linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 15 de 9 ch 3 fr 2 cz 1 eu 1 it 1 net 1 nu 1 org 1
TLD Englisch
com 18 de 5 ch 3 fr 2 cz 1 eu 1 it 1 net 1 nu 1 org 1 uk 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Wörterbuch dictionary 1.724

Verwendungsbeispiele

Wörterbuch dictionary
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Lexpro CD-Databank erleichtert die Bewältigung terminologischer Probleme in einem Dokument durch das automatische Einfügen aller in den Wörterbüchern gefundenen Begriffe. US
LEXPRO CD-databank allows you to solve terminology problems in your documents and automatically insert the terms found in the dictionaries. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Die workwith das Wörterbuch nahm sich Zeit für ein paar Jahre. US
The workwith the dictionary took his time for a few years. US
Sachgebiete: verlag religion soziologie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kangxi-Wörterbuch
deutsches Wörterbuch
etymologisches Wörterbuch
rückläufiges Wörterbuch
automatisches Wörterbuch
Online-Wörterbuch online dictionary 26
zweisprachiges Wörterbuch
enzyklopädisches Wörterbuch
mehrsprachiges Wörterbuch
das Wörterbuch schlechthin
Wörterbuch der menschlichen Gene
Humanmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden
Wörterbuch zulassungsrelevanter humanmedizinischer Begriffe
Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden
Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe
Wörterbuch der Berufstitel
elektronisches Notiz-und Wörterbuch
Aktualisierung eines Wörterbuchs der Rechtschreibung

31 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wörterbuch"

112 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Wörterbuch der russischen Sprache ES
Available dictionaries for german language ES
Sachgebiete: verlag jura mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein kleines Wörterbuch der Optik. DE
A little optics dictionary. UK
Sachgebiete: verlag marketing internet    Korpustyp: Webseite
Man braucht ein ganzes Wörterbuch. DE
You need a whole dictionary. UK
Sachgebiete: verlag astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Englisch-Kroatisch Glossar und Wörterbuch der Chemie US
Illustrated English-Croatian chemistry dictionary and glossary US
Sachgebiete: verlag foto typografie    Korpustyp: Webseite
Wörterbuch und Terminologie-Datenbank der EU UK
EU dictionary and terminology database UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die Verwendung einer Grammatik, eines Wörterbuchs oder eines elektronischen Wörterbuchs ist nicht erlaubt. US
Use of a grammar book, dictionary or online dictionary is not permitted. US
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Anstelle des Wörterbuches werden Glossare mit einem bestimmten Spezialisierungsgrad verwendet UK
instead of dictionaries, we use glossaries with various levels of specialisation. UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Das erste Wörterbuch mit 3.000 Beleidigungen von Spanien und Lateinamerika US
The first dictionary with 3,000 insults of Spain and Latin America US
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das Wörterbuch von "dircomm.it,", welches das Tagrecht handelt. US
The dictionary of "dircomm.it" the today right trades. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Ein Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch Wörterbuch mit 29000 Einträgen DE,CH
JLearnItME is a multilingual dictionary. US
Sachgebiete: verlag typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die workwith das Wörterbuch nahm sich Zeit für ein paar Jahre. US
The workwith the dictionary took his time for a few years. US
Sachgebiete: verlag religion soziologie    Korpustyp: Webseite
Das kostenlose Online-Wörterbuch (www.pons.de) von PONS steht seit Oktober 2008 im Netz. DE
The free PONS online dictionary (www.pons.de) has been running since October 2008. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Dabei können sämtliche Funktionen der jeweiligen Textverarbeitung (z.B. Nutzerspezifische Rechtschreibprüfung, Wörterbuch oder Thesaurus) verwendet werden. UK
