linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
zur Verfügung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zur Verfügung
zur verfügung

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zur Verfügung gestelltes Gelände
pachtweise zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehendes Volumen
Zustimmung zur erweiterten Verfügung
jdm. zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehend
zur freien Verfügung
zur Verfügung gestellt made available 216
zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehende Gebiete
zur Verfügung stellend
etw. zur Verfügung haben
stellte zur Verfügung
stellt zur Verfügung makes available 136
zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehender Seemann
zur Verfügung stehende Daten
eine Wohnung zur Verfügung stellen
jdm. etw. zur Verfügung stellen
auf Abruf zur Verfügung stehen
voll zur Verfügung stehende Leitungen
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zur Verfügung

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Dafür stehen leistungsfähige Geräte zur Verfügung: DE
They have powerful instruments at their disposal for this research. UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Bei Fragen stehen wir gern zur Verfügung. DE
If you have any questions please contact us UK
Sachgebiete: verwaltung schule auto    Korpustyp: Webseite
Hierzu stehen uns zahlreiche Prüfsysteme zur Verfügung. DE
These tests are conducted by us with numerous testing systems. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hierfür steht folgendes Equipment zur Verfügung: DE
Therefore, we offer you the following equipment: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Zur datentechnischen Einbindung steht Industrial-Ethernet zur Verfügung. DE
Industrial ethernet can be used for data integration. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Zur Bestimmung des Betriebsverhaltens, stehen folgende Berechnungsmöglichkeiten zur Verfügung: ? UK
For the determination of the operation behavior, the following calculation methods are provided: ? UK
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Im Einzelnen stehen die folgenden Möglichkeiten zur Individualisierung zur Verfügung: US
Specifically, there are the following customization possibilities: US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Insgesamt 31 Firmen und Organisationen stellten ihre Daten zur Verfügung. US
31 companies and organizations provided their data. US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Der Gruppe stehen jährlich 350.000 Euro zur Verfügung. DE
The group will have 350,000 Euro per annum at its disposal. UK
Sachgebiete: elektrotechnik auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die QDX-Dokumente werden als XML-Schema zur Verfügung gestellt. DE
The QDX documents are provided as XML schema. US
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie auto    Korpustyp: Webseite
Den Hotelgästen steht die große private Hotelgarage zur Verfügung. IT
The hotel has a large private Garage for use by its guests. IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das CDP stellt die Daten den Kapitalmärkten zur Verfügung. DE
The CDP provides the capital markets with the data. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie auto    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Produktion: UK
For further questions we are happy to help you. production: UK
Sachgebiete: auto infrastruktur informatik    Korpustyp: Webseite
Bei den konventionellen Maschinen stehen folgende Typen zur Verfügung: DE
We work with the following conventional lathes: UK
Sachgebiete: informationstechnologie bau auto    Korpustyp: Webseite
Heute stellen wir Euch 2 neue Spiele zur Verfügung: DE
Today we give you 2 new games again: US
Sachgebiete: auto theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bei Fragen steht Ihnen gerne Herr Wolfgang Reuter zur Verfügung: DE
Mr Wolfgang Reuter will also be happy to answer any questions you may have: UK
Sachgebiete: informationstechnologie auto boerse    Korpustyp: Webseite
Verschiedene Wellenabdichtsysteme vom einfachen Wellendichtring bis zur Magnetkupplung stehen zur Verfügung. DE
Various shaft seal systems from simple shaft lip seals up to magnetic couplings can be delivered. UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau auto    Korpustyp: Webseite
Zur einfacheren Orientierung stellen wir Ihnen neben diesen offiziellen Dokumenten noch zur Verfügung: DE
For an easy overview we additionally provide beside these official documents (all documents in German): UK,US
Sachgebiete: mathematik flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
Dafür steht unter anderem das Vehicle Interaction Lab zur Integration von Prototypen und Apps ins Fahrzeug zur Verfügung. DE
Among other, we make use of our Vehicle Interaction Lab for the integration of prototypes and apps in vehicles. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto informatik    Korpustyp: Webseite
