linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
dwelling
[NOMEN]
dwelling Wohnung 564 Haus 150 Wohnort 96 Wohnhaus 94 Behausung 69 Unterkunft 45 Aufenthalt 44 Bleibe 32 Wohnsitz 15 Wohngebäude 10 Domizil 6 Zuhause 5

Verwendungsbeispiele

dwelling Wohnung
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Dwelling of four dormitories reformed does few years, good finished, subsequent gallery and common terrace.
Wohnung von vier Studentenheimen reformiert macht wenige Jahre, gute beendete, folgende Galerie und gemeinsame Terrasse.
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
And they used to carve dwellings in the hills, without fear.
Und sie pflegten sich Wohnungen zur Sicherheit in die Berge einzu hauen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
'All students on the history course, return to your dwellings immediately.
Alle Teilnehmer des dreiteiligen Geschichtskurses bitte unverzüglich in ihre Wohnungen zurückkehren.
   Korpustyp: Untertitel
The dwelling has a wonderful view on the Lebbiner Bodden US
Die Wohnung hat einen herrlichen Ausblick auf den Lebbiner Bodden US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Thereafter nothing was left to be seen except their dwellings. Thus do We requite the wrong-doers.
Und am Morgen sah man nur noch ihre Wohnungen; so üben Wir Vergeltung am schuldigen Volk.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
A dwelling is defined as a complex of rooms in which house can be kept; UK
Eine Wohnung ist die Gesamtheit der Räume, die die Führung eines eigenen Haushalts ermöglichen; UK
Sachgebiete: verkehrsfluss schule immobilien    Korpustyp: Webseite
And morning found them so that naught could be seen save their dwellings.
Am Morgen waren sie so, daß man nur noch ihre Wohnungen sah.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
FTTH is the final expansion stage of the fibre optic network, i.e. fibre optic cables are laid to private dwellings. UK
FTTH ist die höchste Ausbaustufe des Glasfasernetzes, d.h. es werden Glasfasern bis in die Wohnungen verlegt. CH
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Hath it not served as guidance to them how many a generation We have destroyed before them, amidst whose dwellings they Walk!
Ist es ihnen nicht aufgegangen, wie viele Generationen, in deren Wohnungen sie nun schreiten, Wir vor ihnen haben verderben lassen?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Located at the edge of the woods and overlooking a valley, you will be isolated from all dwellings, so any opposite. US
Am Rande des Waldes und mit Blick auf ein Tal, werden Sie von allen Wohnungen isoliert werden, so dass jede gegenüber. US
Sachgebiete: forstwirtschaft theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


dwell bleiben 441 wohnen 322 weilen 209 verweilen 52 leben 43 nachdenken 18 hausen 6
dwells wohnt 43
dwellings Wohnungen 406 Wohnstätten 280 Behausungen 42
dwell time Verweilzeit 22
isolated dwelling
overcrowded dwelling
multiple dwelling Mehrfamilienhaus 24
company dwelling
company dwellings

