linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
informieren let know 86

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

informieren give 14 update 22 contact 54 find information 15 informs 16 provide 20 check 32 find out 39 informing 47 informed 105

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


jdn. einseitig informieren
falsch informieren
informieren über inform about 4.827
sich über etw. informieren
sich über diplomatischem Wege informieren

100 weitere Verwendungsbeispiele mit informieren

836 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Informieren Sie sich auf folgender Website: UK
Inform yourself on the following website: UK
Sachgebiete: tourismus sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ich werde Sie über seinen Zustand informieren.
I'll keep you informed about his condition.
Sachgebiete: psychologie pharmazie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
der RadMarkt wird über das Ergebnis informieren. UK
RadMarkt will keep you informed about the result. UK
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Der Aussteller hat seine Mitarbeiter über dieses Verfahren zu informieren. DE
The exhibitor has to inform his employees of this procedure. US
Sachgebiete: bau immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren sie uns, wie ihr Aufenthalt war.
Keep us informed about your stay.
Sachgebiete: e-commerce infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Das BSH wird dann entsprechend den Reeder informieren. UK
The BSH will then inform the shipping company accordingly. UK
Sachgebiete: informationstechnologie infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Über den Zeitpunkt und Ort werden wir Sie rechtzeitig informieren. US
We will let you know of the time and place where it can be viewed. US
Sachgebiete: schule infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Wir informieren über die von unseren Standorten ausgehenden Umweltauswirkungen. UK
We provide information on the environmental effects of our production locations. UK
Sachgebiete: oeffentliches marketing infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie sich über Daten und Details zur Anmeldung DE
Please view details and dates for How to register for German as a Foreign Language US
Sachgebiete: oeffentliches unternehmensstrukturen infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich über die Website oder Brennerei. US
Learn about the website or distillery. US
Sachgebiete: theater infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich über die Fahrpläne auf der CFL-Website. DE
Get information on train schedules on the CFL’s website. UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Außerdem informieren wir Sie über aktuelle Sonderangebote und Angebotsspecials. DE
Of course you will also stay informed about special offers. UK,US
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sollte sich Ihre Anreise verzögern, informieren Sie uns bitte rechtzeitig. DE
Should your arrival be delayed, please be sure to inform us in good time. US
Sachgebiete: flaechennutzung immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bei einer gewünschten Verlängerung bitten wir Sie, die Rezeption früh genug darüber zu informieren. DE
If you want to prolong your stay, please inform our reception at your earliest convenience. US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wir bitten Sie, unsere Rezeption 30 Minuten vor Benützung der Sauna bzw. Dampfbad zu informieren. DE
We kindly ask you to inform our reception 30 minutes prior to using the sauna and steambath. US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Informationstafeln auf dem Gelände informieren Sie über die Geschichte (© Uwe Niklas) DE
The information system informs about the usage of the area (© Uwe Niklas) UK
Sachgebiete: kunst flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
In diesem Special können Sie sich im Detail über den „F 015 Luxury in Motion“ informieren. DE
You can find out about the "F 015 Luxury in Motion" in detail in this special. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Öffnungszeiten Juli-August Täglich 10.00 - 17.00 Uhr Bei schlechter Witterung evt. geschlossen, informieren Sie sich. CH
Closing possible in case of bad weather, please inquire. UK,US
Sachgebiete: rechnungswesen schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Besucher können sich umfassend über Planung und Entwicklung des größten innerstädtischen Stadtentwicklungsprojekts Europas informieren. DE
visitors can follow every step of the planning and discussions here and gain an idea of the latest stage of development UK,US
Sachgebiete: flaechennutzung schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sollte die Reise bereits ausgebucht sein beziehungsweise abgesagt werden, informieren wir Sie umgehend. DE
You will be notified straight away if the trip is already fully booked or if it is cancelled. UK
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Gibt es Personal an Bord der Busse, bei dem ich mich informieren kann? US
Is there anyone on board who can provide information on the service? US
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie sich rechtzeitig vor Antritt der Reise über eventuelle Änderungen der Impfbestimmungen. DE
Please inform yourself in time before the start of the journey about possible changes of the inoculation regulations. DE
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich über die Arten der anerkannten Kurse, die geboten werden, und über die Kursanbieter. UK
Find out more about the types of accredited courses on offer, and the course providers. UK
Sachgebiete: steuerterminologie schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Gerne informieren wir Sie auf Anfrage über die zahlreichen Vorteile dieser Insel auf den Bahamas. UK
We are happy to inform you on request about the many advantages of this luxury property in the Bahamas. UK
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie nach 20:00 Uhr anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus. UK