Zudem wird das System dadurch robuster, da bei Ausfall eines Teilsystems immer noch ein zweites zur Lokalisierung zur Verfügung steht. DE
The system will also be more resilient since there will be a second localization source to rely on if one fails. US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Das Fraunhofer IPMS stellt mit COMEDD seit einigen Jahren Technologien und Fertigungsanlagen zur Entwicklung kundenspezifischer OLEDs zur Verfügung. DE
For a few years the Fraunhofer IPMS is providing technologies and foundry services for the development of customer specific OLEDs under the name of COMEDD. US
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Zu diesem Zweck sollen insbesondere Graphikalgorithmen verwendet werden, für die der Anwendungscluster Spezialhardware zur Verfügung stellt. DE
For this purpose especially graphic-algorithms shall be used, wherefore the Applicationcluster provides special hardware. UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing auto    Korpustyp: Webseite
Sie stellen ihnen außerdem Aufbaurichtlinien und CAD-Daten für die Entwicklung zur Verfügung. DE
They also provide them with body procedures and CAD data for their development work. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus stellt Satisloh ebenfalls Software für den gesamten Prozess der Brillenoptik-Fertigung zur Verfügung. DE,CH
Satisloh also offers software for the entire spectacle lens manufacturing process. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto informatik    Korpustyp: Webseite
Bei PSG steht Ihnen ein breites Produktsortiment zur Verfügung, das alle Varianten abdeckt: DE
In PSG provides you with a wide range of products that covers all variants: UK
Sachgebiete: auto bau informatik    Korpustyp: Webseite
Für Tagungen und Veranstaltungen in kleinem bis großen Rahmen stehen 15 flexible kombinierbare Meetingräume zur Verfügung. DE
Plan unforgettable meetings and events or a relaxing vacation at this stunning resort. UK,US
Sachgebiete: astrologie verwaltung auto    Korpustyp: Webseite
Somit steht dem Fahrer immer die bestmögliche Lichtperformance zur Verfügung, ohne dass andere Verkehrsteilnehmer geblendet werden. DE
This assures the driver of the best possible light performance at all times, without dazzling other road users. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Seit 40 Jahren stellt Mercedes-Benz als Generalsponsor den DFB-Mannschaftsbus zur Verfügung. DE
As general sponsor, Mercedes-Benz has been providing the team bus for the German national football team for 40 years. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Mercedes-Benz stellte für je zwei bis drei Wochen einen Actros Euro VI zur Verfügung. DE
In each case, Mercedes-Benz provided an Actros Euro VI for them to use for two to three weeks. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie aus einer großen Auswahl Ihre Wunschfahrzeuge und wir stellen sie Ihnen exklusiv zur Verfügung. DE
Select the vehicles of your choice from the Mercedes-Benz Cars range and we will provide them for your event. UK
Sachgebiete: sport auto theater    Korpustyp: Webseite
Dafür stehen unseren Experten exklusiv die Original-Zeichnungen und umfangreiche Unterlagen des Daimler-Archivs zur Verfügung. DE
This is all ensured by the exclusive access that our experts have to the original drawings and comprehensive documentation in the Daimler Archive. UK
Sachgebiete: marketing schule auto    Korpustyp: Webseite
Drei Eisenmann-Spezialzündkerzen stehen für eine optimale Verbrennung des Gemischs zur Verfügung. DE
three special Eisenmann spark plugs were fitted to ensure optimal ignition of the mixture. UK
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der Energy Sektor stellte 230.000 Euro für Material zur Verfügung und überwachte die Installation der Solarsysteme. DE
The Energy Sector covered the 230,000 Euros in material expenses and oversaw the installation of the solar systems. US
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Diese Energien müssen Ihnen jederzeit und zu einem vernünftigen Preis zur Verfügung stehen. DE
These elements need to be reliable and cost effective. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Für die Umwand- lung von Überschussstrom in Kohlenwasserstoffverbindungen steht die Elektrolyse zur Verfügung. DE
For conversion of excess electrical power into hydro- carbons, high-temperature electrolysis (SOEC) is suitable. UK
Sachgebiete: elektrotechnik auto chemie    Korpustyp: Webseite
Der Inhalt und das Layout des Sicherheitsdatenblattes wird von den entsprechenden rechtlichen Hintergrund zur Verfügung gestellt. UK
The layout and content of safety data sheet is provided by the appropriate legal background. UK
Sachgebiete: oeffentliches oekologie auto    Korpustyp: Webseite
Das Thatcher s Hotel hat eine große Auswahl an Zimmern zur Verfügung. US
A larger establishment, Thatcher s Hotel offers a number of rooms to choose from. US
