linguatools-Logo

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Gegenstand objects 10 the object 16 the subject 63 artifact 42 part 8 made 6 subject to 5 subject of 5 subjected 5

Verwendungsbeispiele

Gegenstand object
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Listen über nicht erlaubte Gegenstände können an der Airport-Information oder über www.LBA.de eingesehen werden. DE
Lists of forbidden objects can be checked at the airport information or at www.LBA.de. UK
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Angaben zur Identifizierung der Person, Vereinigung oder Körperschaft, die Gegenstand strafrechtlicher Ermittlungen oder strafrechtlicher Verfolgung ist, DE
data which identify the person, group or entity that is the object of a criminal investigation or prosecution; UK
   Korpustyp: EU DGT-TM
Seit 25 Jahren wohne ich hier und sehe dieselben Gegenstände.
For 25 years, the same objects have been there.
   Korpustyp: Untertitel
Honeywell bietet ein breites Sortiment an Sensoren für die Öffnungs- und Verschlussüberwachung von Fenstern und Türen, die Überwachung von Glasbruch und die Anwesenheitsüberwachung von Gegenständen. DE
Honeywell offers a wide range of sensors for monitoring the locking and opening of doors and windows, monitoring glass breakage and the presence of objects. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
Gott aber schämt sich nicht vor der Wahrheit. Und wenn ihr sie um einen Gegenstand bittet, so bittet sie von hinter einem Vorhang.
And when you ask his wives for any object, ask them from behind a curtain; that is cleaner for your hearts and theirs.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Warum muss ich solche Gespräche immer mit scharfen Gegenständen in der Hand führen?
Hmm, why I always gotta have these conversations with sharp objects in my hand?
   Korpustyp: Untertitel
Fahrzeuge und Gegenstände, die auf den Rettungswegen und den Sicherheitsflächen abgestellt sind, werden auf Kosten und Gefahr des Besitzers entfernt. DE
Vehicles and objects parked on the escape routes and safety zones shall be removed at the expense and risk of the owner. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bekannte Gefahren sind das Handgepäck, gefährliche Gegenstände am Körper, aber auch Bomben im Reisegepäck oder in der Luftfracht. DE
Known risk factors include hand luggage, dangerous objects on a perpetrator's person, as well as bombs in hold baggage or in airfreight. UK
   Korpustyp: Pressemeldung
Gegenstände, Menschen, was auch immer.
objects, people, you name it.
   Korpustyp: Untertitel
Desweiteren können Gegenstände den Weg versperren oder gerade stattfindende, vorübergehende Bauarbeiten den Zugang zu den Notausgängen unmöglich machen. US
Moreover, passages can be blocked by objects and temporary construction sites can prevent people from using emergency exits. US
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


unbeweglicher Gegenstand
feuerfester Gegenstand
versicherter Gegenstand
spitzer Gegenstand
unerlaubter Gegenstand
verbotener Gegenstand
leitfähiger Gegenstand
beweglicher Gegenstand
körperlicher Gegenstand
pyrotechnischer Gegenstand
unkörperlicher Gegenstand
hässlicher Gegenstand
verwahrter Gegenstand
patentfähiger Gegenstand
gepfändeter Gegenstand
beweiserheblicher Gegenstand
handwerklicher Gegenstand
schallreflektierender Gegenstand
oberflächenverseuchter Gegenstand
gefährlicher Gegenstand
industrieller Gegenstand
Gegenstand der Ausgabe
einen Gegenstand zurückbehalten
Übergabe eines Gegenstandes
Abtretung eines unkörperlichen Gegenstands
Nämlichkeit des Gegenstands
aus Sicherheitsgründen einbehaltener Gegenstand
Stoß gegen beweglichen Gegenstand

