linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
flüssig liquid 2.312 fluid 187 fluent 50 fluidly 14 runny 10 available 6 ready 2

Verwendungsbeispiele

flüssig liquid
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Geokunststoffe für den Bau von Mülldeponien für feste und flüssige Abfälle. UK
Geosynthetics for the construction of landfills for solid and liquid waste. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung bau    Korpustyp: Webseite
Rashevsky fragte sich, ob ein ähnlicher Mechanismus wie der für das Einsetzen von Instabilitäten in flüssigen Tröpfchen verantwortliche auch die Teilung biologischer Zellen erklären könne.
Rashevsky wondered whether a similar mechanism might account for the division of biological cells and the onset of instability in liquid droplets.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Chuck Bass war nicht flüssig?
Chuck Bass wasn't liquid?
   Korpustyp: Untertitel
Dementsprechend wird bei uns im Hause keine Kühlkette geführt und es können keine flüssigen oder gefrorenen Produkte behandelt oder fabriziert werden. EUR
Thereof we do not have chilled supply chains internally nor externally implemented. Hence we cannot manufacture liquid or frozen goods. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen internet    Korpustyp: Webseite
Einer ist die Pflicht von Banken und anderen Finanzinstituten, flüssige Reserven bereitzuhalten.
One is the need for banks and other financial institutions to hold liquid reserves.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Was meinst du, ich bin nicht flüssig?
What do you mean I'm not liquid?
   Korpustyp: Untertitel
Dabei werden die Proben zunächst in flüssigem Stickstoff schockgefroren. US
Here the samples are first shock-frozen in liquid nitrogen. US
Sachgebiete: oeffentliches psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Das sind die Prognosen des Marktes – und dabei handelt es sich um keinen besonders flüssigen Markt.
These are the market’s forecasts – and it is not a very liquid market.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
- Das ist flüssiger Sonnenschein, mein Freund.
- That's liquid sunshine, my friend.
   Korpustyp: Untertitel
Ein weiterer wichtiger Schritt ist die Trennung der festen Stein- und flüssigen Schlammkomponenten. UK
Another major step will entail separating the solid stone and liquid mud components. UK
Sachgebiete: geologie bergbau meteo    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


flüssig-flüssig-Füllkörper-Extraktionskolonne
Flüssig-Flüssig-Extraktion liquid-liquid extraction 12
Flüssig-Flüssig-Chromatographie
Flüssig-Szintillationsfläschchen
Flüssig-Chromatographie liquid chromatography 5
nicht flüssig
flüssig machen
flüssig ernährt werden
Flüssig-Mosaik-Modell
Fest-Flüssig-Trennung
flüssig anfallende Kondensate
Dampf-Flüssig-Gleichgewicht
sein Vermögen flüssig machen
Kapital flüssig machen
Gas-Flüssig-Chromatographie
Flüssig-Flüssigkeits- Chromatographie
Verbrennung von Kohlenstaub-Flüssig-Mischungen

90 weitere Verwendungsbeispiele mit "flüssig"

216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Wir sind nicht flüssig.
We don't have the cash.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nicht flüssig.
I'm stone broke.
   Korpustyp: Untertitel
Er macht das so flüssig.
He is so smooth.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade nicht flüssig.
I can't, I... I'm saving up.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind bald wieder flüssig.
We're trying to stay afloat.
   Korpustyp: Untertitel
-Mir ist es zu flüssig.
-It's too thin for me.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin gerade nicht flüssig.
You know, I'm pretty low on funds,
   Korpustyp: Untertitel
Hast du so viel flüssig?
What's your cash position?
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du etwas Geld flüssig?
Have you got any money? Money?
   Korpustyp: Untertitel
- Gott, du bist schon wieder flüssig?
Jesus, you're on your feet already?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin diese Woche nicht flüssig.
Look, I'm a bit light on this week.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist doch nicht flüssig, Fosnight.
You're a little out of your tax bracket, Fosnight.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin gerade nicht so flüssig.
- I'm currently a little low on funds.
   Korpustyp: Untertitel
Einerseits ist er flüssig und locker geschrieben. CH
Let those deeds all be done and soon they’ll be one. UK,US
Sachgebiete: astrologie wirtschaftsrecht typografie    Korpustyp: Webseite
- Nein, dann wird sie zu flüssig.
- No. Then it'll be too runny.
   Korpustyp: Untertitel
scene·InterView stellt die virtuelle Realität flüssig dar. DE
scene·InterView provides an interactive virtual reality of the 3D data. UK,US
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Ich bin nur momentan nicht flüssig.