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb internet    Korpustyp: Webseite
Ein Solarium (UV-Sonnenbank) ist eine der beeindruckenden Wellness-Einrichtungen, die hier zur Verfügung stehen. US
A uv sunbed solarium is one of the wellness facilities here. US
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
Der Motor E3268 stellt bis zu 370 kWmech bei 1.500 min-1 zur Verfügung. DE
The E3268 engine generates up to 370 kWmech at 1,500 min-1. UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Das EMPT-System wurde von der Firma PSTproducts GmbH in Alzenau zur Verfügung gestellt. DE
PSTproducts GmbH in Alzenau provided the original EMPT system. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Dieselkunden steht ein 93 kW/130 PS starker 1.7 CDTI mit 300 Nm zur Verfügung. DE
On the diesel side, there is a 93 kw/130 hp 1.7 CDTI turbo diesel with 300 Nm of torque. US
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Bis zu 1372 Liter Laderaum und insgesamt 19 Staumöglichkeiten stehen zur Verfügung. DE
The Mokka provides up to 1,372 liter of loading space, as well as up to 19 storage locations. US
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Schon bei 1500 U/min stehen 350 Newtonmeter Drehmoment zur Verfügung, der Durchschnittswert starker Mittelklasse-Diesel. CH
Starting at 1500 rpm, the driver can already draw on 350 Nm - the average torque figure for powerful mid-size class diesels. US
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Die innovative Telematiklösung stellt Ihnen in Echtzeit genau die Daten zur Verfügung, die Sie brauchen: US
the innovative telematics solution gives you exactly the information that you need in real time: US
Sachgebiete: informationstechnologie auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für wirklich unvergessliche Erlebnisse stehen Ihnen in Peking unterschiedliche Möglichkeiten zur Verfügung:
In Beijing, you have various opportunities to create an unforgettable experience for your team:
Sachgebiete: auto tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zudem stellen wir Ihnen ein praxisgerechtes Angebot der gesamten Piezo-Messkette zur Verfügung. US
In addition, we provide you with a practice-oriented range of products covering the entire piezoelectric measuring chain. US
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Für ProNest steht ebenfalls der gewünschte hochwertige, technische Support zur Verfügung.
ProNest is also backed by the high quality technical support that you demand.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Je nach Bedarf stehen Höhen von 5 bis 23 m zur Verfügung. UK
We have models that can operate at heights between 5 and 23 metres. UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Bei den Spielen stehen die Fanbeauftragten den Fans als Ansprechpartner zur Verfügung. DE
At the games, the supporter liason officers act as direct contact persons for the fans. DE
Sachgebiete: auto ressorts unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Für aggressive Medien stehen Baureihen mit Kupplungs- und Dichtungswerkstoffen höchster Beständigkeit zur Verfügung. UK
As far as aggressive media are concerned, we offer products made with coupling and seal materials that offer the greatest possible resistances. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss auto bahn    Korpustyp: Webseite
Externe Partner, die mit unserer Hilfe für ihre eigene Reputation Filmmaterial zur Verfügung stellen DE
Film material of external partners made with our help to promote their products UK,US
Sachgebiete: e-commerce auto handel    Korpustyp: Webseite
WorkNC stellt in dieser Umgebung leicht bedienbare Programmierung für 2 - 5- Achsen zur Verfügung. DE
WorkNC Automatic CAD CAM is ideal in this environment, providing easy to use programming for 2 thru to 5-axis machining and wire erosion. US
Sachgebiete: informationstechnologie auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Gemeinsam mit BMW stellt die Deutsche Telekom den Telematik-Dienst Connected Drive zur Verfügung; DE
In cooperation with BMW, Deutsche Telekom is developing a telematics solution called ConnectedDrive; US
Sachgebiete: rechnungswesen unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Wenn trotzdem etwas schiefgeht, stehen Carl Zeiss-Mitarbeiter vor Ort zur Verfügung. DE
And if anything should ever go wrong, Carl Zeiss employees are just around the corner. US
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen auto    Korpustyp: Webseite
Das Getriebe schaltet dann automatisch in den optimalen Gang und stellt die volle Bremskraft zur Verfügung. DE
The transmission then automatically shifts to the optimum gear and provides the full braking power. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto bahn    Korpustyp: Webseite
Für diese Tätigkeiten steht dem Fachbereich die notwendige Ausstattung mit modernen und leistungsfähigen Geräten zur Verfügung. DE
For these purposes the department is equipped with state-of-the-art instrumentation. UK