Guests are kindly requested to inform the property in advance if they arrive after 20:00. UK
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Taxiboote und Gondeln können sehr teuer sein, informieren Sie sich vor dem Einsteigen über die Preise!). UK
Taxis and gondolas can be very expensive, inquire about prices before getting on!). UK
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich auch hier im Studienplan darüber, ob Freie Leistungen vorgesehen sind. CH
Find out in the study plan whether optional courses are provided. UK
Sachgebiete: verwaltung universitaet infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Über die genauen Abfahrtszeiten informieren Sie sich bitte bei den Dresdener Verkehrsbetrieben. DE
You can find the precise departure times at the homepage of the Dresdner Verkehrsbetriebe. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie Ihre Gäste gut informieren, können Sie am öffentlichen Schalter der Gemeinde auch Broschüren abholen. UK
In order to properly inform your guests you can also collect folders and/or posters at the municipality?s public desk. UK
Sachgebiete: immobilien infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich im Portal über Ziele und Maßnahmen des Inkubators sowie über den regionalpolitischen Hintergrund. US
The portal provides information on the goals and activities of the Incubator as well as about on the political background at regional level. incubator US
Sachgebiete: marketing transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Weil Capoeira verboten war, mußten die capoeiristas für die Polizei sich informieren. UK
Because Capoeira was forbidden, the capoeiristas had to inform each other for the police. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft auch im Voraus, ob Sie geschäftlich reisen. UK
Please also inform the accommodation in advance, whether you are travelling for business purposes. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption ankommen, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus. UK
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie voraussichtlich am Samstag oder Sonntag anreisen, informieren Sie das Amarillo Hotel Velten bitte vorab.
If you expect to arrive on a Saturday or Sunday, please inform Amarillo Hotel Velten in advance.
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Über notwendige preisliche Anpassungen informieren wir Sie zu einem späteren Zeitpunkt. US
We will inform you later about necessary price adjustments. US
Sachgebiete: oeffentliches verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Seien Sie in diesem Fall so freundlich und informieren uns noch vor Ihrer Anreise. US
In this case, kindly inform us prior to your arrival. US
Sachgebiete: tourismus infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Gäste sind angehalten, die Anlage im Vorhinein telefonisch über ihre Ankunftszeit zu informieren. UK
All guests are required to inform the complex of their arrival time/flight details. UK
Sachgebiete: tourismus immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab über eine Anreise außerhalb der Rezptionszeiten. UK
If you expect to arrive outside the listed opening hours, you are kindly requested to inform the property in advance. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Falls Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie bitte die Marylebone Apartments im Voraus. UK
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform Cosway Serviced Apartments in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
• Ja, Sie können sich in der Rezeption des Campingplatzes informieren und auch direkt reservieren. US
• Yes, at reception we inform you and arrange the fridge reservation. US
Sachgebiete: verlag immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel im Voraus, wenn Sie mit Kindern anreisen. UK
Please inform the hotel in advance if you are travelling with children. UK
Sachgebiete: verwaltung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel über die Anzahl und das Alter mitreisender Kinder. UK
Please inform the hotel if you are travelling with children and include their age. UK
Sachgebiete: tourismus radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel im Voraus, wenn Sie diesen Service nutzen möchten. UK
Please inform the hotel in advance if you want to use the service. UK
Sachgebiete: oeffentliches universitaet infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Eurostars Budapest Center immer vor der Anreise, falls Sie ein Zustellbett wünschen. UK
Please always inform Eurostars Budapest Center prior arrival in case you request an extra bed. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel Chariot im Voraus, falls Sie diesen Service nutzen möchten. UK
Please inform Hotel Chariot in advance if you want to use the service. UK
Sachgebiete: flaechennutzung boerse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel im Voraus, falls Sie nach 23:00 Uhr anreisen möchten. UK
If you plan to arrive after 23:00, please contact the hotel in advance. UK
Sachgebiete: steuerterminologie immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auch unsere Freunde auf facebook.com können sich über alle neuen Einträge auf euromuse.net informieren lassen. US
Follow us on facebook.com and keep informed on all the exhibitions in the euromuse.net museums. US
Sachgebiete: verlag transport-verkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auf unserer Seite Berlin Tipps können Sie sich vorab über die vielfältigen Unternehmungsmöglichkeiten der Stadt informieren. UK
On our Berlin Tips page you can inform yourself about the many things the city. UK
Sachgebiete: verwaltung handel infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie uns bei der Buchung über Ihre beabsichtigten Grenzüberschreitungen. US
Please notify us of your intended cross-border travel when booking. US
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mit Kindern anreisen, informieren Sie die Unterkunft im Voraus über deren Anzahl und Alter.
