linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[Weiteres]
zur Verfügung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zur Verfügung
zur verfügung

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zur Verfügung gestelltes Gelände
pachtweise zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehendes Volumen
Zustimmung zur erweiterten Verfügung
jdm. zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehend
zur freien Verfügung
zur Verfügung gestellt provided 188
zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehende Gebiete
zur Verfügung stellend
zur Verfügung stellen provide 109
etw. zur Verfügung haben
stellte zur Verfügung
stellt zur Verfügung makes available 136
zur Verfügung stehender Seemann
zur Verfügung stehende Daten
eine Wohnung zur Verfügung stellen
jdm. etw. zur Verfügung stellen
auf Abruf zur Verfügung stehen
voll zur Verfügung stehende Leitungen
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zur Verfügung

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Eine Küche mit Mikrowelle steht zur Verfügung. US
The kitchen is fitted with a microwave. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio militaer    Korpustyp: Webseite
Nicht, nachdem die Junta zur Verfügung gestellt, die Umstände! EUR
Not after having provided the junta THE circumstances! EUR
Sachgebiete: film militaer politik    Korpustyp: Webseite
Wir werden euch bald weitere Informationen zur Verfügung stellen. DE
We will share more information with you soon. US
Sachgebiete: militaer media internet    Korpustyp: Webseite
Für Bergungsoperationen stehen zwei Unterwasser Atemgeräte zur Verfügung. DE
Two underwater breathing devices are provided for recovery operations. US
Sachgebiete: nautik theater militaer    Korpustyp: Webseite
CHF 150.– Werkzeug für die Berufsausbildung zur Verfügung stellen. CH
CHF 150.– Provide tool kits for vocational training. UK
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Swiss House steht nicht nur Schweizern zur Verfügung. CH
The Swiss House is not only open to Swiss citizens. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation militaer    Korpustyp: Webseite
Den Gästen stehen verschiedene Restaurants und Bars zur Auswahl, für Fitness und relax steht ein wellnesszentrum zur Verfügung. US
Karthago Djerba Hotel guests can choose from various types of bars and restaurants located within the hotel complex, while those wishing to keep fit and relax, can take advantage of hotel's spa facility. US
Sachgebiete: tourismus militaer unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Diese Seite stellt den efms Migration Report 2002 (Chronologie wichtiger Ereignisse zur Migration in Deutschland mit Quellenangaben) zur Verfügung. UK
On this page you find the efms Migration Report January 2002 which provides an overview on important developments in Germany in a chronological order. UK
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Daimler stellte für die Versteigerung einen smart aus der neuen Modell-Palette zur Verfügung. DE
Daimler provided a smart from the new model palette for the auction. UK
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Jenseits seiner Grenzen im südlichen Raum stehen Deutschland und Europa nur wenige Gestaltungsmittel zur Verfügung. DE
Beyond its borders, the EU faces a dilemma in the south, as described above. UK
Sachgebiete: oeffentliches flaechennutzung militaer    Korpustyp: Webseite
Es wurden neue Staaten, die nicht vor dem Krieg zur Verfügung standen, waren diese:
There arose new states that were not there before the war, they were:
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Die Ressourcenmenge ist dabei beschränkt auf die Traglast, die die Armee zur Verfügung hat. US
The amount of stolen Resources is limited to the amount of Resources that the Army can carry. US
Sachgebiete: mythologie sport militaer    Korpustyp: Webseite
Den Kindern steht im Hof ein toller Spielplatz mit Trampolinen und Sandkasten zur Verfügung. UK
There is a pleasant playground for children along with trampolines and sandpits in th… UK
Sachgebiete: kunst militaer immobilien    Korpustyp: Webseite
Außerdem werden Übergangsunterkünfte für die Regenzeit zur Verfügung gestellt, um die Bevölkerung zu unterstützen. UK
In addition, transitional housing for the rainy season will be provided in order to help people meet their own needs. UK
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie militaer    Korpustyp: Webseite
Er hatte den Angreifern auch Transportmittel und Waffen zur Verfügung gestellt.
He was also alleged to have provided the assailants with transportation and weapons.