It's just a cash flow problem.
   Korpustyp: Untertitel
In See sticht man nur flüssig.
You gotta be current to ship out.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist nicht flüssig, seine Spielsucht...
He's got some cash flow problems.
   Korpustyp: Untertitel
Tut mir leid, ich bin gerade nicht flüssig.
I'm sorry, I do not have cash.
   Korpustyp: Untertitel
Doch wie funktioniert die Umwandlung von fest in flüssig? weiterlesen DE
But how does the process work? read more UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Darf weder flüssig noch fest sein (wie gerührter Joghurt). UK
It should be neither runny, nor too thick (like stirred yoghurt) UK
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Strecke ist hoch detailliert und läuft sehr flüssig. DE
The route is highly detailed and runs very smooth. US
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit bahn    Korpustyp: Webseite
Vorhin hab ich sie angebrannt, jetzt ist sie zu flüssig.
I burned it before. Now it's too runny.
   Korpustyp: Untertitel
Ich löse sie auf und mache sie flüssig.
You see, I dissolve in a solution.
   Korpustyp: Untertitel
Wie lange werde ich brauchen, um flüssig Spanisch zu sprechen? US
How long will it take for me to be able to speak Spanish fluently? US
Sachgebiete: steuerterminologie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Das ganze läuft im Spiel auch angenehm flüssig ab. DE
The wohle thing runs very fluently during the game. UK,US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik militaer informatik    Korpustyp: Webseite
Spiele sind unglaublich realistisch und reagieren schnell und flüssig. DE
Games come to life with incredible visual realism and responsiveness. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Danach wärst du flüssig, wenn du nach Kalifornien fährst.
And then if you're set on goin' to the coast, you got some money.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn ich wieder flüssig bin, können wir vielleicht mal ausgehen?
Say, if I ever recoup my losses, maybe we could talk again about that invitation.
   Korpustyp: Untertitel
Und $200 Millionen, denn wenn man frei ist, sollte man auch flüssig sein.
And $200 million, because, when free, it's always best to be well-off.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nicht flüssig und wollte fragen, ob du mir was leihen kannst.
It's the least I could do for the best man at my wedding.
   Korpustyp: Untertitel
sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen können. DE
express yourself spontaneously with a high level of fluency and precision and make finer nuances of meaning clear when discussing more complex topics. UK
Sachgebiete: schule unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Auch bei den intensivsten Action-Spielen läuft alles flüssig und reibungslos, dank superschneller Prozessoren und Grafikkarten. DE
Even in the most intense action games, superfast processors and graphics give you amazing fluidity and smoothness. UK
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Text macht Lust auf mehr und ist flüssig und ansprechend geschrieben UK
The contents of your covering letter should be well-formulated, creating an appetite for more UK
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Im Einzelunterricht wollte ich meinen Wortschatz erweitern und lernen, möglichst frei und flüssig zu sprechen.
Learn French and free directory of French language schools.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
Irische Banken benötigen offenbar zusätzliche 24 Milliarden Euro, um flüssig zu bleiben.
Irish banks reportedly need an additional €24 billion to stay afloat.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
"Sehr schöner Beginn von Montfaucon bis Les Sairains, sehr flüssig bis Montfavergier. CH
"A very nice start to the route from Montfaucon to Les Sairains and a very comfortable section to Montfavergier. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Randbebauung gibt es keine an der Strecke, dafür wird die Fahrbahn aber sehr flüssig hereingezoomt. DE
There is no boundary construction at the track, in return the track is zoomed very fluently. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie können dadurch flüssig zwischen den jeweiligen Arbeitsbereichen wechseln und Shop-Verwaltungsaufgaben parallel durchführen US
That way you can smoothly change between the respective work areas and perform shop administrative tasks in parallel. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ihre Wii-Fernbedienung dient Ihnen dabei als Tennisschläger, wodurch die brandneue Steuerung intuitiv und flüssig wird. US
Your Wii Remote is your tennis racket and playing is intuitive and smooth with all-new Wii controls. US
Sachgebiete: sport unterhaltungselektronik theater    Korpustyp: Webseite
Sie sprach erst im Alter von 5 Jahren, dann aber flüssig. UK
She did not speak until she was five years old but then spoke fluently. UK
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Mit der 64-Bit Desktoparchitektur laufen deine Apps und Spiele beeindruckend flüssig. DE
With 64‑bit desktop-class architecture, your apps and games are incredibly responsive. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Weil sie flüssig und schnell laufen, kann das iPad mini fast alles – genau wie du. DE
So they run smoothly and quickly and make iPad mini — and you — capable of just about anything. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aber ich brauche das Geld. Die Sache ist die. Ich bin im Moment nicht so flüssig.