100 weitere Verwendungsbeispiele mit dwelling

898 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Don't dwell on this.
Nimm es dir nicht zu Herzen.
   Korpustyp: Untertitel
Why dwell on it?
Warum sich damit befassen?
   Korpustyp: Untertitel
shall dwell in Paradise.
Wird das Paradies zur Heimstätte.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Don't dwell on it.
Grüble nicht darüber nach.
   Korpustyp: Untertitel
Not that I'm dwelling.
Gut, Schwamm drüber.
   Korpustyp: Untertitel
Let's not dwell.
Wir wollen das nicht vertiefen.
   Korpustyp: Untertitel
I dwell on logic.
Ich setze auf Logik.
   Korpustyp: Untertitel
Don't dwell on it.
Ihr habt keine Wahl.
   Korpustyp: Untertitel
Stop dwelling on it!
Hören Sie auf, darüber zu grübeln!
   Korpustyp: Untertitel
What a terrible dwelling!
So erbärmlich ist die Unterlage.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Don't dwell on it.
Vertiefen Sie ihn nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Don't dwell on it.
Mach dir keine Gedanken mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Don't dwell on it.
Halt dich nicht länger damit auf.
   Korpustyp: Untertitel
Don't dwell on it.
Denk nicht drüber nach.
   Korpustyp: Untertitel
- Don't dwell on it.
Reg dich nicht auf!
   Korpustyp: Untertitel
Dwellings – population is gained by developing the Dwellings. US
Häuser – die Bevölkerung steigt, indem man Häuser baut/ausbaut. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation militaer infrastruktur    Korpustyp: Webseite
I can't dwell on that.
Darauf kann ich nicht eingehen.
   Korpustyp: Untertitel
- Why dwell on that now?
Warum reitest du jetzt darauf herum?
   Korpustyp: Untertitel
Lead me to thy dwelling
Führe mich in dein Reich
   Korpustyp: Untertitel
He dwells in the country.
Er lebt auf dem Land.
   Korpustyp: Beispielsatz
I know where you dwell.
Ich weiß, wo Sie wohnen.
   Korpustyp: Beispielsatz
Your dwelling will be fire.
Eure Heimstätte ist das Feuer.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
An evil place to dwell!
So erbärmlich ist die Unterlage.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
And treasures and goodly dwellings,
Von Schätzen und von trefflicher Stätte.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Do I dwell on it?
Ruhe ich mich darauf aus?
   Korpustyp: Untertitel
You dwell on the details.
Achten Sie auf die Details.
   Korpustyp: Untertitel
- Our dwellings are this way.
- Hier geht's zu unserem Dorf.
   Korpustyp: Untertitel
You mustn't dwell on her.
Du solltest dich nicht an sie klammern.
   Korpustyp: Untertitel
Not something I dwelled on.
Nicht jemand mit dem ich zusammen wohne.
   Korpustyp: Untertitel
Yes, well... Let's not dwell.
Ja, aber egal, vergessen wir das.
   Korpustyp: Untertitel
I can't dwell on that.
Ich kann mich nicht damit aufhalten.
   Korpustyp: Untertitel
And treasures and goodly dwellings,
und aus Schätzen und ehrenvollen Wohnsitzen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
There they will dwell secure.
Darin verweilen sie auf immerdar.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
hell will be their dwelling.
Die Hölle zur Heimstätte.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Paradise will be the dwelling.
Wird das Paradies zur Heimstätte.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
And treasures and noble dwellings.
und aus Schätzen und ehrenvollen Wohnsitzen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Hell will be their dwelling.
Ihre Heimstätte ist die Hölle.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
You can't dwell on it.
Man darf nicht darüber nachdenken.
   Korpustyp: Untertitel
to dwell upon your decision.
um über Eure Entscheidung nachzudenken.
   Korpustyp: Untertitel
Is this where you dwell?
Wohnst du da drin?
   Korpustyp: Untertitel
Don't dwell on the question.
Überlegen Sie nicht viel dabei.
   Korpustyp: Untertitel
Let's not dwell on that.
Ach, halten wir uns damit nicht auf.
   Korpustyp: Untertitel
But let's not dwell on the past.
Aber genug zur Vergangenheit.
   Korpustyp: Untertitel
It is on this that I dwell.
Das überlege ich mir noch.
   Korpustyp: Untertitel
I have to do all the dwelling.
Ich muss also für dich daran denken.
   Korpustyp: Untertitel
You do not dwell ... with this type ?
Du willst mir erzählen, dass du mit so einem zusammen wohnen willst?
   Korpustyp: Untertitel
Your thoughts dwell on your mother.
Deine Gedanken sind bei deiner Mutter.
   Korpustyp: Untertitel
I don't like to dwell on things.
Ich mag es nicht, bei einer Sache zu verweilen.
   Korpustyp: Untertitel
"I dwell in darkness without you,"
"Ohne dich lebe ich in Finsternis"...
   Korpustyp: Untertitel
"What the fuck, why dwell on it."
Was soll der Quatsch?
   Korpustyp: Untertitel
I'm not dwelling on the past.
Ich häng nicht an Vergangenem.
   Korpustyp: Untertitel
The Brothers Grimm dwelled and worked here. UK
Die Brüder Grimm weilten und wirkten hier. DE
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Dwell times are identified as break if US
Als Unterbrechung wird jede Bearbeitungszeit erkannt, die DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Population is acquired by developing the Dwellings. US
Je höher das Level der Häuser ausgebaut ist, desto mehr Bevölkerung besitzt man. US
Sachgebiete: informationstechnologie militaer versicherung    Korpustyp: Webseite
and their treasures and excellent dwellings.
Von Schätzen und von trefflicher Stätte.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
the virtuous will dwell in bliss,
Wahrlich, die Rechtschaffenen werden in der Wonne sein
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
and you are dwelling in this city --
Und du wohnst in dieser Ortschaft
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
These will dwell in Gardens, honoured.
Jene werden sich in Gärten befinden und (darin) geehrt.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Those shall dwell in Gardens, honoured.
Diese befinden sich in Gärten und werden (darin) ehrenvoll behandelt.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
the virtuous will dwell in bliss,
Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Their dwelling is hell, a terrible destination!
Ihre Heimstätte ist die Hölle - welch schlimmes Ende!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
His dwelling shall be the Abyss.
so ist seine Mutter Hawiya.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
will have hawiyah as their dwelling.
so ist seine Mutter Hawiya.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
will have hawiyah as their dwelling.
wird die Hawiya sein Endziel sein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
What a terrible dwelling for the arrogant.