Sachgebiete: jura militaer jagd    Korpustyp: Webseite
A "Katapult" ähnelt einem riesigen Löffel mit einem schweren Gegengewicht zur Verfügung gestellt. US
A "catapult" resembles a vast spoon provided with a heavy counterweight. US
Sachgebiete: mythologie militaer jagd    Korpustyp: Webseite
Die SWISSCOY stellt der KFOR einen Superpuma für Personen und Lastentransporte zur Verfügung. UK
SWISSCOY provides the KFOR with a Super Puma to carry people and goods. UK
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Als militärischer Arm der FUB steht die Führungsunterstützungsbrigade (FU Br 41/SKS) zur Verfügung. UK
The command support brigade (CS Bde 41/SCS) serves as the AFCSO’s military arm. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce militaer    Korpustyp: Webseite
Jedes Detail dieser Boards ist dafür entwickelt worden, optimale Performance bei Leichtwind zur Verfügung zu stellen. US
Every detail of these boards is designed to give you the best performance in light winds. US
Sachgebiete: sport militaer bahn    Korpustyp: Webseite
Für den Einsatz hat das Auswärtige Amt dem THW bislang acht Millionen Euro zur Verfügung gestellt. DE
To date, the Foreign Office has allocated to THW 8 million Euros for their operations. UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung militaer    Korpustyp: Webseite
Außerdem steht Ihnen eine voll ausgestattete Küche mit Geschirrspüler und Mikrowelle zur Verfügung. UK
There is also a fully equipped kitchen with a dishwasher and a microwave. UK
Sachgebiete: tourismus militaer bahn    Korpustyp: Webseite
Hochwertige Cartograf Abziehbilder sind für die Staffel der Markierungen und "AC" tail-Code zur Verfügung gestellt. US
High-quality Cartograf decals are provided for the squadron’s markings and “AC” tail code. US
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation militaer    Korpustyp: Webseite
Ein neuerlicher Versuch, sich als Präsidentschaftskandidat zur Verfügung zu stellen, scheiterte jedoch. US
But a renewed effort to offer his services as a President candidate failed. US
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Für die folgenden Regionen stehen Ihnen Experten der DGAP als Ansprechpartner zur Verfügung: DE
The following DGAP experts are active in these regions. UK
Sachgebiete: militaer handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zu folgenden Themen stehen Ihnen Experten der DGAP als Ansprechpartner zur Verfügung: DE
Regarding these topics you can contact the following DGAP experts. UK,US
Sachgebiete: militaer politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auf Wunsch stehen spezielle Menüs für Vegetarier, Kinder oder glutenfreie Menüs zur Verfügung. DE,CH
On request, special vegetarian menus, as well as foods for children or celiacs. UK,US
Sachgebiete: militaer theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die EADS/Dornier zur Verfügung gestellte Software wurde 1998 erfolgreich im Hubschrauber erprobt. DE
The software was implemented in EADS/Dornier's obstacle warning demonstrator and successfully flight tested in 1998. UK,US
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation militaer    Korpustyp: Webseite
Die UNRWA stellte diesen entwurzelten Menschen Land zur Verfügung, auf dem sie ihre Flucht beendeten. UK
The UNRWA (United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) supplied land for these refugees and finally ended their plight. UK
Sachgebiete: flaechennutzung militaer infrastruktur    Korpustyp: Webseite
CHF 25.- Trinkwasser und Hygieneartikel für 5 Personen während 3 Wochen zur Verfügung stellen. CH
CHF 25.- Provide drinking water and hygiene items for five people for three weeks. UK
Sachgebiete: militaer personalwesen politik    Korpustyp: Webseite
Ingeborg Lüscher hat diesen Trauernden einen Raum für ihre Trauer zur Verfügung gestellt. DE
Ingeborg Lüscher offers these mourners a space for their mourning. US
Sachgebiete: religion mythologie militaer    Korpustyp: Webseite
Die SWISSCOY stellt der KFOR einen Cougar für Personen und Lastentransporte zur Verfügung. CH
SWISSCOY provides the KFOR with a Super Puma to carry people and goods. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation militaer    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus stellt das Vorhaben forensische Ausstattung und Trainings für Techniker und die kriminaltechnische Abteilung der tschadischen Polizei zur Verfügung. UK
The project is also supplying forensic equipment and providing training in its use for technicians and the criminal investigation departments. UK
Sachgebiete: oeffentliches militaer politik    Korpustyp: Webseite
Davon wurden bisher 250 Millionen Euro für Libanon und 210 Millionen Euro für Jordanien zur Verfügung gestellt UK
To date, it has provided 250 million euros to Lebanon and 210 million euros to Jordan. UK