All functions of the particular word processing programme can be used (e.g. user-specific spell checker, dictionary or thesaurus). UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Elektrisches Wörterbuch mit Statue des Gottes Wenquxing, der bei Prüfungen hilft, Foto © Nina Reetzke, Stylepark US
Electric dictionary with statue of the god Wenquxing, who supports during examinations, photo © Nina Reetzke, Stylepark US
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Jeder User kann über die Feedback-Funktion direkt Kontakt zur PONS Wörterbuch-Redaktion aufnehmen – und bei Interesse auch selber am Online-Wörterbuch mitschreiben, indem er im Open Dictionary zusätzliche, bisher fehlende Begriffe für einen Teil der Sprachen eingibt. DE
All users can directly contact the PONS dictionary editorial team using the feedback function – and, if they are interested, can also contribute to the online dictionary themselves by adding new terms that have not yet been included on the Open Dictionary for some of the languages. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Das in Jena entstehende Wörterbuch zum gesamten Wortschatz Friedrich Schillers weist bei zahlreichen Lemmata morphologische Varianten nach. CH
The Dictionary of the Complete Vocabulary used by Friedrich Schiller, which is currently being compiled in Jena, displays morphological variants for numerous entries. UK
Sachgebiete: verlag linguistik literatur    Korpustyp: Webseite
Seit November 2012 ist das Online Wörterbuch auch auf Smartphones und Tablet für iOS und Android verfügbar. DE
Since November 2012, the online dictionary has also been available on iOS and Android smartphones and tablets. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Das Wörterbuch auf Spellic.com besteht aus den Vokabeln, welche die Anwender üben und selbst eingeben, und wird regelmäßig aktualisiert. US
The dictionary on Spellic.com is made from the words that the users themselves enter. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Dieser Gedanke wird unterstützt durch das einsprachige Wörterbuch von Porto Editora, das man auch online über Infopedia.pt konsultieren kann:
That assumption is supported by the monolingual Porto Editora dictionary, which can also be consulted online under Infopedia.pt:
Sachgebiete: verlag elektrotechnik universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Beleidigungen, die in diesem Wörterbuch, veröffentlicht in Argentinien von der Losada Verlags eingeschlossen sind, handeln über sexuelles, ethnisches, politisches, körperliches, intellektuelles und sozialthematisches. US
The insults included in the dictionary, published in Argentina by the Losada publishing company, deal about sexual, ethnic, political, physical, intellectual and social thematic. US
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Welche auch immer Ihre Muttersprache ist, schauen Sie in ein Wörterbuch und finden Sie heraus, wie viele italienische Wörter diese enthält! US
Whatever your mother tongue is, look into a dictionnary and find out how many Italian words it contains! US
Sachgebiete: verlag schule mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Modeaccessoire-Wörterbuch ist übersichtlich, schnell und äußerst hilfreich, beispielsweise während des Shoppings oder eines Besuchs in Modemetropolen wie Paris, Mailand oder London. DE
This dictionary, being in the same time also a glossary, the terms are explained in a quick and understandable way, so that the dictionary would be also a helpful tool for those shopping or visiting fashion capitals like London, Paris or Milan. UK,US
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein südfranzösisches Spitzenrestaurant hatte zum Übersetzen der Speisekarte ins Deutsche anscheinend das Wörterbuch benützt, aber jeweils genau den falschen Begriff erwischt:
A top restaurant in the South of France, wanting to translate its menu into German, had by all accounts used a dictionary, but had in every case chosen precisely the wrong term:
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das Bild eines Übersetzers, der auf ein Blatt Papier schreibt und mit einem traditionellen, gebundenen Wörterbuch arbeitet, erscheint uns heute fast so fremd wie das Bild eines Kopisten aus dem Mittelalter. UK