Well, here's the thing... um, I am having a teensy bit of a cash-flow problem.
   Korpustyp: Untertitel
Das erste Kapitel ist hart, aber dann liest es sich ganz flüssig.
-The first chapter's tough, but if you stick with it, it's smooth sailing.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin zwar nicht flüssig, hab also kein Bargeld, aber ich bin überzeugt, dass meine Integrität...
I'm in for five. While I am temporarily out of funds,
   Korpustyp: Untertitel
Wir schaffen es mit unserem Gehalt schon, bis er wieder flüssig ist.
With what we earn, we'll be fine until they get back on their feet.
   Korpustyp: Untertitel
Träumen Sie von einem Urlaub auf dem Meeresgrund, obwohl Sie nicht flüssig sind?
Do you dream of a vacation at the bottom of the ocean... but you can't float the bill?
   Korpustyp: Untertitel
Mit dem Kurs DEUTSCH ONLINE AUSSPRACHE trainieren Sie praxisnah Ihre Sprachfähigkeiten, verbessern Ihren Akzent und lernen flüssig zu sprechen. DE
The course DEUTSCH ONLINE AUSSPRACHE gives you the opportunity to train your language skills in a practically oriented context, allowing you to improve your accent and learn to speak fluently. US
Sachgebiete: informationstechnologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Erlebe den Verlust der Bodenhaftung, die Gewichtsverlagerung und das Straßengefühl flüssig und exakt simuliert bei außergewöhnlich leisen Lenkmanövern.
Experience traction loss, weight shift, and road feel recreated smoothly and accurately, while enjoying the exceptionally quiet steering action.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Der Lernende kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen. UK
Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in the most complex situations. UK
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Es ist auch für Kälteanlagen und Eisbahnen verwendet, wenn es flüssig ist es bei minus 33,4 Grad. US
It is also used for chillers and ice rinks when it is floating as it gets at minus 33.4 degrees. US
Sachgebiete: oekologie chemie bergbau    Korpustyp: Webseite
Wassereis wird flüssig aber es handelt sich um 30% und manchmal nur um 3% der Abwassermenge von konventionelles Hochdruckreinigen. US
water ice will melt but that brings only approximately 30% or sometimes even just 3% of the amount of waste water compared to conventional high pressure water cleaning! US
Sachgebiete: oekologie gartenbau bergbau    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie etwas Wasser hinzu, und verrühren Sie die Zutaten zu einer Creme (sie sollte weder fest noch flüssig sein).
Add some water until you obtain a smooth and creamy consistency (the texture should not be too thick).
Sachgebiete: astrologie oekologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen. UK
Be able to express themselves spontaneously, fluently and precisely, identifying even the most subtle nuances of meaning in complex situations. UK
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Damit bezahl ich die Miete, und du bist wieder flüssig und kannst tun, was immer du so... tust.
I get enough money to pay the rent, pay a few bills off. And it's great for you because you get some cash to do ... whatever it is you want to ... do.
   Korpustyp: Untertitel
Und "als ob die Nadeln trovassero schneller den Weg zu gehen oder durchkämmen mit weniger flüssig und daher leichter. US
And 'as if the needles trovassero faster the way to go or scour with less smoothly and therefore more easily. US
Sachgebiete: astrologie psychologie sport    Korpustyp: Webseite
Die Ergebnisse dieser Arbeit zeigen, daß die Veränderung der Makokinetik einer Fest-Flüssig-Reaktionskristallisation prinzipiell möglich ist. DE
There is no consideration of possible changes in the macro kinetics. DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehrssicherheit oekologie    Korpustyp: Webseite
Ob Standard-, High-Cube-, Open Top-, oder Flat-Container, ob isoliert, ventiliert oder gekühlt, ob für Flüssig-, Stück- oder Massengut: DE
Whether standard, high-cube, open-top or flat containers; insulated, ventilated or refrigerated; DE
Sachgebiete: transport-verkehr nautik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Mit herausragender Grafik und flüssig wiedergegebenen Inhalten wird Ihr Smartphone zu einem persönlichen Kino, das bequem in Ihre Handfläche passt. DE
With stunning visuals and super-smooth playback, it’s like having a personal theater in the palm of your hand. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Man wird die Sprache kaum flüssig beherrschen, aber die generelle Bedeutung von Artikeln verstehen. Auch ungebildete Muttersprachler können dies verwenden. US
Someone using this template will most likely not be fluent in a language but will understand the general idea as well as many details in an article (although a poorly educated native speaker may use this template). US
Sachgebiete: verlag linguistik universitaet    Korpustyp: Webseite