Sachgebiete: militaer universitaet politik    Korpustyp: Webseite
In dem kleinen Bergdorf Bistrica wurde den Freunden der Erziehungskunst einer Schule und in einer Moschee Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt. UK
In the small mountain village Bistrica the Friends of Waldorf Education were able to use rooms in a school and parts of a mosque for their work. UK
Sachgebiete: schule militaer soziologie    Korpustyp: Webseite
In der zweiten Woche des Einsatzes wurde dem Team ein Kinderschutzzentrum im Flüchtlingslager Basrma zur Verfügung gestellt. US
During the second week of the assignment the team was offered to work at a child-protection center at the Basrma refugee-camp. US
Sachgebiete: psychologie schule militaer    Korpustyp: Webseite
Das Gebäude in Jisr el Wati, Beirut, wurde für fünf Jahre von der Assoziation Philippe Jabre zur Verfügung gestellt. US
The venue, located in the Jisr el Wati district of Beirut, has been donated for five years by the Association Philippe Jabre. US
Sachgebiete: militaer theater media    Korpustyp: Webseite
Jedes Gebäude war geplündert worden und der Okkupationsarmee standen immer noch Tausende ungelandeter Milizsoldaten zu einem gewaltsamen Vorgehen zur Verfügung. UK
Every building was plundered; the occupation force disposed over thousands of men to take violent avtion. UK
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Deutscherseits verhielt man sich bei der geringen zur Verfügung stehenden Kräftezahl un den langen Grenzen zunächst abwartend. US
On the German side, in consideration of the small forces at disposal, and of the long borders, at first adopted a policy of wait-and-see. US
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite, die auf französisch und englisch zur Verfügung steht, sind über 50.000 Nummernschilder aus aller Welt abgebildet. DE
On this site you can see more than 50,000 number plate photos from all over the world. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches militaer    Korpustyp: Webseite
Seit November 2013 stellte es dem THW für 39 Einzelprojekte mehr als fünf Millionen Dollar zur Verfügung. DE
Since November 2013, it has allocated more than five million dollars to THW for 39 individual projects. UK
Sachgebiete: verwaltung militaer infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Cartograf hat schöne Satz von Aufklebern Darstellung Handwerk des HSC-21 und HSC-23 zur Verfügung gestellt. US
Cartograf has provided beautiful set of decals portraying craft of HSC-21 and HSC-23. US
Sachgebiete: transport-verkehr nautik militaer    Korpustyp: Webseite
Zu Beginn des Krieges von 1967 stehen der Bevölkerung auf der Westbank über 260 voll funktionsfähige Posteinrichtungen zur Verfügung: UK
At the start of the 1967 war the population on the West Bank can rely on over 260 fully-capable postal facilities: UK
Sachgebiete: astrologie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Die Recherchedienstleistungen von ACCORD stehen allen an Verfahren auf internationalen Schutz beteiligten Personen und Parteien in Österreich zur Verfügung. AT
ACCORD provides individual research on human rights, political and humanitarian situation in countries of origin of asylum seekers. UK,US
Sachgebiete: jura militaer personalwesen    Korpustyp: Webseite
Daher aktivierte die russische Katastrophenschutzbehörde am 19. August 2013 die Charta, woraufhin die Mitglieder zahlreiche Aufnahmen zur Verfügung stellten. DE
For this reason the Russian disaster response authority activated the Charter on 19 August 2013, which prompted its members to provide a large number of images. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das Regierungskabinett stellte Mitte Januar 66 Millionen Kronen (2,4 Millionen Euro) für die Ukrainer mit tschechischen Wurzeln zur Verfügung. DE,CH
The Czech government has earmarked 66 million crowns for the repatriation of ethnic Czechs from around the world; UK
Sachgebiete: schule militaer politik    Korpustyp: Webseite
Wir benötigen Ihre Unterstützung, um Kleidung, Gerätschaften und Baumaterialien zum Wiederaufbau ihrer Hütten zur Verfügung zu stellen. UK
We require your support for providing cloths, utensils, and materials to rebuild their huts. UK
Sachgebiete: militaer politik jagd    Korpustyp: Webseite
Terre des hommes erklärte sich bereit, der CMWU die für drei Monate notwendige Chlormenge zur Verfügung zu stellen. CH
Terre des hommes agreed to provide the CMWU with the required amount of chlorine for a total of three months. UK
Sachgebiete: oekologie steuerterminologie militaer    Korpustyp: Webseite
Tatsächlich hat sich Südkorea dem Manöver angeschlossen und hat vor allem seine Amphibienfahrzeuge für Landungen zur Verfügung gestellt. US
