linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
zur Verfügung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zur Verfügung
zur verfügung

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zur Verfügung gestelltes Gelände
pachtweise zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehendes Volumen
Zustimmung zur erweiterten Verfügung
jdm. zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehend
zur freien Verfügung
zur Verfügung gestellt made available 216
zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehende Gebiete
zur Verfügung stellend
zur Verfügung stellen make available 171
etw. zur Verfügung haben
stellte zur Verfügung
stellt zur Verfügung
zur Verfügung stehender Seemann
zur Verfügung stehende Daten
eine Wohnung zur Verfügung stellen
jdm. etw. zur Verfügung stellen
auf Abruf zur Verfügung stehen
voll zur Verfügung stehende Leitungen
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zur Verfügung

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Für dieses Event stehen nur noch 11 Tickets zur Verfügung. DE
Select an Event Type and Event Topic to make it easier for attendees to find your event. UK,US
Sachgebiete: oekonomie boerse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Studienberatung steht Ihnen als erste Anlaufstelle zur Verfügung. mehr CH
The Student Advice Center is the first point of contact for you. more US
Sachgebiete: schule boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Dafür stehen verschiedene Förderungsmassnahmen und Dienstleistungen zur Verfügung. CH
Various measures and services are offered in this area. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing boerse    Korpustyp: Webseite
Als ihr kompetenter Ansprechpartner stehen wir Ihnen zur Verfügung. DE,CH
As your competent partner you can contact us at any time. UK
Sachgebiete: steuerterminologie immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung!
Please do not hesitate to contact us if you have any further questions.
Sachgebiete: schule universitaet boerse    Korpustyp: Webseite
Für die Deluxe Zimmer stehen keine Zustellbetten zur Verfügung. EUR
It is not possible to add an extra bed in the deluxe rooms. EUR
Sachgebiete: verwaltung boerse bahn    Korpustyp: Webseite
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Reservierungsteam gerne zur Verfügung:
For additional questions please do not hesitate to contact our reservations department:
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus boerse    Korpustyp: Webseite
Private Parkplätze stehen kostenfrei am Hotel zur Verfügung. UK
Private parking is possible on site and costs GBP 8.00 per stay. UK
Sachgebiete: jura e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen und Anregungen stehen wir gern zur Verfügung. ES
Please do not hesitate to contact us - we will be happy to receive your feedback or questions. ES
Sachgebiete: elektrotechnik schule boerse    Korpustyp: Webseite
Ein paar Beispiele, die man uns zur Verfügung gestellt hat. UK
A few examples that we have received. UK
Sachgebiete: ressorts boerse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Member Services gerne zur Verfügung: DE,CH
If you have any questions, please do not hesitate to contact Member Services: UK,US
Sachgebiete: rechnungswesen boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Exchange Operations gerne zur Verfügung: DE,CH
If you have any questions, please do not hesitate to contact Exchange Operations: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Unser Helpdesk steht Ihnen für mögliche Fragen gerne zur Verfügung: DE,CH
Should you have any questions, please do not hesitate to contact our Helpdesk: UK
Sachgebiete: e-commerce rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Auskünfte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. CH
Do not hesitate to contact us if you have further questions. UK
Sachgebiete: informationstechnologie ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Scoach Schweiz AG gerne zur Verfügung: DE,CH
If you have any questions, please do not hesitate to contact Scoach Switzerland Ltd: UK,US
Sachgebiete: oekonomie rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Insgesamt stehen den Anlegern folgende Instrumente zur Verfügung: CH
The following is a summary of the instruments on offer to investors: UK
Sachgebiete: ressorts markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Market Control gerne zur Verfügung: DE,CH
Should you have any questions on this, please contact Market Control. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Member Services gerne zur Verfügung. DE,CH
Please do not hesitate to contact Member Services if you have any questions. UK
Sachgebiete: e-commerce boerse internet    Korpustyp: Webseite
Eine Liste der Informationsanbieter steht Ihnen im Internet zur Verfügung: DE
Please find a list of the information providers on the Internet: UK
Sachgebiete: ressorts internet boerse    Korpustyp: Webseite
Hierzu stellen wir Ihnen unseren Antrag auf Gewährleistung zur Verfügung. UK
We will then send you our warranty claim form. UK
Sachgebiete: transport-verkehr immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
In jedem Zimmer steht elektronisches Safe den Gästen zur Verfügung. UK
Each room has electronic safe. UK
Sachgebiete: schule gartenbau boerse    Korpustyp: Webseite
Herr Kintzel steht CEVEC weiterhin als Berater zur Verfügung. DE
He will continue to serve as an advisor to CEVEC. UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
So stehen Ihnen stets exzellente Fonds zur Verfügung! DE
So, we make sure you will have access to excellent investment funds. US