Sachgebiete: forstwirtschaft schule auto    Korpustyp: Webseite
Auch bei Bohrtiefenbegrenzung steht mit dem neuen FRANK VTP eine Lösung zur Verfügung. US
Even where drilling depth is restricted, the new FRANK VTP provides a solution. US
Sachgebiete: oekologie steuerterminologie auto    Korpustyp: Webseite
Für weitere Auskünfte und Referenzprojekte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. DE
For further information and reference projects we are happy to assist you. UK
Sachgebiete: transport-verkehr elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Dabei wird LS telcom stets die aktuellste Version des Modells zur Verfügung gestellt. UK
The model may also be integrated into LS telcom's EMC analysis tools. UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Deutschlandweit standen den Call-a-Bike-Kunden während der gesamten Fahrradsaison rund 9.000 Räder zur Verfügung. DE
Call a Bike customers had about 9,000 bikes at their disposal in Germany throughout the entire cycling season. UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Außerdem stehen gratis Fahrräder für Touren in die Umgebung zur Verfügung. DE
There are also free bicycles for a trip around. US
Sachgebiete: auto tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Vor Fahrtantritt stellt OptiDrive 360 dem Fahrer wertvolle Praxistipps zum sicheren und kraftstoffeffizienten Fahren zur Verfügung. DE
Pre-trip, OptiDrive 360 provides motorists with best practice advice on how to drive safely and fuel-efficiently. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Der Motor E3268 stellt bis zu 370 kWmech bei 1.500 min-1 zur Verfügung. DE
The E3268 engine delivers up to 370 kWmech at 1,500 rpm. UK,US
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Das Projekt Volksverschlüsselung stellt hierfür eine Infrastruktur für kryptographische Schlüssel zur Verfügung. DE
In the Public Encryption project, researchers are working to provide an infrastructure for cryptographic keys – a vital part of end-to-end security. UK
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Hierfür werden die Kernfunktionen Lokalisierung, Navigation und Sensordatenfusion zur Verfügung gestellt. DE
The architecture provides developers access to three core functions: localization, navigation and sensor data fusion. US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Für chemische Beständigkeits- und Korrosionstest stehen am Fraunhofer HTL unterschiedliche Verfahren zur Verfügung. DE
Fraunhofer HTL has various methods at its disposal for chemical resistance and corrosion testing. UK
Sachgebiete: nukleartechnik auto bau    Korpustyp: Webseite
Für das Einmessen des Koordinatensystems stehen im jeweiligen Roboter entsprechende Routinen zur Verfügung. DE
Measurement routines are provided for each robot to define the coordinate system. US
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Folgende Firmen hatten sich für die Weiterbildungsmaßnahmen in der Galleria zur Verfügung gestellt: DE
The following companies were sponsoring the training courses in the Galleria: US
Sachgebiete: schule verwaltung auto    Korpustyp: Webseite
Bis zu 24 Sortierplätze stehen auf einem Raum von 2 m² zur Verfügung. UK
Up to 24 bins are provided on a footprint of 2m². UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Freundliche Shuttle Mitarbeiter aus Verkauf, Technik und Marketing stehen bei Fragen gern zur Verfügung. UK
Friendly Shuttle staff from sales, technology and marketing will also be on hand to answer any questions. UK
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Wir stellen dir für die Dauer der Reparatur ein Gerät zur Verfügung. US
We ask you for the duration of the repair a device. US
Sachgebiete: auto ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Unser Lab steht als Prototypingwerkstatt sowie für Workshops, Events und Schulungen zur Verfügung. DE
Our workshop facilities are at your service for prototyping as well as hosting events, workshops and trainings for employees. US
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Für unsere Dienstleistungen stellen wir Ihnen verschiedene Messgeräte zur Verfügung: Handheld-Geräte, Fahrzeuge und Miniatur-Helikopter. UK
Our service includes the provision of all types of measurement devices, including handheld, vehicles and miniature helicopter. UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Bildungseinrichtungen können Schülern, Studenten und Lehrpersonal moderne Technologie Mit dem Leasingprogramm zur Verfügung stellen. DE
Put technology in the hands of your students and faculty. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Deshalb stellt Ihnen RWE eMobility hier ganz individuelle Lösungen zur Verfügung: DE,CH
RWE eMobility therefore provides you with tailored solutions to meet your individual needs: UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation marketing auto    Korpustyp: Webseite