Indeed, South Korea joined the endeavor by contributing, in particular, its amphibious landing vehicles. US
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Weiter standen der OSZE an ihrem Hauptsitz in Wien zwei Schweizer Offiziere für logistische und Verbindungsaufgaben zur Verfügung. CH
Besides, there were two Swiss officers stationed at the OSCE head offices in Vienna for logistical and liaision matters. UK
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie militaer    Korpustyp: Webseite
Zivilen Partnern wird in der normalen Lage militärisches Katastrophenhilfematerial (zum Beispiel Wechselladebehälter der Katastrophenhilfebataillone) zur Nutzung ausserhalb der Dienstleistungen der Truppe permanent zur Verfügung gestellt. CH
In the normal situation, civilian partners are permanently given military disaster relief equipment for use (e.g. swap body containers of the disaster relief battalions) outside the normal troop courses. UK
Sachgebiete: verwaltung militaer immobilien    Korpustyp: Webseite
Die OMCoSS Bodenstation realisiert Konzepte zur interoperablen Integration eines Aufklärungssystems in ein Führungsinformationssystem und stellt damit dem Nutzer alle Sensordaten bedarfsgerecht zur Verfügung. DE
The realization and testing of concepts which consider the interoperable integration of surveillance and reconnaissance systems into a joint command and control environment is also performed with OMCoSS. This affords that data will be delivered according to the users needs. UK
Sachgebiete: informationstechnologie militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Schweizerische Friedensstiftung veranstaltet Workshops, stellt Netzwerke zur Verfügung und bietet eine Plattform für Erfahrungsaustausch sowohl für Schweizer als auch für internationale Organisationen im Bereich Friedenssicherung. DE,CH
The Foundation aims to build up Swiss and international organizations' civilian peacebuilding capacities by providing trainings, space for networking and exchange of experiences. It also shapes political and academic discourses on peace policy issues at the national and international level through publications, workshops and conferences. UK
Sachgebiete: oeffentliches tourismus militaer    Korpustyp: Webseite
Anderenfalls werde Deutschland die ihm zur Verfügung stehenden diplomatischen und wirtschaftlichen Sanktionsmittel gegen Israel einsetzen, bis es von der Apartheid ablässt. DE
Otherwise, Germany will use the diplomatic and economic tools at its disposal to sanction Israel until it abandons apartheid. UK
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Wenn Flüsse fiel zurück hatte fluten die Felder mit der Ernährung zur Verfügung gestellt und blieb das restliche Wasser in den Vertiefungen der Natur.
When flows fell back had been flooding the fields provided with nutritional and stayed the remaining water in the recesses of nature.
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Je höher das Level der Häuser ist, desto mehr Lebensraum steht zur Verfügung, wodurch mehr Bevölkerung in der Burg leben kann. US
A higher level Dwellings provides more room and thus more Population can live in your Castle. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation militaer infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Es handelt sich um Ausdrucksmodi einer intelligenten Bevölkerung, die im Hinblick auf eine autonome Organisierung mit den zur Verfügung stehenden Instrumenten umzugehen weiß. UK
These are the modes of expression of an intelligent population capable of using the instruments at hand to organise autonomously. UK
Sachgebiete: militaer soziologie politik    Korpustyp: Webseite
Das Namibische Paralympische Komitee wird mit der Spende nicht nur professionellen paralympischen Sport unterstützen; sondern möchte einen Teil auch lokalen paralympischen Sportprogrammen zur Verfügung stellen . UK
The Namibia Paralympics Committee will not only support professional Paralympic sports with the donation, but also strengthen the development of community-based Paralympic sports programmes. UK
Sachgebiete: tourismus sport militaer    Korpustyp: Webseite
Nicht mehr funktionstüchtig In Block 2 stand das Hochdruckeinspeisesystem (HPCI) bereits vor Eintreffen des Tsunami am 11. März um 15.31 Uhr wegen eines Kurzschlusses nicht mehr zur Verfügung. UK
No longer functioning The high pressure coolant injection system (HPCI) in Unit 2 was already inoperable due to a short-circuit at 15.31 on March 11th, before the tsunami hit the plant. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss nukleartechnik militaer    Korpustyp: Webseite
Diese ermöglichen es ihnen, soziale Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen und staatliche Verantwortung in den Gesellschaften zu übernehmen, die sie unter ihre Kontrolle gebracht haben. US