Sachgebiete: oekonomie ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Bei Fragen steht Ihnen gerne Herr Wolfgang Reuter zur Verfügung: DE
For more information please contact Wolfgang Reuter: UK,US
Sachgebiete: marketing steuerterminologie boerse    Korpustyp: Webseite
Auch hier stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. DE
We’ll be happy to help you out here as well. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Die Deutsche Bank stellt keine Research-Berichte zur Verfügung. DE
Deutsche Bank does not distribute such reports. US
Sachgebiete: ressorts boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Für Ihre Anliegen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung! CH
Please do not hesitate to contact us if you have any questions or concerns. UK,US
Sachgebiete: verwaltung markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Für alle Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. DE
Please do not hesitate to contact us if you have any questions. UK
Sachgebiete: schule universitaet boerse    Korpustyp: Webseite
Bei Fragen steht Ihnen gerne Herr Wolfgang Reuter zur Verfügung: DE
Mr Wolfgang Reuter will also be happy to answer any questions you may have: UK
Sachgebiete: informationstechnologie auto boerse    Korpustyp: Webseite
Die Verfahrensordnung stellt den Untersuchungsorganen neue Instrumente zur zügigeren Erledigung der Verfahren zur Verfügung. CH
The Rules of Procedure also provide the investigative bodies with new instruments with which to conclude proceedings more rapidly. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Unser Kundenservice steht Ihnen bei allen Fragen zur Bestellung gerne zur Verfügung. DE
Ordering via MailStore customer service Our customer service team would be pleased to answer any questions you might have. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Zur Erreichung unserer Umwelt- und Energieleistungsziele und deren kontinuierlichen Verbesserung werden die notwendigen materiellen Ressourcen und Informationen zur Verfügung gestellt. DE
To achieve our environmental and energy-related performance aims and to improve these aims continuously, the material resources and information necessary for this are provided. UK
Sachgebiete: oeffentliches marketing boerse    Korpustyp: Webseite
Im Bereich des Reporting stehen die gefüllten QRT für Solo und Gruppe zur Prüfung und Analyse zur Verfügung. UK
In the reporting area the completed QRTs for solo and group can be found for verification and further analysis. UK
Sachgebiete: oeffentliches rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Detaillierte Informationen zu nachhaltigkeitsrelevanten Kennzahlen stellen wir interessierten Stakeholdern im jeweils aktuellen Bericht zur unternehmerischen Verantwortung zur Verfügung. DE
Interested stakeholders can find detailed information and key figures on sustainability in the current version of the corporate responsibility report. UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Für unsere Studierenden stehen Ihnen folgende studentische Vertreter im Prüfungsausschuss zur Verfügung: DE
The representatives for the students in the examination board (audit committee) are: UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Sie stehen Ihnen bei Fragen zu Anträgen, Beschwerden oder allgemeinen Fragen gerne zur Verfügung. DE
They are the contact persons for requests, file a complaint and other questions about the examination board. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Für mehrere Folgen der Satiresendung "Klugsch-Eisser und Co. KG " stellte UID Surface-Anwendungen zur Verfügung. DE,CH
UID provided Surface applications for several shows of the satirical program "Klugsch-Eisser und Co. KG ". UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Zwei Altgesellschafter sowie neue Gesellschafter haben das neue Kapital zur Verfügung gestellt. DE
The capital has been provided by two existing shareholders and by new shareholders. UK,US
Sachgebiete: steuerterminologie unternehmensstrukturen boerse    Korpustyp: Webseite
Beim ersten Starten des Spieles muss ein Konto erstellt werden, welches danach zur Verfügung steht. DE,CH
If not, use your previous account to keep your game information. US
Sachgebiete: informationstechnologie boerse informatik    Korpustyp: Webseite
Und falls Ihre Fragen nicht ausreichend beantwortet sind: Wir stehen Ihnen gern zur Verfügung. DE
And if there's anything else you want to know, feel free to contact us. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Für Anfragen zu diesen und weiteren Themen stehen die Mitarbeiter der Gruppe gerne zur Verfügung. DE
Requests concerning these and further topics can be send to any member of our research group. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie boerse    Korpustyp: Webseite
Für Beratung und Information steht Ihnen die Servicesstelle Studieren ohne Barrieren (StoB) gerne zur Verfügung. mehr CH
The service point of Students Without Barriers (StoB) will be happy to provide you with advice and information. more US
Sachgebiete: schule boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen und Anregungen steht Ihnen das zentrale Kundenmanagement gerne zur Verfügung: DE
If you have further questions or suggestions, please do not hesitate to contact our central Customer Management Office: US
Sachgebiete: handel markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Ein anderer Spieler, Spieler B, benötigt Gold, hat jedoch sehr viel Holz zur Verfügung. US
Another player, Player B is in the opposite predicament they need Gold and have a lot of Wood. US
Sachgebiete: e-commerce boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Unser professionelles Team steht Ihnen 7 Tage in der Woche zur Verfügung!