Zur Vereinbarung eines Termins sowie zur Beantwortung Ihrer Fragen stehe ich Ihnen auch gern direkt per Mail oder telefonisch zur Verfügung. DE
Please do not hesitate to contact me by e-mail or phone if you have further questions or if you would like to arrange an appointment. UK
Sachgebiete: marketing auto informatik    Korpustyp: Webseite
Für höhere Leistungen wurden Stackmodule entwickelt, die für den Systemintegrator als Ein- zelkomponente zur Verfügung stehen und einfach integrierbar sind. DE
For higher power ranges, stack modules were developed and handled as a single component for system integration. UK
Sachgebiete: elektrotechnik auto chemie    Korpustyp: Webseite
Einsatz von verteilten und dezentralisierten Ansätzen, um WSANs mit skalierbaren Überwachungs-, Steuerungs- und Selbstdiagnosefähigkeiten zur Verfügung zu stellen DE
Adopting distributed and decentralized approaches to provide WSANs with scalable monitoring, control and self-diagnosis capabilities. UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing auto    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich steht unter der Hotline +49 611 580 459311 ein Ansprechpartner für alle Fragen rund um den IKU zur Verfügung. DE
Applicants can also call a hotline under +49 611 580 459311 with questions about the IKU. US
Sachgebiete: oeffentliches auto boerse    Korpustyp: Webseite
Die Open Gateway Energy Management Alliance (OGEMA) stellt eine offene Software-Plattform für Energiemanagement in diesem Bereich zur Verfügung. DE
Campus University of Salento The Open Gateway is a control computer, of which there is at least one per property. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Bei der Konfektionierung stehen uns hochmoderne Kardex-Roboter zur Verfügung, die alle angeforderten Komponenten schnell und zielsicher zusammenstellen. US
During the assembly process ultra-modern Kardex-robots are at our disposal, which assemble all required components quickly and accurately. US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing auto    Korpustyp: Webseite
PRÜFTECHNIK stellt dafür mit seinem GL-zertifizierten Monitoring Center ein umfassendes Gesamtpaket an Monitoring-Infrastruktur und Diagnose-Knowhow zur Verfügung. US
With its GL-certified monitoring center PRUFTECHNIK provides a comprehensive service package comprising a monitoring infrastructure and diagnostic expertise. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Das Extended Stay America - Orlando - Conv Ctr - 6443 Westwood hat eine große Auswahl an Zimmern zur Verfügung. US
Hawthorn Suites by Wyndham Orlando Convention Center complements its large selection of rooms with a high level of service. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto media    Korpustyp: Webseite
Weltweit stehen den MAN- und NEOPLAN-Kunden über 1 650 Stützpunkte für Service und Fahrzeuginstandsetzung zur Verfügung. DE
MAN and NEOPLAN customers have worldwide access to over 1650 cen- tres for service, vehicle maintenance and repair. UK
Sachgebiete: transport-verkehr auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Hierzu wird aus dem vorhandenen Spezifikationsmodell ein Validierungsmodell generiert, das die definierten MOST-Sequenzen (Soll-Nachrichten) zur Verfügung stellt. DE
In this case, a validation model generated from the existing specification model provides the defined MOST sequences (target messages). US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Buschjost stellt dem Markt eine umfassende Palette von modernen Prozessventilen für den Druckbereich bis 40 bar zur Verfügung. UK
Buschjost brings to market a comprehensive spectrum of modern process valves for applications up to 40 bar. UK
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Unser hoch erfahrenes Team von Ingenieuren und Mitarbeitern steht unseren Kunden stets mit Lösungen für die Marktanforderungen zur Verfügung. IT
Our high experienced engineering team is always ready to fully support the customer, evaluating their needs and guiding them through the product utilization. IT
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Kunden auf der ganzen Welt innovative, maßgeschneiderte Metallprodukte und dazugehörige Dienstleistungen von außergewöhnlichem Nutzen zur Verfügung zu stellen. US
Provide customers around the world with innovative engineered metal products and services, delivering exceptional value to their business. US
Sachgebiete: marketing elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Seit Jahren stellt AMPCO METAL der Automobilindustrie Spezialbronzen und hochwertige Kupferlegierungen für eine breite Palette von Anwendungen zur Verfügung. US
AMPCO METAL has served the automotive industry for many years, providing specialty bronzes and quality copper-based alloys for a wide range of transportation applications. US
Sachgebiete: elektrotechnik bau auto    Korpustyp: Webseite
Fachlich geschulte Mitarbeiter stehen bei der Lösung von Entwürfen, Wechsel, eventuell Ersetzen der pneumatischen und hydraulischen Elemente zur Verfügung.