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Gegenstand

442 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

- Suche einen scharfen Gegenstand.
- Can you find something, anything, sharp?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist ein Gegenstand.
It's a thing.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie den Gegenstand?
Do you have the item?
   Korpustyp: Untertitel
...Ich bemerkte einen Gegenstand.
I discovered something floating in one of the openings.
   Korpustyp: Untertitel
GEGENSTAND, HERKUNFT UND ANWENDUNGSBEREICH DE
PURPOSE, ORIGIN AND AREA OF APPLICATION UK
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gegenstand, Geltungsbereich und Begriffsbestimmungen DE
Subject matter, scope and definitions UK
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Mit einem scharfen Gegenstand.
- Might I suggest something sharp?
   Korpustyp: Untertitel
Was für einen Gegenstand?
What kind of artifact?
   Korpustyp: Untertitel
Oder eher einen Gegenstand.
Aka, some lost property.
   Korpustyp: Untertitel
- Name des Gegenstandes!
Name each item!
   Korpustyp: Untertitel
Nächster Gegenstand zur Auktion:
Next item for auction:
   Korpustyp: Untertitel
Folge dem glänzenden Gegenstand.
Follow the shiny object.
   Korpustyp: Untertitel
Ohne den spitzen Gegenstand.
Without the sharp object.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe diesen Gegenstand.
So... we have this item.
   Korpustyp: Untertitel
Und der fragliche Gegenstand?
And the item in question?
   Korpustyp: Untertitel
- Wo ist der Gegenstand?
- We want the item.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist der Gegenstand.
This is the item.
   Korpustyp: Untertitel
Einen Gegenstand, der fehlt.
-Something that's gone missing.
   Korpustyp: Untertitel
Gegenstand des Datenschutzes Gegenstand des Datenschutzes sind personenbezogene Daten. DE
Subject of Data Protection The subject of data protection is personal data. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gegenstand des Datenschutzes Gegenstand des Datenschutzes sind personenbezogene Daten. DE
The subject of data protection The subject of data protection is personal data. UK
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Wo finde ich den Gegenstand?
Where will I find this item?
   Korpustyp: Untertitel
Er war Gegenstand der Vorführung.
He was the object of the exercise.
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Gegenstand wurde nie gefunden.
That object was never found.
   Korpustyp: Untertitel
- Gebt mir einen stumpfen Gegenstand...
- Hand me a blunt instrument...
   Korpustyp: Untertitel
Das war ein stumpfer Gegenstand.
You've been hit with a blunt instrument, madam.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist der Gegenstand 14C.
It's listed as item 14C.
   Korpustyp: Untertitel
Hier ist noch ein Gegenstand.
- Here's another object.
   Korpustyp: Untertitel
Könnt ihr den Gegenstand beschreiben?
Can you describe the object?
   Korpustyp: Beispielsatz
- Der Gegenstand, den er besitzt.
- The property you want that he possesses.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du einen scharfen Gegenstand...
Got anything sharp, pointed...
   Korpustyp: Untertitel
Dicke des zu reinigenden Gegenstandes UK
Thickness of the object that needs to be cleaned UK
Sachgebiete: elektrotechnik bau foto    Korpustyp: Webseite
Zerkratzen des zu reinigenden Gegenstandes UK
Scratching of the object that needs to be cleaned UK
Sachgebiete: elektrotechnik bau foto    Korpustyp: Webseite
Ihr Gegenstand ist das Chaos. UK
Its subject is chaos. UK
Sachgebiete: psychologie astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite
- Es geht um einen Gegenstand.
- It is about an object.
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Gegenstand wurde illegal beschlagnahmt.
That article was seized illegally.
   Korpustyp: Untertitel
Es fehlt nicht ein Gegenstand.
We didn't lose a single item
   Korpustyp: Untertitel
Aber nicht für einen Gegenstand.
But not for an item.
   Korpustyp: Untertitel
Der Gegenstand ist das Wort.
The thing is the word.
   Korpustyp: Untertitel
Feldversuche sind Gegenstand laufender Arbeiten. DE
Field trials are the subject of ongoing work. US
Sachgebiete: nukleartechnik elektrotechnik bau    Korpustyp: Webseite
Wofür wird dieser Gegenstand benutzt?
What is this object used for?
   Korpustyp: Beispielsatz
Gegenstand sind Risiko- und Schutzfaktoren… DE
risk and protective factors, longitudinal cohor… UK
Sachgebiete: oeffentliches personalwesen boerse    Korpustyp: Webseite
Einen Gegenstand oder einen Menschen?
Like an object or a person?
   Korpustyp: Untertitel
Ändern Sie den Gegenstand nicht.
Don't change the subject.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir müssen den Gegenstand finden.
We've got to get there and find it before he does.
   Korpustyp: Untertitel
Gut. Ich brauche einen Gegenstand.
Okay, I need an object.
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden diesen Gegenstand verwenden.
We're going to use this object.