Schlimm ist der Aufent haltsort der Hochmütigen!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Those shall dwell in Gardens, honoured.
diese sind es, die in den Gärten hochgeehrt sein werden.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
the virtuous will dwell in bliss,
Die Frommen leben in Wonne.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
and you are dwelling in this city --
Wo du dich in diesem Gebiet aufhältst,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
the virtuous will dwell in bliss,
Gewiß, die Gütig-Gehorsamen sind doch im Wohlergehen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
their treasures and their noble dwellings --
Von Schätzen und von trefflicher Stätte.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
"there's no point in dwelling on it" ?
"Ich soll mir darüber nicht den Kopf zerbrechen"?
   Korpustyp: Untertitel
Let's not dwell on the past.
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
   Korpustyp: Untertitel
We don't dwell on the past, Alexander.
Wir befassen uns nicht mit der Vergangenheit.
   Korpustyp: Untertitel
Improvements benefit families in 13 dwellings. UK
Die Arbeiten kommen Familien in 13 Häusern zu Gute. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss oeffentliches steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
M. has alltogether 11 dwelling units. US
M. verfügt über insgesamt 11 Wohneinheiten. US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Go forth and build sustainable dwellings! US
Nachhaltig sollt ihr bauen! US
Sachgebiete: linguistik versicherung jagd    Korpustyp: Webseite
Love and he will dwell within you. US
Liebe, und er wohnt in dir. DE
Sachgebiete: religion mythologie philosophie    Korpustyp: Webseite
the high recreational and dwelling value UK,US
der hohe Freizeit- und Wohnwert DE
Sachgebiete: steuerterminologie universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Best not to dwell on it.
Am besten ist, sich keine Vorwürfe zu machen.
   Korpustyp: Untertitel
- Where we will dwell in paradise.
- Wo wir im Paradies sind.
   Korpustyp: Untertitel
Well, best not to dwell on that.
Nun, halten wir uns besser nicht damit auf.
   Korpustyp: Untertitel
Some people deserve to dwell, Caroline.
Einige Leute verdienen es, zu pausieren, Caroline.
   Korpustyp: Untertitel
- I try not to dwell on it.
- Ich versuche nicht daran zu denken.
   Korpustyp: Untertitel
No sense dwelling on it, Chaddy.
Lass das Grübeln, Chaddy.
   Korpustyp: Untertitel
I don't dwell in the past.
Die Vergangenheit ist mir egal.
   Korpustyp: Untertitel
Try not to dwell on it.
Denk nicht zu viel darüber nach.
   Korpustyp: Untertitel
Don't dwell on it too much.
Geht schon mal hoch.
   Korpustyp: Untertitel
Next time let's not dwell on Matt.
Nächstes Mal vergessen wir Matt.
   Korpustyp: Untertitel
- Mostly what I'm dwelling on is you.
- Ich grüble vor allem über dich.
   Korpustyp: Untertitel
Where does God dwell in the world? UK
Wo ist Gott in der Welt zu Hause? DE
Sachgebiete: kunst religion tourismus    Korpustyp: Webseite
They will dwell therein for ages.
Sie verweilen darin Zeitspannen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
The faithless only dwell in delusion.
Die Ungläubigen befinden sich nur im Trug.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
its dwelling will be boiling water
dann (wird ihm) eine Bewirtung mit siedendem Wasser zuteil
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
And sons dwelling in his presence,
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
They will dwell therein for ages.
lange Zeiten darin zu verweilen;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
The faithless only dwell in delusion.
Die Ungläubigen fallen nur der Betörung anheim.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
His dwelling shall be the Abyss.
dessen Mutter wird ein Abgrund sein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
And dwellings hewed out of mountains ingeniously?
Und ihr meißelt aus den Felsenbergen Häuser in Übermut.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
will have hawiyah as their dwelling.
Der wird zur Mutter einen Abgrund haben.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
their treasures and their noble dwellings --
und aus Schätzen und ehrenvollen Wohnsitzen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Aufenthalt Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling abidance, abode, halt, inhabitancy, inhabitation, layover, period of residence, place of residence, residence, sojourn, stay, stop, whereabouts
Behausung Aufenthalt, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling
hausend nachdenkend, weilend, wohnend dwelling
nachdenkend hausend, weilend, wohnend dwelling chewing, cogitating, contemplating, deliberating, meditating, mulling over, pondering, reflecting, ruminating, thinking, thinking about
weilend hausend, nachdenkend, wohnend dwelling
Wohnbau Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling housebuilding, residential building, residential construction
wohnend hausend, nachdenkend, weilend dwelling housing, residing, rooming, shacking
Wohnhaus Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling apartment building, apartment house, block of flats, dwelling house, farmer's house, farmhouse, home, residence, residential building, residential house, tenement
Wohnsitz Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnung, Zuhause dwelling abode, address of record, domicile, dwelling place, habitation, home, place of residence, residence, residency
Wohnung Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Zuhause dwelling abode, accommodation, apartment, domicile, dwelling place, flat, habitation, home, housing, lodging, tenement
Bleibe Aufenthalt, Behausung, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling a place to stay, abode, domicile, habitation, home
Heim Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling abode, asylum, domicile, fireside, habitation, home, hostel, inn, residential establishment
Zuhause Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung dwelling abode, crib, domicile, habitation, home
Domizil Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling abode, domicile, habitation, home
Wohngebäude Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling dwelling house, farm dwellings, house living quarters, residence, residential building
Unterkunft Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling accommodation, billet, housing, lodging, shelter
Wohnort Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Haus, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling domicile, home, place of domicile, place of residence, residence
Haus Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling building, business, dynasty, establishment, home, house, shop