Ohne unnötige Zwischenstopps und mit optimalen Anfahr- und Umfahrwegen messen Sie mit VAST navigator flüssig in einem Durchgang. DE
Without unnecessary interruptions and with optimal approach and travel paths, VAST Navigator allows you to measure smoothly in one run. US
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Passenderweise werden auch HD-Filme von Festplatte, aus dem Internet oder von einem Blu-ray-Laufwerk flüssig wiedergegeben. UK
This also allows HD films to be played back fluently from the hard disk, the internet or a Blu-ray drive. UK
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen. DE
Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of Proficient meaning even in more complex situations. UK
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Mit dem Intel® Driver-Update-Utility können Sie die für Ihren Computer relevanten Treiber automatisch ermitteln und installieren, damit Ihr System weiterhin flüssig läuft. DE
Use the Intel® Driver Update Utility to automatically identify and install drivers relevant to your computer to ensure that your system continues to run smoothly. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Während der Online-Livesitzungen trainieren Sie nicht nur Ihre Aussprache, sondern erlangen auch ein authentisches Sprachgefühl für ein flüssig gesprochenes Deutsch. DE
During these live online sessions you'll not only practise your pronunciation but will also attain a natural linguistic intuition for fluent spoken German. US
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Für die rationelle Gestaltung von Fest-Flüssig-Trennprozessen werden Polyelektrolyte als Flockungshilfsmittel benötigt, wobei zurzeit hochmolekulare Copolymere aus Acrylamid und kationische Acrylestern den Markt beherrschen. DE
The rational design of flocculation processes requires polyelectrolytes as flocculants, with high molecular weight copolymers from acrylamide and cationic acrylic esters dominating the market. UK
Sachgebiete: oekologie bau chemie    Korpustyp: Webseite
Es mag auf diesen HTML-Seiten etwas schwierig zu erkennen sein, aber die Buchstaben beginnen nun langsam und flüssig nach unten zu fallen. US
It may be hard to see on this example page, but the letters are beginning slowly and smoothly drop off. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch auf langsameren Systemen mit etwas älteren 3D Grafikkarten sollte es flüssig laufen, wie gesagt die Bildwiederholung ist wirklich hoch, der Spielspass sollte hierdurch nicht beeinträchtigt werden. UK
Really, it is quite high, so even on older machines with an 3d graphics accelerator which is not state of the art, this game should run fast and smooth enough to have a lot of fun playing it. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mittels thermochemischer Methoden lassen sich Vorhersagen über mögliche Reaktionen von Substanzen in einem chemischen System und den resultierenden Produkten (fest, flüssig, gasförmig oder in Phasenüberschneidungen) treffen. DE
Such calculations are used for the prediction of the reaction between chemical substances­ and the resulting products. UK,US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation markt-wettbewerb internet    Korpustyp: Webseite
Sogar komplexe Aufgaben – wie zum Beispiel 3D Designs erstellen, rendern und bearbeiten oder mehrere 4K Videostreams schneiden – gehen schnell und einfach flüssig. US
Even complex tasks like creating, rendering, and manipulating a 3D design or editing multiple streams of 4K video happen quickly and with unparalleled smoothness. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Das einzigartige PIQ Wertungssystem kombiniert deine Schwunggeschwindigkeit, deinen Spin und deinen Schwungstil (wie flüssig ist die Schwungbewegung) und wertet es in einer Zahl. US
The unique PIQ scoring system combines your swing speed, spin and style (the "fluidity" of your stroke) into one number that you can use to track your own game or compete with friends. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Solange Sie beim Sport noch flüssig sprechen können – nach dem Motto „Laufen ohne zu Schnaufen“ – liegt Ihr Puls im grünen Bereich. UK
If you can still speak fluently during sports – as per the motto “running without gasping” – then your pulse is ok. UK
Sachgebiete: pharmazie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Mit den fortschrittlichen Medien- und Videokonvertierungsfunktionen von Intel® Quick-Sync-Video und OpenCL* können Sie mühelos Grafiken erstellen, Fotos bearbeiten und flüssig dargestellte HD-Videos schneller kreieren. DE
Create graphics, edit photography, and make smooth, seamless HD videos faster on enhanced media and video conversion delivered by Intel® Quick Sync Video and OpenCL*. US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit diesem fortschrittlichen System können Sie den Betrieb bei geringer Geschwindigkeit leicht und flüssig regeln, indem Sie Ihre Drehzahl per Knopfdruck in Schritten von 50 U/min einstellen. DE