   Korpustyp: Untertitel
Es könnte ein Gegenstand sein.
Could be an artifact.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist nur ein Gegenstand.
It is just a thing.
   Korpustyp: Untertitel
Jemand schlug ihn mit einem stumpfen Gegenstand.
Someone hit him hard with a blunt instrument.
   Korpustyp: Untertitel
Was war denn Gegenstand seiner "Forschung"?
And what exactly did this "research" entail?
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Ort ist Gegenstand einer Prophezeiung.
There was a prophecy to this field.
   Korpustyp: Untertitel
Der Mörder benutzte einen stumpfen Gegenstand.
The killer used a blunt object.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist Gegenstand dieser Untersuchung, Commander.
That's the point of this investigation, Commander.
   Korpustyp: Untertitel
- Ihr Bericht ist nicht Gegenstand dieser Untersuchung.
Your report is not the subject of this inquiry.
   Korpustyp: Untertitel
Der Gegenstand, den ich brauche, ist verborgen.
The object I need is hidden.
   Korpustyp: Untertitel
Wollte er von Ihnen einen persönlichen Gegenstand?
He tell you he needed a personal item?
   Korpustyp: Untertitel
Hier ist der Gegenstand unseres Gesprächs.
Here's the subject of our conversation.
   Korpustyp: Untertitel
Folgende Gebiete können Gegenstand der Prüfung sein: DE
The following topics may be subject of the examination: US
Sachgebiete: mathematik immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
Was kann Gegenstand des WERBEVERSAND sein? DE
What may be the object of the WERBEVERSAND (promotional mailing)? UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Typische Mechanismen, die Gegenstand der Untersuchungen sind: DE
Typical mechanisms to be investigated are: UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Verkauf von Kunstwerken ist nicht Gegenstand Provisionen. US
Sale of artworks is not subject to commission charges. US
Sachgebiete: steuerterminologie immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
Bedanken Sie sich beim Gegenstand Ihres Glaubens. UK
Thank the God you Believe in or thank Life. UK
Sachgebiete: religion psychologie mythologie    Korpustyp: Webseite
1.1 Gegenstand der Arbeit und Problemstellung
1.1 the subject of the work and problem definition
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Gegenstand der neuen Äther-Physik und -Philosophie. UK
What are the subjects of the new Aether-Physics and -Philosophy? UK
Sachgebiete: oeffentliches philosophie physik    Korpustyp: Webseite
Vielleicht ist Ihr Gegenstand bereits gefunden. DE
Perhaps your item is already found. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Jeder Gegenstand hat eine bestimmte Bedeutung. UK
Each subject has certain value. UK
Sachgebiete: linguistik schule theater    Korpustyp: Webseite
Dies ist Gegenstand einer andauernden Diskussion.
This is a matter of constant debate.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
die Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
a Community trade mark as an object of property
   Korpustyp: EU IATE
Normalwert bei der Einfuhr eines Gegenstands
open market value of imported goods
   Korpustyp: EU IATE
Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig
the subject-matter of the patent is not patentable
   Korpustyp: EU IATE
Die Oberfläche des Gegenstands ist ziemlich rau.
The surface of the object is fairly rough.
   Korpustyp: Beispielsatz
- Suchen wir nicht nach dem Gegenstand?
Ferret out the item?
   Korpustyp: Untertitel
Einen schwimmfähigen Gegenstand (Korkzapfen oder ähnlich) US
a floating object (bottle cork or something similar) US
Sachgebiete: elektrotechnik infrastruktur physik    Korpustyp: Webseite
Der vollkommene Körper als Gegenstand kultischer Verehrung: DE
The perfect body as an object of cult worship. UK
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
193) ist Privatheit Gegenstand internationaler Forschung. DE
193), has become the subject of much international research. UK
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches soziologie    Korpustyp: Webseite
Gegenstand des Datenschutzes sind personenbezogene Daten. DE
The data protected is personal data. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Feldversuche sind Gegenstand laufender Untersuchungen. DE
Field tests are currently being conducted. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation elektrotechnik geologie    Korpustyp: Webseite
General Grant ist nicht Gegenstand dieser Befragung.
General Grant is not the subject of this inquiry.
   Korpustyp: Untertitel
Ich brauche von jedem einen persönlichen Gegenstand.
I need a personal object from everyone.
   Korpustyp: Untertitel
Der Gegenstand, den Sie bestellt haben.
The item that you ordered.
   Korpustyp: Untertitel
Ein stumpfer Gegenstand, vermutlich ein Hammer.
Blunt instrument, probably a hammer.
   Korpustyp: Untertitel
Aber Sie kennen nicht "Beinahe-Leidenschafts-Gegenstand"?
But you don't know Beinaheleidenschaftsgegenstand?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich war für ihn ein Gegenstand.
