linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 5 ohne 5 de 2 it 1
TLD Englisch
com 5 ohne 5 de 2 it 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[Weiteres]
zur Verfügung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zur Verfügung
zur verfügung

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zur Verfügung gestelltes Gelände
pachtweise zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehendes Volumen
Zustimmung zur erweiterten Verfügung
jdm. zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehend
zur freien Verfügung
zur Verfügung gestellt
zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehende Gebiete
zur Verfügung stellend
zur Verfügung stellen provide 109
etw. zur Verfügung haben
stellte zur Verfügung
stellt zur Verfügung
zur Verfügung stehender Seemann
zur Verfügung stehende Daten
eine Wohnung zur Verfügung stellen
jdm. etw. zur Verfügung stellen
auf Abruf zur Verfügung stehen
voll zur Verfügung stehende Leitungen
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "zur Verfügung"

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Für weitere Auskünfte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung: DE,CH
Should you require further information in this regard, please feel free to contact: UK,US
Sachgebiete: ressorts finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Private Parkplätze stehen am Hotel (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten PLN 50,00 pro Tag . UK
Private parking is possible on site (reservation is needed) and costs PLN 50.00 per day. UK
Sachgebiete: marketing finanzen versicherung    Korpustyp: Webseite
Unser Helpdesk steht Ihnen für mögliche Fragen oder Anregungen gerne zur Verfügung: DE,CH
Our helpdesk is at your disposal should you have any questions or feedback in this regard: UK,US
Sachgebiete: oekonomie finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wir stellen Ihnen dazu eine Reihe von Absicherungs- und Finanzierungsvarianten zur Verfügung: DE
We offer a series of hedging and financing options to help you do just that. UK
Sachgebiete: oekonomie rechnungswesen finanzen    Korpustyp: Webseite
In Deutschland, der Volksrepublik China und Hongkong steht Ihnen das gesamte Leistungsspektrum an Dokumentengeschäften zur Verfügung, natürlich auch in Renminbi. DE,CH
Full servicing in Germany, China and Hong Kong for RMB letters of credit, documentary collections and bank guarantees for trade business. UK
Sachgebiete: oekonomie e-commerce finanzen    Korpustyp: Webseite
zur Verfügung steht. Wenden Sie sich bitte diesbezüglich an Ihre Depotbank, oder unter Einsendung einer beglaubigten Urkunde schriftlich an: DE
For these purposes please contact your custodian bank or send a notarized certificate via mail to: UK
Sachgebiete: schule finanzen boerse    Korpustyp: Webseite
►M2 Der Geldmarktfonds oder seine Vertreter gewährleisten , dass alle zur Erfüllung der statistischen Berichtspflichten von Geldmarktfonds erforderlichen Daten zur Verfügung gestellt werden . DE
►M2 The MMF itself or the persons legally representing it ensures the provision of any information required to meet the statistical reporting requirements of MMFs . UK
Sachgebiete: finanzen    Korpustyp: ECB
Volksbanken und Raiffeisenbanken, denen wir über gemeinsam genutzte EDV-Systeme das gesamte Produktspektrum langfristiger Immobilienkredite zur Verfügung stellen (Bereich „Immobilienkreditgeschäft Banken-Vertrieb“). DE
Volksbanken and Raiffeisenbanken, to whom we offer the full range of long-term real estate loans through jointly used IT systems (“Real Estate Loan Business, Bank Sales” department). UK
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Auch sollen hier Informationen über die Angemessenheit und die Zweckmäßigkeit der Sachanlagen des Unternehmens sowie über seine Pläne betreffend künftige Kapazitätssteigerungen oder - senkungen zur Verfügung gestellt werden . DE
It is also intended to provide information regarding the adequacy and suitability of the company 's properties , plants and equipment , as well as its plans for future increases or decreases in such capacity . UK
Sachgebiete: finanzen    Korpustyp: ECB
Per Ende Juni 2014 zählt das ETF Segment an der Schweizer Börse 933 Produkte (inklusive 11 aktiv verwalteter ETFs sowie 287 in zusätzlicher Handelswährung) von 18 Anbietern, für die 23 offizielle Market Maker Liquidität zur Verfügung stellen. CH
As at the end of June 2014, the ETF segment of SIX Swiss Exchange contained 933 products (including 11 actively managed ETFs as well as 287 in additional trading currencies) from 18 providers, for which there were 22 official market makers providing liquidity. US
Sachgebiete: rechnungswesen finanzen boerse    Korpustyp: Webseite
6 ] sind gleich den unter der Verwendung von S. 13 ausgewiesenen sozialen Sachtransfers im Zusammenhang mit Ausgaben für Produkte , die privaten Haushalten über die Marktproduzenten zur Verfügung gestellt werden ( D. 6311 + D. 63121 + D. 63131 ) . DE
6 ] is equal to social transfers in kind related to expenditure on products supplied to households via market producers ( D. 6311 + D. 63121 + D. 63131 ) recorded among uses of S. 13 . UK
Sachgebiete: finanzen    Korpustyp: ECB
Der EZB-Rat trifft die notwendigen Maßnahmen , um die Einhaltung der Leitlinien und Weisungen der EZB sicherzustellen , und kann verlangen , dass ihm hierzu alle erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt werden . DE
The Governing Council shall take the necessary steps to ensure compliance with the guidelines and instructions of the ECB , and shall require that any necessary information be given to it . UK
Sachgebiete: finanzen    Korpustyp: ECB
Die EZB und die nationalen Zentralbanken können Einrichtungen zur Verfügung stellen und die EZB kann Verordnungen erlassen , um effiziente und zuverlässige Verrechnungs - und Zahlungssysteme innerhalb der Union und im Verkehr mit dritten Ländern zu gewährleisten . DE
The ECB and national central banks may provide facilities , and the ECB may make regulations , to ensure efficient and sound clearing and payment systems within the Union and with other countries . UK
Sachgebiete: finanzen    Korpustyp: ECB

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...

Leider wurden keine Synonyme oder ähnliche Wörter gefunden.