Administrative capacity is just as important, as it enables such groups to provide social services or, in areas that have been brought under their control, to take over the roles of the state within societies. US
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Du kannst zusätzliche Kostüm-Gegenstände im PlayStation Store herunterladen, die per Cross-Buy auch aus der PlayStation 3-Version zur Verfügung stehen. US
You can download extra costume items from PlayStation Store and it's all Cross-Buy with the PlayStation 3 edition. US
Sachgebiete: theater militaer mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Für die unterschiedlichen Therapien stehen ein Sprachtherapieraum zur Verfügung, ein Saal für Sport und Eurythmie, zwei Musikzimmer sowie ein ärztlicher Behandlungsraum. DE
A room for speech therapy, a hall for sports and Eurythmy, two music room’s and a doctor’s room offer enough space for all the therapies. DE
Sachgebiete: schule militaer politik    Korpustyp: Webseite
Um eine effektivere Struktur für die vielen einzelnen Arbeitsstätten zur Verfügung zu haben, entschied sie sich für eine Dachorganisation im Sinne einer NGO. UK
In order to establish a more effective structure for the many individual initiatives, she decided to found an umbrella organization in the legal sense of an NGO. UK
Sachgebiete: schule militaer politik    Korpustyp: Webseite
Unter Artikel 2(3) hat das Land ausserdem die Pflicht, wirksame Rechtsmittel zur Verfügung zu stellen und unverzüglich in allen Fällen der Verletzung dieser Rechte zu ermitteln. US
Under article 2(3), it has a further duty to provide an effective remedy, and to investigate promptly, all violations of these rights. US
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Die griechische Regierung soll genügen Heimplätze für unbegleitete Kinder zur Verfügung stellen, um die Haftzeit vor dem Umzug in ein Heim so weit wie möglich zu begrenzen. US
The Greek government should ensure sufficient capacity in shelters for unaccompanied migrant and asylum-seeking children to minimize as much as possible detention pending transfer to shelters. US
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dazu kam, daß die Streitkräfte, die Frankreich in Dahomey zur Verfügung hatte, recht beträchtliche waren und auch England im Gebiet der Goldkste über 2000 Mann farbige Truppen verfügte. US
In addition, France disposed over considerable forces in Dahomey and Britain had over 2,000 coloured troops on the Gold Coast. US
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
(S. 18) In Deutsch-Südwestafrika stand an militärischen Kräften zunächst die weiße Schutztruppe mit annähernd 1800 Mann zur Verfügung und außerdem die Landespolizei mit 500 weißen Angehörigen. US
The War in Deutsch-Südwestafrika (p.18) In Deutsch-Südwestafrika the white Schutztruppe of almost 1,800 men, in addition the police force of 500 white dependents could be disposed of. US
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Alle Lageinformationen werden sowohl als Kartenausdruck, als auch als interaktive Web-Anwendung visualisiert und direkt vor Ort der Übungsleitung zur Verfügung gestellt. DE
All information - which was visualized via printed maps and an interactive web-application - was directly delivered and exchanged to the exercise organizers on-site. UK
Sachgebiete: informationstechnologie militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Allerdings müssen auch wir unser Hilfsprogramm stark kürzen, da deutlich weniger staatliche Mittel als noch 2014 für die humanitäre Arbeit in Syrien zur Verfügung stehen. DE
However, we will have to cut down our help program since there will be provided significantly less governmental funds compared to 2014 for the humanitarian work in Syria. US
Sachgebiete: schule militaer politik    Korpustyp: Webseite
Diese neue Einheit stellt UN-Friedensmissionen und ähnlich gelagerten Unternehmungen Expertinnen und Experten zur Verfügung, die auf den Auf-, Aus- und Rückbau von Camps spezialisiert sind. DE
This new unit provides UN-peace missions and similar ventures with experts who are specialised in the installation, extension and dismantling of camps. UK
Sachgebiete: oeffentliches schule militaer    Korpustyp: Webseite
Alle vom THW zur Verfügung gestellten Bilder sind honorarfrei und dürfen unter Angabe der Quelle "THW" für die Berichterstattung über das THW und das Thema Bevölkerungsschutz verwendet werden. DE
All fotos provided by THW may be used free of charge and stating details of origin for news coverage about THW and the topic of civil protection. UK
Sachgebiete: flaechennutzung militaer politik    Korpustyp: Webseite
Die Lauerer-Ausrüstung stellt Ihnen die nötigen Geräte zur Verfügung, um den ausgeteilten Schaden im Nahkampf zu erhöhen und gleichzeitig Gegnerische Treffer besser wegzustecken. DE
