linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 4 de 3 hu 2
TLD Englisch
com 4 de 3 hu 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ flaechennutzung ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
gedenken
jds./etw. gedenken
[NOMEN]
Gedenken

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gedenken
Gedenken memory 25

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Holocaust-Gedenken
gedenken etw. zu tun
zum Gedenken an ...
Institut für Nationales Gedenken
Gedenken an die Operation Overlord
Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus
Preis für Wirtschaftswissenschaften der schwedischen Reichsbank in Gedenken an Alfred Nobel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "gedenken"

564 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Die andere bedeutungsvolle historische Sehenswürdigkeit stellt ein Gedenken für die Befreiung von der Nazi-Hegemonie. UK
The other significant historical sight and monument, the Statue of Liberty raise s monument to the memory of the liberation from Nazi rule. UK
Sachgebiete: historie mythologie flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Zum Gedenken an diese historische Heldentat läuten seit 1777 die Kirchenglocken von Kőszeg um 11 Uhr. UK
In memory of this event, the church bells have been tolled at 11 o’clock since 1777. UK
Sachgebiete: historie flaechennutzung militaer    Korpustyp: Webseite
Dazu gehören das Denkmal zur Erinnerung an die geteilte Stadt und die Opfer kommunistischer Gewaltherrschaft sowie das Fenster des Gedenkens. DE
The memorial consists of the Monument in Memory of the Divided City and the Victims of Communist Tyranny as well as the Window of Remembrance. UK,US
Sachgebiete: religion flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Stiftung fördert in seinem Gedenken Zivilcourage und Gemeinschaftsdenken, unter anderem mit Förderpreisen im Bereich der Kommunalwissenschaft und im Kunsthandwerk. US
In his memory, the foundation promotes civil courage and community-oriented thinking, for example with awards for achievements in municipal science and in the arts and crafts. US
Sachgebiete: flaechennutzung schule politik    Korpustyp: Webseite
Gesagt, in Gedenken an die Opfer des Konflikts zwischen den Republikanern und Royalisten während der Revolte der Chouans errichtet wurden. US
Said to have been erected in tribute to the victims of the conflict between the Republicans and the Royalists during the revolt of the Chouans. US
Sachgebiete: flaechennutzung politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
In Gedenken an diesen Sommer der Unruhen, der das Leben von Hunderten von Menschen kostete, wurde die Hector Pieterson-Gedenkstätte errichtet. UK
The Hector Pieterson Memorial Site was established in 2002 to commemorate this summer of riots, which cost the lives of hundreds of people. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Auf dem Gellert-Berg steht eine der berühmteste historische Gedenken, die Citadelle, welche zu der 1848-49 Revolution zu binden ist. UK
The Citadel, one of the most famous historical monuments found on Gellért hill, can be connected to the Hungarian Revolution of 1848-49. UK
Sachgebiete: historie mythologie flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas im Zentrum Berlins ist die zentrale Holocaustgedenkstätte Deutschlands, ein Ort der Erinnerung und des Gedenkens an die bis zu sechs Millionen jüdischen Opfer des Holocaust. DE
Close to the Brandenburg Gate in the heart of Berlin, the Memorial to the Murdered Jews of Europe is also found. UK,US
Sachgebiete: film flaechennutzung militaer    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
gedenken commemorate intend, recall, recollect, remember, retrieve, think of
Gedenken Erinnerungsfeier, Gedenkfeier, Gedächtnisfeier, Kommemoration commemoration
gedenken beabsichtigen, bedeuten, bestimmen, intendieren, vorhaben, vorsehen intend commemorate, recall, recollect, remember, retrieve, think of
gedenken abberufen, besinnen, entsinnen, erinnern, errinnern, heimrufen, zurückrufen recall commemorate, intend, recollect, remember, retrieve, think of
gedenken behalten, besinnen, daran denken, einfallen, entsinnen, erinnern, errinnern, gedenken, grüßen remember commemorate, intend, recall, recollect, remember, retrieve, think of
Gedenken Andenken, Empfehlungen, Erinnerung, Gedächtnis, Grüße remembrance
gedenken think of commemorate, intend, recall, recollect, remember, retrieve
jds./etw. gedenken behalten, besinnen, daran denken, einfallen, entsinnen, erinnern, errinnern, gedenken, grüßen remember sb./sth. commemorate, intend, recall, recollect, remember, retrieve, think of
gedenken abfragen, abrufen, apportieren, bergen, entsinnen, erinnern, mitbringen, retten, wieder finden, wiederauffinden, wiedererlangen, wiederfinden, wiedergewinnen, wiederherstellen, zurückbekommen, zurückholen, zurückziehen retrieve commemorate, intend, recall, recollect, remember, think of
gedenken besinnen, entsinnen, erinnern, erinnern an, errinnern recollect commemorate, intend, recall, remember, retrieve, think of