Our trained specialists are prepared to provide solutions for pneumatic and hydraulic equipment component installations and replacements.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Das neue Programm LIFE+ für den Zeitraum 2007-2013 steht weiterhin für die Kofi nanzierung von Energieprojekten zur Verfügung. UK
The new generation of the programme for 2007-13 (LIFE+), will continue to co-fi nance sustainable energy projects. UK
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
Entsprechendes Zubehör wie torsionssteife Verbindungswellen, Winkelgetriebe, Stehlager oder Befestigungskonsolen – passend zu den Lastbereichen – stehen ab Lager zur Verfügung. UK
Accessories suitable for the load areas, such as rigid connection shafts, angular gear boxes, pedestal bearings or fixing brackets are stocked for this. UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Als Produktführer stellt Victrex der Industrie seit 35 Jahren Metallersatzlösungen für heiße, nasse und chemisch aggressive Umgebungen zur Verfügung. UK
As a product leadership company, Victrex has provided metal replacement solutions in hot, wet, chemically-aggressive industrial environments for 35 years. UK
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Vielfalt von Muster steht zur Verfügung, um individuelle Bedürfnisse zu erfüllen und effektive Innenräume gemäss den aktuellen Trends zu erstellen. UK
The wide range of forms allows for adjusting the furniture to one’s individual needs as well as creation of impressive interior designs in line with current trends. UK
Sachgebiete: kunst auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diesen Projekten stellt das amerikanische Energieministerium für Personal, Ausrüstung und Forschungsaufenthalte in Greifswald insgesamt 2,7 Millionen Dollar zur Verfügung. US
The US Department of Energy will provide these projects with a total of 2.7 million dollars for personnel, equipment and research sojourns at Greifswald. US
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bei den Experimenten stellen wir den jungen Forschern dabei unser Know-how und viele Technologien zur Verfügung: DE
In the experiments we share our expertise and many technologies with the young researchers: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Die kompetenten Mitarbeiter im Shop am Hauptplatz und an der Talstation Planai stehen Ihnen jederzeit für Fragen zur Verfügung! DE
The competent staff at the shop on the main square and in the Planai valley station are eager to help and looking forward to answering all your questions! UK
Sachgebiete: auto tourismus sport    Korpustyp: Webseite
An der „Zentralen Anmeldung Carl Zeiss AG“ stehen für die Fahrzeuge ausreichend Park- und Rangierflächen zur Verfügung. DE
There is plenty of space for vehicles to park and maneuver at the “Central Reception of Carl Zeiss AG.” US
Sachgebiete: transport-verkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Der Fonds beteiligt sich initial mit 500.000 Euro; insgesamt stehen bis zu zwei Millionen Euro pro Unternehmen zur Verfügung. DE
Typically, High-Tech Gruenderfonds invests EUR 500,000 in the seed stage, with the potential for up to a total of EUR 2 million per portfolio company in follow-on financing. US
Sachgebiete: marketing e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Sie erwarten klare, genaue Motor- und Leistungsdaten – das neue Multifunktionsinstrument mit Farbanzeige stellt sie Ihnen zur Verfügung. DE
You expect clear, accurate engine and performance data – and our Multifunction Colour Gauge certainly delivers. UK
Sachgebiete: elektrotechnik auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...

Leider wurden keine Synonyme oder ähnliche Wörter gefunden.