The figure of the translator who handwrites his translation on a sheet of paper while consulting a traditional paper dictionary is now as outdated as that of the medieval scribe. UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Die Initiative, 3.000 Beleidigungen oder „schlechte Wörter“ zu analysieren, die in Spanien und in einigen Ländern von Lateinamerika verwendet werden und sie in einem einzigen Wörterbuch zu sammeln, kommt aus den Journalisten Sergio Bufano und den US
The initiative to analyze 3,000 insults or “bad words” used in Spain and some countries of Latin America and to collect them in an only dictionary comes from the journalist Sergio Bufano and the poet Jorge Perednik, both Argentineans. US
Sachgebiete: verlag universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Das Wörterbuch schließt auch Fragmente von Lieden und Extrakte der Bücher ein, die von anerkannten Autoren geschrieben worden sind wie z.B. Don Quijote de la Mancha, von Miguel de Cervantes; US
The dictionary also includes fragments of songs and extracts of books written by recognized authors like Don Quijote of Mancha, of Miguel de Cervantes; US
Sachgebiete: verlag universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Um dieses Wörterbuch von 300 Seiten zu beenden wird man vier Jahre Untersuchung erfordert und Beleidigungen Kompilation, vom Austausch mit zahlreichen Organisationen und von den Spanischsprechender von Spanien und Lateinamerika. US
To finish this dictionary of 300 pages supposed four years of investigation and insults compilation, from the exchange with numerous organizations and Spanish speakers of Spain and Latin America. US
Sachgebiete: verlag universitaet politik    Korpustyp: Webseite
die Schaffung einer prototypischen XML-Arbeitsumgebung und eines elektronischen Wörterbuchs, das eine fortgeschrittene Suche und Abfrage von mittelalterlichem Irisch erlaubt, die Entwicklung von Tools, die die Nutzung von Wörterbüchern zusammen mit elektronischen Textkorpora erlauben, die Theorie der elektronischen Textualität. DE
the creation of a prototype XML framework and electronic Lexicon that offers advanced search and interrogation of medieval Irish; the development of tools that allow the Lexicon to be used in conjunction with other electronic text corpora; theories of electronic textuality. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Man sollte in der Lage sein, jeden Artikel komplett zu verstehen (es sei denn, es fehlt an Fachwissen) ohne irgendetwas nachschlagen zu müssen, außer eventuell in einem einsprachigen Wörterbuch. US
You should be able to thoroughly understand any article (except ones considered too technical), with no reference other than a possible monolingual dictionary. US
Sachgebiete: verlag linguistik universitaet    Korpustyp: Webseite
plant bei der Nutzung von schriftlichen Medien (E-Mail, SMS, Fax, Brief) genügend Zeit ein, um Texte des Partners mit Hilfe von Wörterbuch und Lernmaterialien zu lesen und darauf zu antworten. DE
Please plan enough time for reading and answering of written media (emails, sms, fax, and letter). You can use dictionaries and teaching materials as a help. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie schule    Korpustyp: Webseite
Die Initiative, 3.000 Beleidigungen oder „schlechte Wörter“ zu analysieren, die in Spanien und in einigen Ländern von Lateinamerika verwendet werden und sie in einem einzigen Wörterbuch zu sammeln, kommt aus den Journalisten Sergio Bufano und den Dichter Jorge Perednik, beides Argentineans. US
The initiative to analyze 3,000 insults or “bad words” used in Spain and some countries of Latin America and to collect them in an only dictionary comes from the journalist Sergio Bufano and the poet Jorge Perednik, both Argentineans. US
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Wörterbuch Diktionär, Lexikon, Verzeichnis, WB, Wb., Wiktionary, Woerterbuch dictionary dict., lexicon, thesaurus, wordbook
Wörterbuch Begriffswörterbuch, Deskriptorsprache, Sachgruppenwörterbuch, Thesaurus, Wortschatz, Wortvorrat, Wörtersammlung thesaurus dict., dictionary, lexicon, wordbook
Wörterbuch wordbook dict., dictionary, lexicon, thesaurus
Wörterbuch Buchstabenspiel, Lexikon lexicon dict., dictionary, thesaurus, wordbook
Wörterbuch WB, Wb. dict. dictionary, lexicon, thesaurus, wordbook