The Prowler Gear set gives you the right tools to increase the damage you will deal out in melee combat while helping slightly with absorbing damage. US
Sachgebiete: theater militaer jagd    Korpustyp: Webseite
Die Seite, die sich beim Klicken auf diesen Link öffnet, stellt Ihnen eine Wort- und Themensuchnavigation auf der linken Seite des Bildschirms zur Verfügung. UK
The new window that opens when you click the link below will give you word and topic navigation on the left hand side of the screen. UK
Sachgebiete: psychologie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zu den einzigartigen und eindrucksvollen Fähigkeiten, die dir durch das EGO-Implantat zur Verfügung stehen, erhältst du unter der Sektion EGO im Briefing von VBI. DE
For more information on the unique and formidable powers that the EGO implant grants you, read more in the EGO section of the VBI instruction briefing. US
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik militaer    Korpustyp: Webseite
Mit dem Joystick in Port#1 wird die Bewegung des Autos gesteuert, der Joystick in Port#2 stellt nur den zweiten Feuerknopf zur Verfügung. CH
The movement of the car is controlled by the joystick in port#1, the joystick in port#2 only provides for the second firebutton. UK,US
Sachgebiete: verkehrssicherheit militaer infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Unser pakistanischer Händler Rays Technologies, dem die eine Hälfte des Betrages zur Verfügung gestellt worden war, hatte die Geldspende selbst noch einmal um 4.500 € aufgestockt. DE
One of our distributors for Pakistan, Rays Technologies, who had received one half of this amount, had added another 4.500 € himself. UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr astrologie militaer    Korpustyp: Webseite
Das nötige Material zur Verfügung stellen und beim Bau und der Aufrechterhaltung von Hütten helfen, um die Würde der am meisten gefährdeten Vertriebenen zu garantieren. CH
Provide necessary material and support for shelter construction and maintenance to increase the dignity of the most vulnerable IDPs. US
Sachgebiete: verwaltung schule militaer    Korpustyp: Webseite
Mehr als 90 Prozent des Wassers, das der Bevölkerung im Gazastreifen zur Verfügung steht, wurde als für den menschlichen Verzehr ungeeignet klassifiziert. CH
More than 90% of the water offered to the population in the Gaza Strip has been classified as unsuitable for human consumption. UK
Sachgebiete: oekologie steuerterminologie militaer    Korpustyp: Webseite
CONDOR steht als operationelle Flugplattform zur Verfügung und ermöglicht im Rahmen der "echtzeitfähigen weiträumigen Aufklärung" Flughöhen bis 9 km und ca. 10 Stunden Missionsdauer. DE
CONDOR is an operational flight platform which facilitates real-time wide-range reconnaissance tasks at altitudes of up to 9 km on missions lasting 10 hours. UK
Sachgebiete: informationstechnologie militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
• Freie Kapazitäten den lokalen Spitälern zur Verfügung zu stellen, die UNO Militärbeobachter im Süden Angolas zu versorgen sowie sanitätsdienstliche und hygienische Kontrollen im Rahmen der Flüchtlingsrückführung durchzuführen. CH
• Offering free capacities to local hospitals, supporting UN military observers in the south of Angola as well as carrying out medical and hygiene checks within the context of repatriation of refugees. US
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung militaer    Korpustyp: Webseite
Diese Nebenkliniken hatten je 8 Betten für ambulante Behandlung und Pflege zur Verfügung und konnten mit Unterstützung aus dem Hauptquartier ei-nen Operationssaal einrichten und betreiben. CH
These secondary clinics were each equipped with 8 beds for treatment and care and were able to install and run an operation theatre with the support of headquarters. UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung militaer    Korpustyp: Webseite
Die internationale Gemeinschaft dazu aufzurufen, mehr finanzielle, technische und politische Mittel zur Verfügung zu stellen zur Überwachung und Dokumentation sexueller Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo sowie Vergewaltigungsopfern mehr medizinische, legale und soziale Unterstützung zukommen zu lassen; IT
to call on the international community to provide increased financial, technical and political support for monitoring and documenting sexual violence in DRC and to provide more medical, legal and social support for rape victims, IT
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Am Montag, den 24.10.2011 hat das Team Skagen bei FLYLINE nicht nur wie üblich Anrufe aus Skandinavien entgegengenommen, sondern Kaffee, Tee und eine Auswahl an feinem, selbst hergestelltem Gebäck zur Verfügung gestellt. DE