If you arrive with children, please inform the property in advance about their number and age.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus. US
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. US
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel mindestens einen Tag vor der Anreise über Ihre Ankunftszeit.
Please contact the hotel at least one day prior to arrival to inform them of your arrival time.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Falls Sie nach 22:00 Uhr ankommen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus. US
Please inform the property in advance if you arrive after 22:00. US
Sachgebiete: immobilien infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab, falls Sie voraussichtlich nach 19:00 Uhr anreisen. UK
If you plan on arriving after 19:00, please notify the property in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Falls Sie den Händler auch dort nicht finden, informieren Sie uns bitte. US
Please inform us if you cannot find the retailer there either. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ø Machen Sie es sich zur Angewohnheit, sich über die ausgewiesenen Not- und Rettungswege zu informieren. UK
Ø Inform yourself about emergency exits and escape routes, which are indicated and try to get used to doing that systematically. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wir informieren unsere Mitarbeiter regelmäßig über Umweltschutzthemen und fördern durch entsprechende Schulungen umweltbewusstes Verhalten und Eigenverantwortung. UK
We regularly inform our employees about important environmental issues and hold training programs to increase employee awareness and thereby achieve a more responsible behaviour towards the environment. UK
Sachgebiete: oeffentliches marketing infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Unsere Angestellten werden erfreut sein, Sie zu informieren, wenn Sie dies wünschen.
Our staff will be more than delighted to provide you with any information which you desire.
Sachgebiete: transport-verkehr theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Über weitere Möglichkeiten der Finanzierung beim Kauf eines Fahrzeugs können Sie sich hier informieren. DE
With a sales network that extends throughout Europe and far beyond, we have a long list of satisfied customers. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Gern informieren wir Sie jedoch in unserem monatlichen Newsletter über unsere Neuzugänge. DE
We will gladly notify you of any incoming condominium offers in our monthly newsletter. UK
Sachgebiete: flaechennutzung immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich über geöffnete Lifte, gesperrte Pisten und das ganze Skigebiet mit dem interaktiven Pistenplan. AT
Find out about open lifts, runs and locked the whole ski area with the interactive pistenplan. US
Sachgebiete: informationstechnologie musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich hier über die verschiedenen Verleihstandorte in St. Johann Tirol. AT
Get here further information on the rental stations in St. Johann in Tyrol. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich einfach an den 3 Standorten über die aktuellen Angebote. DE
Just obtain information about the current deals at one of the 3 locations. UK
Sachgebiete: tourismus sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich über unsere aktuellen Preise und Pauschalen für den Winter 2014/15! DE
Get information on our current prices and package deals for winter 2014/15! UK
Sachgebiete: geografie tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
wir informieren Sie hiermit, dass Sie als Besitzer einer Immobilie vom 1.… DE,CH
As a property owner, I wish to inform you that… UK
Sachgebiete: kunst immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ein Ersatzschlauch mitnehmen oder sich vorab informieren, wo man mit seinem Rollstuhl zur Reparatur anfahren kann. DE
bring a replacement hose or inform yourself beforehand where to repair your wheelchair if necessary. US
Sachgebiete: film verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
mit dieser Ausgabe informieren wir Sie wieder über Neuigkeiten aus dem Fraunhofer IVV. DE
This edition of our newsletter informs you about an upcoming exhibition and developments in some of our projects. US
Sachgebiete: verlag infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft im Voraus über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Please inform the property about your estimated arrival time. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Falls Sie eine Anreise nach 20:00 Uhr planen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus. EUR
If you plan on arriving after 20:00, please notify the property in advance. EUR
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auf Wunsch werden wir Sie über die vielen Möglichkeiten in der Region zu informieren. US
At your request we will inform you about the many opportunities in the region. US
Sachgebiete: religion oeffentliches infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Falls Sie voraussichtlich nach 20:00 Uhr anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte vorab. UK