A team of professionals that are at your service 7 days a week to help you with any problem that you may have.
Sachgebiete: schule steuerterminologie boerse    Korpustyp: Webseite
Das Boss Suites Nana Hotel hat eine große Auswahl an Zimmern zur Verfügung.
Town In Town Hotel Bangkok is a large property with an extensive selection of rooms.
Sachgebiete: transport-verkehr oekonomie boerse    Korpustyp: Webseite
Optimaler Komfort und Bequemlichkeit werden im 5 Sterne Blue Rainbow Aparthotel Manchester Central zur Verfügung gestellt. US
Expect optimal comfort, service and convenience at 5-star Blue Rainbow Aparthotel Manchester Central. US
Sachgebiete: marketing tourismus boerse    Korpustyp: Webseite
Das Gran Hotel Rey Don Jaime hat eine große Auswahl an Zimmern zur Verfügung. US
Gran Hotel Rey Don Jaime offers a large selection of rooms for your convenience. US
Sachgebiete: tourismus boerse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie während der Veranstaltung Kaffee und/oder Wasser zur Verfügung stellen? DE
Do you want to serve coffee and/or water throughout the meeting? US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Registrierung als arbeitsuchend Müssen dem Arbeitsmarkt zur Verfügung zu stehen und aktiv nach Arbeit suchen DE
The trend of making the receipt of benefits subject to active participation in the job search can be observed in almost every country. DE
Sachgebiete: e-commerce rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Weiterhin stehen eine stimmungsvolle Terrasse sowie ein Innengarten zur Verfügung, ein idealer Ort für Kaffeepausen. UK
Our guests have a pleasant terrace and inner courtyard at their disposal as well, providing a perfect spot for coffee breaks. UK
Sachgebiete: tourismus boerse bahn    Korpustyp: Webseite
Als "Labor" stellt das Haus Böttchegäßchen für diesbezügliche Museumsaktivitäten neue Räumlichkeiten zur Verfügung. UK
The Neubau as a laboratory offers new scope for such educational activities. UK
Sachgebiete: steuerterminologie verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Die klare Struktur des Raumes stellt genügend Raum für gute Ideen und Businesspläne zur Verfügung. UK
Clearly structured, the Business Centre provides space to prepare for great ideas and business plans. UK
Sachgebiete: jura marketing boerse    Korpustyp: Webseite
Das ist ein kostenloser Service die wir Ihnen zur Verfügung stehen. US
This is a free service that we put at your disposition. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen und weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. UK
If you have any questions or require further information, please do not hesitate to contact us. UK
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie boerse    Korpustyp: Webseite
Diese sollen veröffentlicht werden und somit allen Infrastrukturbetreibern und Eisenbahnverkehrsunternehmen, Fahrzeughaltern und Konformitätsbewertungsstellen zur Verfügung stehen. UK
The NNTRs must be published and made availabte to all infrastructure managers and railway undertakings, vehicle keepers and conformity assessment bodies. UK
Sachgebiete: e-commerce rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Mit dem Mannheimer Gründungspanel steht ein Instrument zur Verfügung, das diesen Anforderungen entspricht. UK
The Mannheim Start-up Panel is an instrument that meets these requirements. UK
Sachgebiete: verwaltung handel boerse    Korpustyp: Webseite
Unsere Expediting-Fachleute stehen für Projekte in folgenden Branchen zur Verfügung:
Our services for manufacturing certification ensure compliance with the following guidelines and regulations:
Sachgebiete: verwaltung steuerterminologie boerse    Korpustyp: Webseite
Wir werden das Bier über 12 Monate in vierteljährlichen Lieferungen zur Verfügung stellen. US
We will deliver the beer in quarterly instalments across the year. US
Sachgebiete: schule internet boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Alain Bichsel, Head Media Relations, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Alain Bichsel, Head Media Relations. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Mediensprecher SWX Swiss Exchange, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Mr. Werner Vogt, Spokesman SWX Swiss Exchange. UK,US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Für das zur Verfügung gestellte Geld wird der Investor mit einer jährlichen Zinszahlung entschädigt. CH
In return for lending money, the investor is paid interest on an annual basis. UK,US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Anleihen sind Fremdkapital und nicht zur Verfügung gestelltes Eigenkapital wie beim Kauf von Aktien. CH
Bonds are borrowed capital and not equity capital of the type provided in the case of shares. UK,US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Stephan Meier, Media Relations, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Stephan Meier, Media Relations. UK
