linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
at 2 org 2 ch 1 com 1 cz 1 de 1
TLD Englisch
at 2 org 2 ch 1 com 1 cz 1 de 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
gedenken commemorate 197 recall 103
jds./etw. gedenken
[NOMEN]
Gedenken remembrance 987

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gedenken
Gedenken

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Holocaust-Gedenken
gedenken etw. zu tun
zum Gedenken an ...
Institut für Nationales Gedenken
Gedenken an die Operation Overlord
Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus
Preis für Wirtschaftswissenschaften der schwedischen Reichsbank in Gedenken an Alfred Nobel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "gedenken"

564 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Die Gedenkstätte Plötzensee ist ein Ort des stillen Gedenkens. DE
The Plötzensee Memorial is a location for quiet remembrance. UK
Sachgebiete: jura politik media    Korpustyp: Webseite
Staatspräsident Miloš Zeman hielt bei einer Konferenz zum Gedenken an den Holocaust in Prag eine Rede. DE
CTK President Zeman’s speech to the Third International Holocaust Forum on Tuesday was intended to ruffle feathers. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches jura militaer    Korpustyp: Webseite
Den "Fond in Gedenken an Carlo Giuiano" aufzustocken und die Projekte internationaler Solidarität fortzusetzen und zu erweitern.
incrementing the "Fund in Memory of Carlo Giuliani" to continue and enlarge the international solidarity initiatives we have set up.
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Heute geniesst Pierre-Antoine Berryer den Ruf eines gegnadeten Redners und zu seinem Gedenken üben junge Pariser Anwälte rhetorische Wettkämpfe aus, die "La Berryer" genannt werden. US
Today Pierre-Antoine Berryer has an excellent reputation as a exceptionally gifted speaker. In remembrance to Berryer young Parisian lawyers carry on rhetorical competitions calles "La Berryer". US
Sachgebiete: historie jura politik    Korpustyp: Webseite
Sogar die verallgemeinernde Formulierung vom "Gedenken an alle Opfer des Nationalsozialismus" an der ersten Station des Kreuzweges führte bei der Grundsteinlegung zu heftigen Protesten empörter UnterstützerInnen. AT
Even the generalising definition of a "memorial to all victims of national-socialism" right at the first station of the cross, led to an outcry among dismayed supporters. UK
Sachgebiete: psychologie jura politik    Korpustyp: Webseite
Die Vereinsziele sind die Zusammenfassung aller spanisch-republikanischen Emigranten in Österreich, deren Angehöriger und Freunde zwecks Aufrechterhaltung des Gedenkens an die Republikanischen Spanier vor allem im österreichischen Exil und die Vermittlung historischer Tatsachen an die Folgegenerationen. DE
The aims of the organisation are to join all Spanish Republican immigrants to Austrian, their families and friends with the intention of continuing the commemoration of the Spanish Republicans – especially those in exile in Austria – and to communicate the events to the next generation. UK
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
gedenken commemorate intend, recall, recollect, remember, retrieve, think of
Gedenken Erinnerungsfeier, Gedenkfeier, Gedächtnisfeier, Kommemoration commemoration
gedenken beabsichtigen, bedeuten, bestimmen, intendieren, vorhaben, vorsehen intend commemorate, recall, recollect, remember, retrieve, think of
gedenken abberufen, besinnen, entsinnen, erinnern, errinnern, heimrufen, zurückrufen recall commemorate, intend, recollect, remember, retrieve, think of
gedenken behalten, besinnen, daran denken, einfallen, entsinnen, erinnern, errinnern, gedenken, grüßen remember commemorate, intend, recall, recollect, remember, retrieve, think of
Gedenken Andenken, Empfehlungen, Erinnerung, Gedächtnis, Grüße remembrance
gedenken think of commemorate, intend, recall, recollect, remember, retrieve
jds./etw. gedenken behalten, besinnen, daran denken, einfallen, entsinnen, erinnern, errinnern, gedenken, grüßen remember sb./sth. commemorate, intend, recall, recollect, remember, retrieve, think of
gedenken abfragen, abrufen, apportieren, bergen, entsinnen, erinnern, mitbringen, retten, wieder finden, wiederauffinden, wiedererlangen, wiederfinden, wiedergewinnen, wiederherstellen, zurückbekommen, zurückholen, zurückziehen retrieve commemorate, intend, recall, recollect, remember, think of
gedenken besinnen, entsinnen, erinnern, erinnern an, errinnern recollect commemorate, intend, recall, remember, retrieve, think of