If you plan on arriving after 20:00, please notify the property in advance. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Über die Abfahrtzeiten und Preise informieren wir Sie gern an der Rezeption. US
We are happy to provide information about times and tickets at the reception. US
Sachgebiete: tourismus infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft im Voraus über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit und Flugnummer. UK
Please let the property know your expected arrival time and flight number in advance. UK
Sachgebiete: flaechennutzung immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie nach 22:00 Uhr anreisen, informieren Sie bitte das Hotel im Voraus. UK
Guests arriving after 22:00 are kindly requested to inform the hotel in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Haben Sie sich bereits registriert und möchten sich über den aktuellen Stand Ihrer Bewerbung informieren? DE
Have you already registered and would like to find out about the current status of your application? US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Hier können Sie sich über drei Sterne Hotels in Hamburg informieren und Ihr Wunschhotel direkt buchen. DE
Choose from one of the four houses in Hamburg. US
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich bei Ihrer Airline über mögliche Kosten und ob bestimmte Auflagen zu erfüllen sind. UK
Find out from your airline about possible costs and whether certain conditions must be met. UK
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bestellen Sie unseren Newsletter und lassen Sie sich über unsere Sonderangebote informieren US
Sign up for our newsletter and stay informed about our specials US
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Gäste sind gehalten, die Anlage vor Anreise über ihre Ankunftszeit zu informieren. UK
Guests should inform the establishment of their arrival time in advance. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte kontaktieren Sie Ihren Kursleiter, damit er die entsprechenden Personen informieren kann. UK
If you should have questions, please ask your course trainer he will direct you to the right person. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit am Tag der Anreise. UK
Guests are kindly requested to inform the hotel of their estimated time of arrival on the day of travel. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sollte die Reise bereits ausgebucht sein beziehungsweise abgesagt werden, informieren wir Sie rechtzeitig. DE
You will be informed in good time if the event is already fully booked, or is canceled. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Wir informieren Sie, dass die besten Wetterbedingungen für den Flug sind: US
We inform you that the best weather conditions for the flight are: US
Sachgebiete: vogelkunde infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie einen Händler oder Mobilfunkanbieter aus und informieren Sie sich über alles rund um den Kauf eines Mobiltelefons. DE
Select a retailer or carrier, learn about unlocked phones & get enterprise purchasing information. US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik infrastruktur informatik    Korpustyp: Webseite
Elektro, Wasser, Druckluft, Heizung, Lüftung, Kommunikation usw.) ist unverzüglich die Hauptabteilung Technischer Ausstellerservice der Messe München GmbH zu informieren. DE
Faults Any fault occurring in supply (in respect of e. g. electricity, water, compressed air, heating, ventilation, communications, etc.) must be reported immediately to the Technical Exhibition Services Division. US
Sachgebiete: bau immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Hepatitis-A und B/Tollwut Bitte informieren Sie sich rechtzeitig vor Antritt der Reise über eventuelle Änderungen der Impfempfehlungen. DE
Hepatitis A and B/rabies Please inform yourself in time before the start of the journey about possible changes of the inoculation regulations. DE
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mit Kindern anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus über die Anzahl der Kinder. UK
If you are staying with children, please notify the property in advance of the number of children you will be staying with. UK
Sachgebiete: tourismus infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Gerne informieren wir Sie ausführlich über dieses aktuelle Niedrigenergie-Wohnprojekt zum leistbaren Preis und freuen uns auf Ihre Anfrage. UK
We will be happy to inform you in detail about this low-energy living project at affordable price and look forward to your request. UK
Sachgebiete: bau immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bei mehrfachen Pieptönen bitte umgehend den Schlüsselverantwortlichen informieren, es kann sich dann um eine fast entladene Batterie im Schloss handeln ! DE
Immediately inform the person responsible for keys in case of repeated beep signals. These may indicate an almost flat battery in the lock. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit boerse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
08:00 bis 20:00 Uhr Wenn Sie nach 18:00 Uhr anreisen, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus. EUR
