linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Englisch
net 104 org 1
Korpustyp
Webseite 105
Sachgebiete
informationstechnologie 41 verlag 31 internet 29 tourismus 24 informatik 16 bahn 15 e-commerce 15 immobilien 14 schule 14 transport-verkehr 13 infrastruktur 10 jagd 8 flaechennutzung 7 theater 7 universitaet 6 kunst 5 radio 5 verwaltung 5 gartenbau 4 mode-lifestyle 4 unterhaltungselektronik 4 media 3 verkehrssicherheit 3 versicherung 3 film 2 gastronomie 2 medizin 2 oeffentliches 2 personalwesen 2 pharmazie 2 steuerterminologie 2 astrologie 1 bau 1 elektrotechnik 1 geografie 1 markt-wettbewerb 1 mathematik 1 militaer 1 oekologie 1 oekonomie 1 politik 1 psychologie 1 raumfahrt 1 religion 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[Weiteres]
zur Verfügung available 10.668

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zur Verfügung
zur verfügung

Verwendungsbeispiele

zur Verfügung available
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

TortoiseSVN läuft unter Windows Vista oder höher und steht als 32- oder 64-Bit Version zur Verfügung.
TortoiseSVN runs on Windows Vista or higher and is available in both 32-bit and 64-bit flavours.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zur Verfügung gestelltes Gelände
pachtweise zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehendes Volumen
Zustimmung zur erweiterten Verfügung
jdm. zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehend
zur freien Verfügung
zur Verfügung gestellt
zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehende Gebiete
zur Verfügung stellend
etw. zur Verfügung haben
stellte zur Verfügung
stellt zur Verfügung
zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehender Seemann
zur Verfügung stehende Daten
eine Wohnung zur Verfügung stellen
jdm. etw. zur Verfügung stellen
auf Abruf zur Verfügung stehen
voll zur Verfügung stehende Leitungen
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zur Verfügung

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

WLAN steht kostenfrei zur Verfügung. UK
It offers free Wi-Fi internet access. UK
Sachgebiete: verlag radio bahn    Korpustyp: Webseite
WLAN steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung. UK
It features free Wi-Fi internet access. UK
Sachgebiete: transport-verkehr immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Ihnen steht auch eine Waschmaschine zur Verfügung. UK
There is also a washing machine. UK
Sachgebiete: verlag theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Dabei stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung:
You have two cool options to choose from:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Diese Möglichkeiten stehen Ihnen hier zur Verfügung: DE
Here you can find the following options: US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Diese Funktion steht im Safe Mode nicht zur Verfügung.
This function is disabled when PHP is running in safe mode.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Diese Eigenschaft wird nicht auf allen Suchmaschinen zur Verfügung gestellt. US
this feature is not implemented on all search engines. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Ansprechpartner der EXPO REAL stehen Ihnen gerne zur Verfügung. US
These contacts at EXPO REAL will be happy to help you. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Glücklicherweise stellt TortoiseSVN eine Funktion dafür zur Verfügung.
Fortunately TortoiseSVN has a convenient shortcut for doing this.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Hier standen außerdem zwei Computer mit Internetzugang zur freien Verfügung! UK
They also had two free Internet computers! UK
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Den kleinen Gästen steht ein Kinderspielplatz zur Verfügung. UK
We have a children’s playground for our smaller guests. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen, stehen wir gerne zur Verfügung. Bitte US
For further questions in regards to the above, please US
Sachgebiete: pharmazie medizin gastronomie    Korpustyp: Webseite
Für weitere Fragen, stehen wir gerne zur Verfügung. US
For further questions in regards to the above, please US
Sachgebiete: pharmazie verkehrssicherheit personalwesen    Korpustyp: Webseite
In Ihrem Zimmer steht Ihnen kostenfreies WLAN zur Verfügung. UK
Free Wi-Fi access is provided in the guest rooms. UK
Sachgebiete: tourismus radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
WLAN steht im gesamten Hotel kostenlos zur Verfügung. UK
Wi-Fi is provided free of charge in the entire property. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
In der Nähe stehen kostenfreie öffentliche Parkplätze zur Verfügung. UK
Free public parking is possible nearby. UK
Sachgebiete: verlag theater bahn    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie Parkmöglichkeiten stehen Ihnen in der Nähe zur Verfügung. UK
Free parking is possible at a nearby location. UK
Sachgebiete: verlag flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Im eigenen Bad steht eine ebenerdige Dusche zur Verfügung. UK
The private bathroom has a walk-in shower. UK
Sachgebiete: bau gartenbau infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie Parkplätze stehen in der Straße der Unterkunft zur Verfügung.