- I was always a commodity to him.
   Korpustyp: Untertitel
Es steht ein Gegenstand in meinem Raum.
Someone left an object in my room.
   Korpustyp: Untertitel
Die Person, die Gegenstand Ihres Artikels ist.
The one you're writing about in your article!
   Korpustyp: Untertitel
Mr. Shaw war Gegenstand unserer Untersuchungen.
Yes, Mr. Shaw was included in our investigation.
   Korpustyp: Untertitel
Ich rede nur von diesem Gegenstand hier.
I'm talking about this!
   Korpustyp: Untertitel
- Kennen sie sich mit jedem Gegenstand aus?
- Do you know every item?
   Korpustyp: Untertitel
Zentraler Gegenstand ihrer künstlerischen Arbeit sind Puppen. DE
Central object of her artistic work are dolls. UK,US
Sachgebiete: psychologie sport media    Korpustyp: Webseite
§1 Gegenstand und Zustandekommen des Vertrages DE
§1 Subject and conclusion of contract UK,US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Das ist nicht Gegenstand des Prozesses!
This is beyond the scope of the trial!
   Korpustyp: Untertitel
Sie wurde mit einem schweren Gegenstand geschlagen.
She'd been beaten with a heavy object and raped with a knife.
   Korpustyp: Untertitel
Permanenter Link zu besitzen ist nicht Gegenstand ES
Permanent link to Omerta towards unconventional medicine ES
Sachgebiete: informationstechnologie medizin steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
d. Art, Gegenstand und Umfang der Leistung; CH
d. the nature, object and extent of the supply; UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht steuerterminologie immobilien    Korpustyp: Webseite
Sie richten auf den beobachteten Gegenstand. UK
It direct at an observable subject. UK
Sachgebiete: mathematik infrastruktur physik    Korpustyp: Webseite
Im Koffer befindet sich mindestens ein Gegenstand DE
In case there is at least one object UK,US
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Welcher Gegenstand passt nicht in die Reihe? DE
Which item does not fit into the series? US
Sachgebiete: transport-verkehr film astrologie    Korpustyp: Webseite
Was ist das für ein Gegenstand?
What would this heavy object be?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist nicht Gegenstand dieser Verhandlung.
That is outside the scope of this proceeding.
   Korpustyp: Untertitel
Was für einen Gegenstand soll ich zeichnen?
What object should I draw?
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Gegenstand Art., Artikel, Aufsatz, Begleiter, Beitrag, Erzeugnis, Geschlechtswort, Haushaltsartikel, Internodium, Klausel, Objekt, Paragraf, Paragraph article item, matter, object, purpose, subject, subject matter, subject-matter, theme, thing, topic
Gegenstand Aktenvorgang, Artikel, Attribut, Aufgabe, Begriff, Beratungsgegenstand, Betrachtungseinheit, Datenelement, Einheit, Einzelheit, Element, Größe, Haushaltsposten, Messelement, Position, Posten, Punkt, Schriftstück, Beleg, Stichwort, Stück, Teilbetrag, Unterlage, Vorgang, Warenposten, item item article, matter, object, purpose, subject, subject matter, subject-matter, theme, thing, topic
Gegenstand Angelegenheit, Belang, Chose, Ding, Eiter, Grund, Indaba, Inhalt, Material, Materie, Sache, Schose, Stoff, Substanz matter article, item, object, purpose, subject, subject matter, subject-matter, theme, thing, topic
Gegenstand Konzept, Objekt, Quasar, Sache, Satzergänzung, Verwendungszwecke, Weltwissen, Ziel, Zweck object article, item, matter, purpose, subject, subject matter, subject-matter, theme, thing, topic
Gegenstand Lernstoff, Materie, Thematik, Unterrichtsstoff subject matter article, item, matter, object, purpose, subject, subject-matter, theme, thing, topic
Gegenstand subject-matter article, item, matter, object, purpose, subject, subject matter, theme, thing, topic
Gegenstand Befassungsgegenstand, Beratungsgegenstand, Betreff, Fach, Fragenkomplex, Gesprächsthema, Lehrfach, Prüfungsteilnehmer, Punkt, Sache, Satzgegenstand, Schulfach, Staatsangehörige, Staatsangehöriger, Stoff, Studienfach, Subjekt, Sujet, Testperson, Thema, Unterrichtsfach, Untertan, Untertanin, Versuchsperson, unterworfen subject article, item, matter, object, purpose, subject matter, subject-matter, theme, thing, topic
Gegenstand Chose, Ding, Dingsbums, Dingsda, Entität, Hascherl, Sache, Schose, Seiende, Thing thing article, item, matter, object, purpose, subject, subject matter, subject-matter, theme, topic
Gegenstand Betreff, Diskussionsgegenstand, Fragenkomplex, Gesprächsgegenstand, Gesprächsthema, Inhalt, Punkt, Sache, Sujet, Thema, Themenbereich, Themenkreis, Topik, Überbegriff topic article, item, matter, object, purpose, subject, subject matter, subject-matter, theme, thing
Gegenstand Absicht, Behuf, Beschluss, Bestimmung, Einsatzzweck, Entschluss, Funktion, Funktionalität, Intention, Thema, Vorsatz, Wille, Ziel, Zweck purpose article, item, matter, object, subject, subject matter, subject-matter, theme, thing, topic
Gegenstand Betreff, Motiv, Sache, Stamm, Sujet, Thema, Thematik, Wortstamm theme article, item, matter, object, purpose, subject, subject matter, subject-matter, thing, topic