On Monday, 24th of October FLYLINE’s team Skagen not only dealt with the calls from Scandinavia but also brought coffee, tea and a fine selection of homemade pastries. UK,US
Sachgebiete: steuerterminologie militaer personalwesen    Korpustyp: Webseite
Der erste Artikel behandelt die Medienberichterstattung in Asien und den USA wenige Tage nach dem 28. Juni 1914 und verweist damit zugleich auf die neuen Möglichkeiten der Informationsbeschaffung, die den „Digital Humanities“ zur Verfügung stehen. CH
The first article is about the media coverage in Asia and the United States during the days that followed June 28, 1914, and thus points to the new possibilities of information gathering that are opened up be the use of the ‘Digital Humanities’. UK
Sachgebiete: verwaltung militaer politik    Korpustyp: Webseite
Social Media im Wahlkampf - auf was kommt es an? Welche Plattformen stehen Journalisten und Politikern zur Verfügung, was beinhaltet die Netiquette? Ein Training der DW Akademie in Eriwan ging diesen Fragen nach. DE
Using social media for election campaigns, finding platforms most suitable for journalists and politicians, and learning more about the need for netiquette – that was all part of a DW workshop held recently in Yerevan. US
Sachgebiete: militaer universitaet media    Korpustyp: Webseite
Durch den Ausbau werden zudem neue Mittel zur Verfügung gestellt, so dass noch effektiver gearbeitet werden kann, um verstellte Fleischstücke, die wie Körper aussehen, wieder in gesunde Soldaten verwandeln können, damit sie an neuen Schlachten teilnehmen können. UK
Also there is more room for experimenting new cures, and what's better than seeing the doctors turn the lump of meat you thought was just a corpse into a healthy soldier, ready for Battle again. UK
Sachgebiete: religion mythologie militaer    Korpustyp: Webseite
Catalina Castro, deren Sohn Luis Garcia Castro ergriffen wurde als er 17 Jahre alt war, beschrieb die vielen Jahre des Protests als die gesündeste Option, die den Müttern zur Verfügung stand. US
Catalina Castro, whose son Luis Garcia Castro was taken when he was 17 years old, described the many years of protests as the healthiest option the mothers had. US
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
„Diejenigen, die uns heute auffordern, unsere Bedürfnisse und unsere Kämpfe zu vergessen, und uns ihnen zur Verfügung zu stellen, auf dass sie für uns entscheiden können, treffen die Entscheidungen in den Festungen und Palästen dieses Landes.“ US
“Those who are now asking us to forget all this, to forget out needs, our struggles, and to put ourselves at their service so that they can decide for us, are deciding such things in this country’s castles and palaces.” US
Sachgebiete: schule militaer politik    Korpustyp: Webseite
WFP wird den ersten Beitrag von 2 Mio. Euro(US $ 2.2000.000) dazu verwenden, mehr als 470.000 Binnenvertriebenen und anderen notleidende Menschen in Darfur ca. 670 Tonnen Proteinreiche gelbe Erbsen bei einer allgemeinen Lebensmittelverteilung zur Verfügung zu stellen. UK
WFP will use the first contribution of €2 million (US$2.2 million) to provide some 670 metric tons of protein-rich yellow split peas to more than 470,000 internally displaced and other vulnerable people in Darfur through a general food distribution for one month. UK
Sachgebiete: verwaltung militaer soziologie    Korpustyp: Webseite
" Dieser Zeitgerechte Beitrag wird es uns ermöglichen, dringend benötigte und lebensrettende Nahrungsmittelhilfe für die hungernden Menschen im Land zur Verfügung zu stellen und Unterernährung bei schwangeren und stillenden Müttern sowie Kleinkindern zu behandeln und vorzubeugen.” UK
“This timely contribution will enable us to provide vital food assistance to those who are hungry as well as helping us to prevent and treat malnutrition among pregnant and nursing mothers and young children.” UK
Sachgebiete: verwaltung militaer soziologie    Korpustyp: Webseite
In der Ukraine ist mit der Wiederauffüllung des Fonds für den neuen Sarkophag des Tschernobyl-Reaktors ein weiterer Schritt in Richtung nukleare Sicherheit getan worden. - 5 - Hiermit stehen die erforderlichen Finanzmittel für die Fertigstellung des neuen Sarkophags zur Verfügung. UK
In Ukraine, a further step towards nuclear safety has been made with the replenishment of the Chernobyl Shelter Fund providing the necessary financial resources for completion of the new shelter. UK
Sachgebiete: nukleartechnik militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Für die Schule stellte die Stadtverwaltung ein Gebäude zur Verfügung, das mit Hilfe der Freunde der Erziehungskunst im Rahmen eines vom Bundesministerium für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) geförderten Projekts renoviert und erweitert werden konnte. UK