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Head Media Relations, gerne zur Verfügung. DE,CH
Should you have any questions, please feel free to contact Werner Vogt, Head Media Relations. UK
Sachgebiete: marketing e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Head Media Relations, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Werner Vogt, Head Media Relations. UK
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht boerse    Korpustyp: Webseite
Unsere Bewertungen stellen wir Ihnen mit Blick auf die Auswirkungen für Ihr Unternehmen zur Verfügung. DE
We can provide you with our evaluations regarding the effects for your company. UK,US
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Mediensprecher SWX Swiss Exchange, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Mr. Werner Vogt, Spokesman SWX Swiss Exchange/virt-x. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Für technische Fragen steht Ihnen Ihr Local Support Center gerne zur Verfügung: DE,CH
If you have any technical questions, please do not hesitate to contact your local Support Center: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie internet boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Mediensprecher SWX Swiss Exchange/virt-x, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Werner Vogt, Spokesman SWX Swiss Exchange/virt-x. UK
Sachgebiete: marketing boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Head Media Relations, gerne zur Verfügung. DE,CH
Should you have any question in this regard, please feel free to contact Werner Vogt, Head Media Relations. UK
Sachgebiete: steuerterminologie boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Es liegt uns viel daran, einen modernen, effizienten und transparenten Preisfindungsmechanismus zur Verfügung zu stellen. CH
Our organisation is strongly dedicated to maintain a state- of-the-art, efficient and transparent price finding mechanism. UK
Sachgebiete: rechnungswesen markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Die diversifizierten Daten der verschiedenen Märkte werden von der Transaction Auditing Group (TAG) zur Verfügung gestellt. CH
Granular cross market data is provided by Transaction Auditing Group (TAG). UK
Sachgebiete: rechnungswesen markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Ich fühle mich sehr geehrt über diese Nomination und stelle mich als Kandidat zur Verfügung. CH
I am deeply honoured by this nomination and have decided to offer myself as a candidate. UK
Sachgebiete: rechnungswesen politik boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Mediensprecher SWX Group, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Mr. Werner Vogt, Spokesman SWX Group. UK
Sachgebiete: rechnungswesen politik boerse    Korpustyp: Webseite
Für ergänzende Fragen stehen Ihnen unsere Member Services Helpdesks unter den folgenden Nummern gerne zur Verfügung: DE,CH
Should you have any further questions, please do not hesitate to contact our Member Services helpdesks on the following numbers: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen steht Ihnen Werner Vogt, Head Media Relations, gerne zur Verfügung. Telefon: CH
Should you have any questions, please feel free to contact Werner Vogt, Head Media Relations Phone: UK
Sachgebiete: oekonomie boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
http://www.icbenchmark.com/ Unser Helpdesk steht Ihnen für mögliche Fragen oder Anregungen gerne zur Verfügung: DE,CH
http://www.icbenchmark.com/ Should you have any questions or comments, please do not hesitate to contact our helpdesk: UK
Sachgebiete: e-commerce boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
5. Kontaktstellen Für weitere Auskünfte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. CH
Contact offices For further information, please feel free to contact us at your convenience. UK,US
Sachgebiete: steuerterminologie boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wir sind ein idealer Listing-Standort und stellen unseren Teilnehmern modernste Handelstechnologie zur Verfügung. CH
We are an ideal listing location and offer our participants world-class trading technology. UK
Sachgebiete: marketing markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Bei Fragen steht Ihnen die Abteilung Member Services gerne zur Verfügung. DE,CH
If you have any questions, please do not hesitate to contact Member Services: UK,US
Sachgebiete: e-commerce ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht Ihnen Dr. Alain Bichsel, Head Corporate Communications, gerne zur Verfügung. CH
Should you have any questions, please feel free to contact Dr Alain Bichsel, Head Corporate Communications. US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
Die Abschlussunterlagen und die Prüfungsberichte standen allen Mitgliedern des Aufsichtsrats rechtzeitig zur Verfügung. DE