08:00 to 20:00. If you plan to arrive after 18:00, please contact the hotel in advance. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
informieren Sie sich bereits vor Reiseantritt, in welchen Raststätten bzw. Restaurants in Nähe Ihrer Reiseroute glutenfreie Mahlzeiten serviert werden. UK
before you set off find out which service stations and restaurants along your route serve gluten-free food. UK
Sachgebiete: astrologie theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie nach 19:00 Uhr anreisen möchten, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus, um den Zugangscode zu erhalten. EUR
If you plan to arrive after 19:00, please contact the hotel in advance in order to obtain an access code. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie uns 12 Stunden vorab, damit wir den passenden Betreuer für Ihren Hund finden können. UK
Please let us know at least 12 hours in advance. UK
Sachgebiete: tourismus markt-wettbewerb infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich durch lokale Einblicke inspirieren und informieren Sie sich über alles, was Sie über Johannesburg wissen sollten. US
Get inspired by local insights and find out all there is to know about Johannesburg. US
Sachgebiete: sport infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Sie konnten sich über aktuelle Trends und Entwicklungen austauschen und über neue Technologien auf den internationalen Märkten informieren. UK
They exchanged current trends and developments and got information about new technologies on the international markets. UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Leonardo Airport Hotel Berlin Brandenburg 24 Stunden im Voraus, wenn Sie den Flughafentransfer nutzen möchten. UK
Please inform Leonardo Airport Hotel Berlin Brandenburg 24 hours in advance if you would like to use the airport shuttle service. UK
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft über keine Rezeption verfügt. Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Please note that there is no reception at the property and guests are kindly requested to inform the property in advance of their arrival time. UK
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Falls Sie verspätet sind, bitten wir Sie uns umgehend unter der Telefonnummer +41 41 612 27 28 zu informieren. UK
If you are late, please let us know immediately on +41 41 612 27 28. UK
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Es soll über die Gegend informieren, und Studentinnen der Tokyo Denki und der Kyoritsu Frauen-Universität bieten bento (Lunchboxen) an.
Besides providing information on the area, it also provides bento (lunch boxes), run by group of students from Tokyo Denki University and Kyoritsu Women's University.
Sachgebiete: schule theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie sich über die Etappen 9 und 10, um Ihren Startpunkt auszuwählen. www.saar-hunsrueck-steig.de/etappen US
Please have a look at the Etappen 9 and 10 to choose the starting point of your hike. www.saar-hunsrueck-steig.de/etappen US
Sachgebiete: verkehrsfluss verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
informieren Anweisungen geben, Lagebesprechung abhalten, einen Auftrag geben, in Kenntnis setzen, instruieren, kurz zusammenfassen, unterrichten brief acquaint, advice, advise, apprise, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren bring up-to-date acquaint, advice, advise, apprise, brief, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren clue in acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren give information acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren Bescheid geben, Mitteilung machen, anzeigen, benachrichtigen, denunzieren, in Kenntnis setzen, mitteilen, orientieren, unterrichten, verständigen inform acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anleiten, anweisen, auftragen, beauftragen, belehren, einleiten, einweisen, instruieren, unterrichten, unterweisen instruct acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, let know, notify, provide information, tell
informieren Bescheid geben, wissen lassen let know acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, notify, provide information, tell
informieren provide information acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, tell
informieren bekannt machen, mitteilen acquaint advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren advice acquaint, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anzeigen, avisieren, bekannt geben, bekanntgeben, benachrichtigen, in Kenntnis setzen, melden, mitteilen, notifizieren notify acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, provide information, tell
informieren benachrichtigen, in Kenntnis setzen, mitteilen apprise acquaint, advice, advise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anraten, avisieren, benachrichtigen, beraten, empfehlen, in Kenntnis setzen, mitteilen, nahelegen, raten, verständigen advise acquaint, advice, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anordnen, anweisen, befehlen, berichten, erzählen, mitteilen, sagen, vortragen tell acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information