The city administration provided a building that was renovated with the help of the Friends of Waldorf Education in cooperation with the BMZ. UK
Sachgebiete: flaechennutzung militaer media    Korpustyp: Webseite
Man muss bedenken, dass sich Japan damals unter US-Besetzung befand und dass die USA die notwendigen finanziellen Mittel für das Funktionieren des IMTFE zur Verfügung stellten und auch den Chefankläger stellten. US
It is worthwhile remembering that, at the time, Japan was under American occupation, that the United States had provided the funds and the staff necessary for the running of the Tribunal and also held the function of Chief Prosecutor. US
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Algerien muss ausserdem den Familien genaue Informationen zu den Ergebnissen der Untersuchung zur Verfügung zu stellen, die verschwundenen Personen sofort befreien, wenn sie noch im Geheimen festgehalten werden oder ihre sterblichen Überreste im Falle ihres Todes an ihre Familien herausgeben. UK
Algeria is also requested to “provide their families with detailed information concerning the results of its investigation”, to free them immediately if they are still being secretly detained or, if they are deceased, to return their mortal remains to their families. UK
Sachgebiete: jura militaer politik    Korpustyp: Webseite
Auf Kos schlafen Kinder und Erwachsene in Zelten, die von Ärzte ohne Grenzen zur Verfügung gestellt werden. Sie warten darauf, dass sie weitergeleitet werden, was bis zu drei Wochen oder sogar länger dauern kann. US
On Kos, children and adults alike sleep in tents provided by Doctors without Borders, while waiting for processing, which can take three weeks or more. US
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Videos laufen auf normalen Fernsehgeräten, die von der lokalen Gemeinde zur Verfügung gestellt wurden. Sie stehen auf hohen Sockeln, so dass die sprechenden jemenitischen Männer den Betrachtern genau in ihrer realen Körperhöhe begegnen. US
Presented on found television sets sourced directly from the local community, the height of each of the televisions corresponds to the real-life height of the Yemeni men. US
Sachgebiete: militaer universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Das THW engagiert sich nicht nur im IPA, sondern stellt zusammen mit Schweden und dem Emergency Temporary Shelter-Modul (ETS) im Rahmen des EU-Mechanismus den Teilnehmern auch Unterkünfte zur Verfügung. DE
THW does not only commit itself to IPA, but, together with Sweden and the Emergency Temporary Shelter-Module (ETS) in the framework of the EU-Mechanism, also provides the participants with accommodation. UK
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie militaer    Korpustyp: Webseite
Basierend auf der Idee, dass man nie zu viel Munition haben kann, wurde die Militärausrüstung entworfen, um Ihnen viel Platz für Medizin, Bomben und Pfeile zur Verfügung zu stellen. Gleichzeitig ist sie bequem und bietet Schutz. DE
Put together around the idea that you never have too much ammunition, the Military Gear set gives you plenty of space for potions, bombs and darts while being comfortable and provide some protection. US
Sachgebiete: theater militaer jagd    Korpustyp: Webseite
Deutschland stellt für das Jahr 2015 einen freiwilligen Beitrag in Höhe von 5 Millionen Euro zur Verfügung, um unter anderem die UN-Hilfe für Folteropfer sowie die Überwachung der Menschenrechtslage in der Ukraine zu unterstützen. DE
Germany is making a voluntary contribution of 5 million euros for 2015, to support such activities as UN assistance for victims of torture and monitoring of the human rights situation in Ukraine. UK
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Reise auf der hohen See kann gefährlich sein, sie kann sich aber auch lohnen – und im Spiel stehen eine große Anzahl verschiedener Schiffe mit einzigartigen Eigenschaften – sowie Stärken und Schwächen – zur Verfügung, um dich aufs Meer zu bringen. DE
Travel on the high seas can be both dangerous and rewarding, and the game provides a range of ships with unique features – as well as strengths and weaknesses – to get you out on the water. US
Sachgebiete: nautik theater militaer    Korpustyp: Webseite
Angesichts der für Juni 2011 geplanten Wahlen zeichnen sich einige Entwicklungen ab: Übergangspremier Mohammed Ghannouchi (nicht verwandt mit Rachid Ghannouchi) hat angekündigt, dass er nicht weiter zur Verfügung stehen wird. DE,CH
The Islamist party Ennahda, however, is sticking with the current government (which it leads), though it did announce elections for mid December, in response to the continuing protests. US
Sachgebiete: religion steuerterminologie militaer    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...

Leider wurden keine Synonyme oder ähnliche Wörter gefunden.