All members of the Supervisory Board received the independent auditor’s documents and audit reports in good time. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Ihr persönlicher Kundenberater steht für ein individuelles Beratungsgespräch gerne zur Verfügung. DE
Your personal client advisor will be happy to advise you personally. UK
Sachgebiete: oekonomie rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen und Wünsche steht Ihnen unser kompetentes Team gerne jederzeit zur Verfügung. DE
Should you have any wishes or questions please do no hesitate to contact our professional team at any time. UK
Sachgebiete: transport-verkehr boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Apron Handling Unser Standardservice beinhaltet bereits folgende Leistungen, die Ihnen kostenlos zur Verfügung stehen: DE
Apron Handling Our standard service package includes the following services without additional charges: UK
Sachgebiete: transport-verkehr boerse versicherung    Korpustyp: Webseite
Denn es wichtig, das Unternehmen in der Wachstumsphase Geld zur Verfügung gestellt wird. DE
For it is important that the company is provided with capital in the growth phase. UK
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Für die Kunden der über 60 Mieter stehen mehr als 900 Parkplätze zur Verfügung. DE
It has more than 900 parking spaces for the customers of its over 60 tenants. UK
Sachgebiete: ressorts immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
Die von den Benutzern dieser Website zur Verfügung gestellte Information kann auf folgenden Wegen erhalten werden:
The information gathered from users of this web-site can be received by the following means:
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Als Information, die der Benutzer selber zur Verfügung stellt, indem er die Kontaktadressen (e- mail) verwendet.
Information provided by the user themselves using contact addresses (e-mail)
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Diese analytische Softwarelösung stellt führende Methoden wie Überlebensanalyse und Kaplan-Meier-Analyse zur Verfügung. UK
This analytical software solution provides you with mainstream methods such as survival analysis using Kaplan-Meier analysis. UK
Sachgebiete: ressorts immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
Die BSG Unternehmensberatung stellt die Inhalte dieser Website als kostenlose Informations- Dienstleistung zur Verfügung. US
BSG Consulting Company offers the information on its website as a free information service. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Dem Kunden stehen neben den regionalen Ansprechpartnern die Spezialisten von BDO Schweiz zur Verfügung. UK
In addition to local contacts, clients can also consult specialists in BDO Switzerland's national network. UK
Sachgebiete: oeffentliches ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Für Geräte mit Festplatte (PVR) steht im Bereich "Erweiterung/Nachrüstung" eine zusätzliche Bedienungsanleitung zur Verfügung. DE
For TV-sets including PVR, you will find an additional operating manual at “add-ons”. UK
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik boerse    Korpustyp: Webseite
Besonders informativ war für mich die "live" Vorführung der zur Verfügung stehenden individuellen Reports. DE
Particularly informative for me was the "live" demonstration of the individual reports. UK,US
Sachgebiete: verwaltung internet boerse    Korpustyp: Webseite
Mit S.W.I.F.T (FileAct) steht eine neue Methode des Datentransfers auf hohem Sicherheitsniveau zur Verfügung. DE
We also provide access to SWIFT’s new and highly secure FileAct data transfer method. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Die offiziellen Dokumentationen von PostgreSQL finden Sie auf der Seite http://www.postgresql.org/docs/ zur Verfügung. DE
You can find many PostgreSQL users and developers chatting in #postgresql on freenode. UK,US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik boerse internet    Korpustyp: Webseite
Die DFAST und CCAR Ergebnisse der DBTC stehen unter folgendem Link in englischer Sprache zur Verfügung: DE
DBTC’s disclosures related to DFAST and CCAR results may be found at: UK
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Deshalb wurden die auf das „Baseline Scenario“ bezogenen Informationen nur zu Vergleichszwecken zur Verfügung gestellt. DE
Therefore, the information relative to the baseline scenarios is provided only for comparison purposes. UK
Sachgebiete: oeffentliches rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
IT-Leistungen können an allen Standorten effizient und wirtschaftlich zur Verfügung gestellt werden. DE
IT services are able to be provided efficiently and economically at all locations. UK
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...

Leider wurden keine Synonyme oder ähnliche Wörter gefunden.