There is free parking in the property's street.
Sachgebiete: verlag gastronomie bahn    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie, öffentliche Parkplätze stehen Ihnen an der Unterkunft zur Verfügung. UK
Free public parking is possible on site. UK
Sachgebiete: kunst verlag flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe zur Verfügung. US
Public parking is possible at a location nearby. US
Sachgebiete: verlag versicherung bahn    Korpustyp: Webseite
Philologen der katalanischen Sprache, die ihre Dienste zur Verfügung stellen. UK
A list of Catalan philology graduates offering their services. UK
Sachgebiete: informationstechnologie universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Kochplatten und ein Kühlschrank stehen Ihnen ebenfalls zur Verfügung. UK
Hotplates and a refrigerator are provided. UK
Sachgebiete: kunst verlag immobilien    Korpustyp: Webseite
Der Zimmerservice steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung. UK
Guests can order room service 24 hours a day. UK
Sachgebiete: verlag tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe zur Verfügung. UK
Free public parking is possible nearby. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Ein Herd und Küchengeschirr stehen Ihnen ebenfalls zur Verfügung. UK
A stove and kitchenware are also at guests' disposal. UK
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Ausgezeichneter Gaststätte- und Vorhallestab stehen zur Your Verfügung. UK
Excellent restaurant and lobby bar are at Your disposal. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule bahn    Korpustyp: Webseite
Dies stellt eine Möglichkeit zur Verfügung, Elemente voneinander abzutrennen. DE
This provides a way to space each item from the other. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Das komplette Manual und alle Tutorials stehen ihnen zur Verfügung! DE
The whole manual and all tutorials can be used! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zur Verfügung stehen ein rechteckiger Tisch und eine Doppel-Schlafcouch. UK
A rectangular table and double sofa-bed are also provided. UK
Sachgebiete: verlag flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ihnen stehen 6 Schlafzimmer und 3 Bäder zur Verfügung. meh… US
6 bedroom and 3 bathes are availbale only for you! mor… US
Sachgebiete: geografie jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eine Garnitur Bettwäsche (Leintücher, Bettbezüge) wird gratis zur Verfügung gestellt. UK
Bed sheets and linen will be provided for free. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
In einem Nebenraum steht Ihnen auch eine Waschmaschine zur Verfügung. US
In a side room you is also a washing machine. US
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Ausserdem steht ein Bügeleisen, Bügelbrett und Fön zur Verfügung. US
We also provide iron, ironing board and hairdryer). US
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Ihnen stehen 6 Schlafzimmer und 3 Bäder zur Verfügung. US
6 bedroom and 3 bathes are availbale only for you! US
Sachgebiete: transport-verkehr immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Für begeisterte Mountainbiker steht ein sicherer Platz zur Verwahrung der Räder zur Verfügung. UK
For mountain-bike enthusiasts we provide bike storage facilities or the option of using mountain bikes provided by the estate. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Bitte stellen Sie einen Gastzugang und ein Passwort zur Verfügung, damit EvaluatorInnen Zugang zur Arbeit im TwinSpace erhalten. DE,CH
Please provide a guest access and password so evaluators can assess the work done in the TwinSpace** UK
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie das Hinzufügen eines Objekts zur Versionskontrolle zurücknehmen wollen, steht dazu der Befehl TortoiseSVN → Hinzufügen zurücknehme…zur Verfügung. US
If you want to undo the addition of an item, this appears in the context menu as TortoiseSVN → Undo add.... US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Den Gästen stehen verschiedene Restaurants und Bars zur Auswahl, für Fitness und relax steht ein wellnesszentrum zur Verfügung. US
Karthago Djerba Hotel guests can choose from various types of bars and restaurants located within the hotel complex, while those wishing to keep fit and relax, can take advantage of hotel's spa facility. US
Sachgebiete: tourismus militaer unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Dem Korper stehen mehrere Schritte zur Entgiftung zur Verfügung, wie es 1993 mit dem Syncrometer erforscht wurde. US
The body uses several steps to detoxify it, found by Syncrometer' in 1994. US
Sachgebiete: oekologie medizin gartenbau    Korpustyp: Webseite
Auf seine Bitte stellte sich ein mittelalter Mann für die Vorführung zur Verfügung. UK
Upon his request, a middle aged man volunteered for the show. UK
Sachgebiete: psychologie astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Es stehen mehrere Besprechungsmöglichkeiten für bis zu sechs Personen zur Verfügung. US
Meeting facilities from up to six persons at the stand are at your disposal. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Die MPlayer- und MPlayer2-Programmdatei für Windows wurden durch redxii zur Verfügung gestellt.
