätze gelingen auf die beschriebene Weise sehr überzeugend. … DE
Liveliness and flexibility are predominant. […] broad and representative arrangements by Calvisius succeed as described very well […] UK
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Wie schon im Fantasiestück für Klarinette und Klavier stellt Nielsen zwei gegensätzliche Charaktere gegenüber, die er hier in zwei eigenständige Sätze (Romance und Humoreske) teilt: DE
As already in his fantasy piece for clarinet and piano, Nielsen juxtaposed two contrasting characters (romance and humoresque) that he allocated here two independent movements: UK,US
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Dem damaligen Zeit- und Musiziergeist entsprechend war es üblich, einzelne Sätze aus Symphonien und Solokonzerten abwechselnd mit bekannten und beliebten Arien und Duetten vorzutragen. AT
At that time it was very common just to play single movements of symphonies or parts of different concertos alternating them with operatic arias or duets. AT
Sachgebiete: schule musik theater    Korpustyp: Webseite
Niemals zuvor hat Dvořák eine so intensive, dichte und zugleich dramatische Musik verfasst wie in op. 65. Op. 90 ist kein für das 19. Jahrhundert typisches Klavier-Trio. Dvořáks Komposition hat sechs statt vier Sätze. DE
65. Op. 90 was for the nineteenth century not at all a typical piano trio. Dvořák’s composition has six movements instead of four. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Die 20 Sätze erlauben sowohl den Blick zurück als auch den Blick in die Zukunft – ganz im Sinne von Arnold Schönberg übrigens, der noch 50 Jahre nach dem Tod seines Komponisten-Kollegen in einem Essay von „Brahms the Progressive“ schrieb. UK
The twenty works look to the past and to the future – very much to the liking of Arnold Schönberg, who even fifty years after the death of his fellow composer wrote of “Brahms the Progressive” in an essay. UK
Sachgebiete: kunst literatur musik    Korpustyp: Webseite
Als der Präsident von Lightbox Interactive, Dylan Jobe, mit uns über die Musik für Starhawk diskutieren wollte, sagte er einen der besten Sätze, die ich je von einem Game Director gehört habe: DE
When Lightbox Interactive’s President Dylan Jobe came to us to discuss the musical score for Starhawk, he had one of the best quotes I’ve ever heard from a game director: UK,US
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Konzerte werden im Stile "Musikalischer Akademien" des 18. Jahrhunderts gestaltet, in denen es üblich war, einzelne Sätze aus seinen zahlreichen Symphonien und Solokonzerten sowie Overtüren, Arien und Duette seiner berühmtesten Opern aufzuführen. AT
The concerts are performed in the style of 18th century "Musical Academies" at which it was usual to perform single movements from his many symphonies and solo concertos, as well as overtures, arias and duets from his best-known operas. AT
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Hier treffen die berühmten Sätze des bekanntesten deutschen Theaterstücks auf die Rolling Stones, Rammstein, Robbie Williams, Metallica, Die Ärzte, Freddy Quinn, Pink, Elvis, Marius Müller-Westernhagen, Madonna, Grethe Weiser, Seeed, Peter Maffay, Marika Rökk, Led Zeppelin, Depeche Mode, Placebo und viele andere Musikkünstler. UK
Well known quotations from this most renowned of German dramas are juxtaposed in its original language with the likes of The Rolling Stones, Rammstein, Robbie Williams, Metallica, Pink, Elvis, Madonna, Led Zeppelin, Depeche Mode, Placebo and many other music artists. UK
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Im Stile ´Musikalischer Akademien´, so hießen in Wien Konzerte zur Zeit Mozarts, werden bei den Wiener Mozart Konzerten einzelne Sätze aus Symphonien und Solokonzerten aber auch Ouvertüren, Arien und Duette aus Opern aufgeführt, jeweils besonders beliebte und bekannte Stücke, die das Publikum begeistern. AT
In the style of ´musical academies´, as in Vienna concerts were known in Mozart‘s time, the audience enjoy single movements from symphonies and solo concertos, as well as operatic overtures, arias and duets from especially popular and well-known works. AT
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Sätze Darts, Pfeile, Pfeilwurfspiel, Sprünge, Wurfpfeile darts dives, propositions, rates, records, sentences, sets
Sätze Kaschemmen, Sprünge dives darts, propositions, rates, records, sentences, sets
Sätze Anregungen, Aussagen, Lehrsätze, Propositionen, Theoreme, Vorschläge propositions darts, dives, rates, records, sentences, sets
Sätze Grundsteuer, Kurse, Landabgabe, Quoten, Raten rates darts, dives, propositions, records, sentences, sets
Sätze Akten, Anschreibungen, Aufnahmen, Aufzeichnungen, Datensätze, Protokolle, Rekorde, Rekordmarken, Schallplatten, Unterlagen records darts, dives, propositions, rates, sentences, sets
Sätze Aussprüche, Meinungen, Urteile, Urteilssprüche sentences darts, dives, propositions, rates, records, sets
Sätze Mengen, Mengenlehre, Mengentheorie sets darts, dives, propositions, rates, records, sentences