The MPlayer and MPlayer2 binaries for Windows have been provided by redxii.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Informationen zu Ticketpreisen für die EXPO REAL 2016 stehen Ihnen ab Dezember 2015 zur Verfügung.
Information on prices for tickets to EXPO REAL 2016 will be online from December 2015 onwards.
Sachgebiete: transport-verkehr informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Unsere Servicehotline für Besucher steht Ihnen unter den nachfolgenden Kontaktdaten zur Verfügung: US
Our service hotline for visitors can be contacted as follows: US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dieser Raum steht Ihnen für den Erwerb der Produkte von Argiano zur Verfügung. US
The space dedicated to the purchase of Argiano products is at your complete disposal. US
Sachgebiete: oekonomie steuerterminologie schule    Korpustyp: Webseite
Im Hotel Apartamentos Marina Suites findet man auch ein Business-Center und Internetzugang zur Verfügung. UK
Guests of Apartamentos Marina Suites are welcome to use a business center and internet access. UK
Sachgebiete: tourismus mode-lifestyle bahn    Korpustyp: Webseite
Diese Schnittstelle stellt die folgenden Methoden für die Kommunikation mit dem Fehlerverfolgungssystem zur Verfügung: US
The interface provides a few methods which plugins can use to interact with the issue tracker. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Er startete dann das Projekt, registrierte die Domäne tortoisesvn.org und stellte den Quellcode online zur Verfügung. US
He then started the project, registered the domain tortoisesvn.org and put the source code online. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie die URL des Projektarchivs direkt eingeben steht die Funktion nicht zur Verfügung. US
If you started the repo browser by entering the URL of the repository you won't see this feature. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es stehen vier verschiedene Methoden zur Verfügung, um externe URLs festzulegen. US
Four different methods of specifying a relative URL are supported. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einen Vergleichstest Boni-Whip vs Mini-Whip stellen wir in unserem Newsroom zur Verfügung: US
In our newsroom you can see a benchmark test between the Boni-Whip vs. the Mini.Whip: US
Sachgebiete: elektrotechnik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
MultiClipBoard 4.0.0 Zwischenablage-Werkzeuge Utility, die eine unlimitierte Anzahl Zwischenablagen zur Verfügung stellt. Freeware DE,CH
Code-ClipLength 20.470a Clipboard Tools Code-ClipLength is a tiny utility for tracking the size of text in the clipboard Freeware US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Unser Kundendienst wird von freiwilligen Mitarbeitern geleistet, die uns ihre Zeit zur Verfügung stellen. US
Our services are carried out by volunteers who give freely of their time. US
Sachgebiete: oeffentliches theater internet    Korpustyp: Webseite
In allen Unterkunftsarten steht Ihnen ein Set mit einem Schwamm, Spülmittel und einem Geschirrtuch zur Verfügung. UK
A kit with a sponge, washing-up liquid and kitchen towel is at your disposal in each accommodation type. UK
Sachgebiete: verlag immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
WLAN steht im gesamten Mercure Bordeaux Le Lac kostenfrei zur Verfügung. UK
Free Wi-Fi access is provided in the entire Mercure Bordeaux Le Lac. UK
Sachgebiete: tourismus jagd bahn    Korpustyp: Webseite
Auf der Straße vor der Unterkunft stehen kostenfreie Parkplätze zur Verfügung. UK
Public parking is free in the property's street. UK
Sachgebiete: flaechennutzung unterhaltungselektronik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Web Service Diese Anwendung funktioniert wie ein HTTP-Server und stellt Webschnittstelle für HostMonitor zur Verfügung. US
Web Service This application works like an HTTP server and provides web interface for HostMonitor. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dieses Tool stellt lediglich Basisinformationen über den Status des HostMonitor zur Verfügung. US
It provides just basic information about HostMonitor health: US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
WatchDog stellt allgemeine Informationen zur Verfügung und nimmt dabei nicht viel System- bzw. Netzwerkressourcen in Anspruch. US
In the same case WatchDog requests just general statistics information and does not increase resource usage. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In Pictures, wenn die durch die Lizenz zur Verfügung gestellt, die Quelle angegeben wird. US
In Pictures, if provided by the license, the source is indicated. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Kostenlose Parkplätze stehen zur Verfügung und den Strand von Bournemouth erreichen Sie nach nur 600 Metern. UK
Private parking is free and Bordeaux Casino is just 600 metres away. UK
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Gegen Aufpreis stehen Ihnen in der Nähe öffentliche Parkplätze zur Verfügung.
At an extra cost, public parking is possible nearby.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit immobilien    Korpustyp: Webseite
Ein Essbereich im Freien sowie ein Hochstuhl für Kinder stehen Ihnen ebenfalls zur Verfügung. US
An outdoor dining area and children’s high chair are also provided. US
Sachgebiete: verlag versicherung bahn    Korpustyp: Webseite
Die schönsten Zimmer in Hotel Ksar-Ighanda, als diese typische Tür zur Verfügung gestellt Handwerk US
Local crafts provided these most beautiful rooms in the hotel ksar ighanda, as this typical door US
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Terrassen des Hotels stehen zur Verfügung für einen Coffee-Shop, Sonnenbaden oder ein bisschen lesen. US
The terraces of the hotel are at your disposal for a coffee shop, sunbathe or a bit of reading. US
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vier Bereiche stehen dem Nutzer für Einblicke in die Sammlung zur Verfügung. UK
Four subject areas are at the users’ disposal, giving an insight into the collection: UK
Sachgebiete: kunst schule universitaet    Korpustyp: Webseite
• Die Inhalte von euromuse.net europaweit weiteren Kultur- und Tourismusportalen zur Verfügung zu stellen. UK
• integrate euromuse.net’s rich content into the online offers of European and national marketing services in the long run; UK
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Über eine Schnittstelle können Ausstellungsinformation an interessierte Dienstleister aus dem Tourismusbereich zur Verfügung gestellt werden. US
In addition to presenting the information on this internet portal, euromuse.net will also provide it in particular to interested tourism services. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
In den modernen Studios und Apartments steht Ihnen eine ausgestattete Küche zur Verfügung. UK
Free WiFi access and an equipped kitchen are in the modern studios and apartments. UK
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
In den Küchen stehen Ihnen eine Mikrowelle, ein Kühlschrank und eine Kaffeemaschine zur Verfügung.
A microwave, fridge and coffee maker are provided in the kitchens.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag bahn    Korpustyp: Webseite
Öffentliche Parkplätze stehen Ihnen 100 m oder 250 m entfernt zur Verfügung.
The property is in the pedestrian zone and the public parking is located 100 to 800 feet away.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
Die hoteleigene, private Tiefgarage steht Ihnen nach vorheriger Reservierung zur Verfügung. UK
Private, underground parking is at your disposal on site. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule bahn    Korpustyp: Webseite
Ein kostenfreier, öffentlicher Parkplatz steht Ihnen in der Nähe zur Verfügung. US
There is free public parking lot at a location nearby. US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Es stehen ein paar Mountainbikes für die Gäste zur Verfügung und im Garten Kinderspielzeug.
In the garden there are games for children.
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
12 Bettplätze stehen in Doppel- und Einzelzimmern zur Verfügung und bieten gute Übernachtungsmöglichkeiten. US
There are Twelve beds in both double and single rooms: the kind of accommodation offered is very wide. US
Sachgebiete: schule tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Auf der großen Terrasse kann man frühstücken. Die große Liegewiese steht zum sonnenbaden zur Verfügung. UK
The building also includes a large terrace, where you can enjoy your meals in the open air, and a vast green area for sunbathing. UK
Sachgebiete: flaechennutzung gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
Den Internetzugang stellt das direkt daneben liegenden Kulturzentrum PENG zur Verfügung. DE
Internet access is provided by the neighbouring cultural centre PENG. UK
Sachgebiete: schule infrastruktur internet    Korpustyp: Webseite
Dem Kunden stehen außerdem Bar, Restaurant, Umkleidekabinen, behindertengerechte Sanitäranlagen sowie ein Kinderspielbereich zur Verfügung. UK
Clients can make use of the bar-coffee shop, restaurant, changing rooms, accessible showers and toilets and the children’s play area. UK
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Zur Verfügung der Gäste ein Zentrum Tauchen und die Möglichkeit, Kurse im Surfen und Windsurfen nehmen. US
At guests disposal a center diving and the opportunity to take courses in surfing and wind surfing. US
Sachgebiete: tourismus theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Diese Kopien werden auf Ihrer lokalen Festplatte gespeichert und stehen Ihnen daher später jederzeit zur Verfügung. DE
These copies are stored on your local hard drive and will be accessible later at any time. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Über solche Schnittstellen werden Informationen aus einem System anderen Systemen zur Verfügung gestellt. US
Through these ports, information can be provided from one software component to another. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie Hilfe benötigen, steht Ihnen das Forum von CrystalXP.net zur Verfügung.
If you need help, our forum is here to give you some.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unser Schwimmbad ist bei unseren Kunden zur Verfügung während des Sommers Haustiere sind willkommen.
Our swimming pool is at our clients disposal during the summer Pets are welcome.
Sachgebiete: film tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Clean-Eintrag, mit Sets von Handtüchern und Bettwäsche für jedes Bett zur Verfügung gestellt.
The houses are cleaned, with sheets and towel for each bed.
Sachgebiete: verlag schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Für kühlere Tage stehen eine Fußbodenheizung sowie der offene Kamin im Wohnzimmer zur Verfügung. US
For colder days, a heated floor and the open hearth in the living room. US
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Für alle, die sich gern mal zurückziehen, steht eine schattige Turmterrasse zur Verfügung. US
For everyone who is to retire happy times, a tower, shady terrace. US
Sachgebiete: verlag gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage steht auch ein Babybett und Kinderstuhl kostenlos zur Verfügung. US
We also provide a baby cot and baby chair free of charge. Please request. US
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Soweit Sie uns personenbezogene Daten zur Verfügung gestellt haben, verwenden wir diese ausschließlich zur Beantwortung Ihrer Anfragen, zur Abwicklung mit Ihnen geschlossener Verträge und für die technische Administration. DE
In case you have provided us with personal data, we will exclusively use this information to answer your inquiries, to process contracts concluded with you, and for technical administration purposes. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Während die Anwendung "Watchdog" (Bestandteil des "Enterprise"-Paketes) die Möglichkeit zur Verfügung stellt, Diagramme und Alerts ohne Zusatzkosten zu konfigurieren, stellt die zweite Instanz des HostMonitor viel mehr Flexibilität und Komfort zur Verfügung. US
While WatchDog provides charts and alerts in one application at no additional cost (it is included into Enterprise package), 2nd instance of HostMonitor will provide great flexibility and reliability. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die LehrerInnen stellen den SchülerInnen Webwerkzeuge oder Geogebra zur Verfügung. Dadurch können sie Webressourcen gemeinsam online nutzen. DE
Teachers provide pupils with web tools or using Geogebra to allow them to play using web resources in a collaborative way. UK
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie schule    Korpustyp: Webseite
Die LehrerInnen unterstützen die SchülerInnen beim Gestalten der geometrischen Formen und stellen ihnen die benötigten Werkzeuge zur Verfügung. DE
Teachers help, guide students in their first task of setting up the geometrical shapes and provide them with the tools they need. UK
Sachgebiete: informationstechnologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Ihre Ideen, Tipps, Produkte und Ressourcen können mit anderen ausgetauscht werden und dem gesamten Netzwerk zur Verfügung gestellt werden. DE
Your ideas, tips, products and resources can be shared and become an asset for the whole community. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie schule    Korpustyp: Webseite
Zwei Jahre lang wurde es als Pilotprojekt von Hunderten LehrerInnen getestet und steht nun der Allgemeinheit zur Verfügung. DE
It was piloted over a period of two years by hundreds of teachers and is now open to the wider public. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung schule    Korpustyp: Webseite
Von eTwinning erwarten wir uns noch besseren Einsatz der umfangreichen IKT-Ausstattung, die isländischen LehrerInnen zur Verfügung steht. DE
The impact we expect from eTwinning is increased usage of the excellent ICT Icelandic teachers have at their disposal. UK
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Ist die PHP-Direktive register_globals auf on gesetzt, stehen die Cookies auch als eigene Variablen zur Verfügung. US
If the PHP directive register_globals is set to on then cookie values will also be made into variables. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dazu haben wir Branchenprofis um nützliche Tools und Tipps gebeten, die wir Ihnen hier als Download zur Verfügung stellen.
To accompany these services, we asked industry experts to provide us with some handy tools and tips, which you can download here.
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Die Zhaga-Träger stellen so dem Verbraucher eine breite Auswahl an Leuchtquellen für die gesamte Lebensdauer der Installation zur Verfügung.
Zhaga compliance therefore provides customers with a wider choice of light sources through the life of the lighting installation.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
In TortoiseSVN 1.6 wurde eine neue Schnittstelle eingeführt, die mehr Funktionalität für die COM Module zur Verfügung stellt. US
In TortoiseSVN 1.6 a new interface was added which provides more functionality for plugins. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...

Leider wurden keine Synonyme oder ähnliche Wörter gefunden.