This sophisticated system allows you to control low speed operation smoothly and easily, by adjusting your speed in 50 RPM steps at the touch of a switch. UK
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie den Allgemeinkurs Español general belegen und als Anfänger oder mit Grundkenntnissen beginnen, können Sie sich wahrscheinlich nach rund drei Monaten flüssig auf Spanisch verständigen. US
If you take the standard course in Spanish, starting for example with a beginners or basic level, it is very likely that in about three months you will be able to speak our language fluently. US
Sachgebiete: steuerterminologie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Scrolling des Spielfelds ist weich und die Spieler bewegen sich flüssig und werden von zur damaligen Zeit realistischen Klangeffekten begleitet. DE
The scrolling of the game area is soft and the players move fluently and are accompanied by for this time realistic sound effects. UK
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wird mindestens ein Intel Core i3 Prozessor verwendet, lassen sich selbst Videos in 4K-Auflösung auf einem Ultra-HD-Display flüssig wiedergegeben. UK
If an Intel Core i3 processor or higher is used, playback of 4K-videos on one Ultra-HD-display becomes a reality. UK
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Sollte das Verschieben des Insektenschutzgitters am Ende nicht mehr flüssig und schwer sein, so lockern Sie beide Feinsteller gleichzeitig auf gleichmäßige Art und Weise. UK
If the insect screen slides in a difficult or irregular manner after this operation, loosen both tuners equally. UK
Sachgebiete: elektrotechnik bau theater    Korpustyp: Webseite
Das integrierte Display hat eine Grafikauflösung von 1366x768. (4) Bitte deaktivieren Sie die grafische Benutzeroberfläche "Windows Aero", damit Full-HD-Videos flüssig laufen. DE
The integrated screen resolution is limited to 1366x768. (4) Please disable the graphical user interface "Windows Aero" to play Full HD videos smoothly. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Man kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben sowie sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen. DE
They can also express themselves spontaneously with a high level of fluency and precision and make finer nuances of meaning clear when discussing more complex topics. UK
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Diese verschiedenen Funktionen dürfen nicht radikal voneinander getrennt sein, denn das Wasser rund um diese Insel fließt und bewegt sich ständig, und wir wollten etwas konstruieren, das ebenfalls flüssig und veränderlich ist." UK
around the island flows water, and we wanted to construct an object that is also flowing and changeable." UK
Sachgebiete: kunst flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das iPhone 6s ist so leistungsstark, dass du zwei 4K Videostreams flüssig bearbeiten kannst, wenn du zum Beispiel Bild‑in‑Bild- oder Split-Screen-Effekte erstellen willst – sogar für viele PCs ist das eine Herausforderung. US
And iPhone 6s is so powerful that you can smoothly edit two streams of 4K video to create effects like picture‑in‑picture and split screen — a challenge for many PCs. US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie ein unterbrechungsfreies Videoerlebnis mit erweiterten Technologien zum Wechseln zwischen Bit-Raten und Unterstützung für Failover-URLs, damit die Video-Wiedergabe auch bei Fehlern im Inhaltsbereitstellungsstapel flüssig bleibt. US
Provide an uninterrupted viewing experience with advanced bitrate switching technologies and support for failover URLs, so you can keep videos flowing even if there’s a failure in the content delivery stack. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Diese verschiedenen Funktionen dürfen nicht radikal voneinander getrennt sein, denn das Wasser rund um diese Insel fließt und bewegt sich ständig, und wir wollten etwas konstruieren, das ebenfalls flüssig und veränderlich ist." UK
These two functions should not be separated radically, as the waters flows around the island in permanent motion; we wanted to construct something that keeps flowing and changing all the time". UK
Sachgebiete: kunst flaechennutzung theater    Korpustyp: Webseite
Die Studierenden erwerben praktische Erfahrungen im Rahmen von (gegebenenfalls industriellen) Praktika oder Seminaren, sowie die Fähigkeit, englische Fachtexte flüssig zu lesen und eigene Ergebnisse bzw. komplexe Sachverhalte zu präsentieren. DE
students can gain practical experience by working on student projects (possibly in industry) or in seminars. UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Gerät ist auf Produktivität ausgelegt: Verwenden Sie Windows* und Office* sowie Ihre bevorzugten Desktop-Apps und Internet-Browser. Egal ob Sie schreiben, zeichnen oder mit anderen Anwendungen multitasken, alles wird flüssig wiedergegeben. DE
Built for productivity, run Windows*, Office*, and your other favorite desktop apps and Internet browsers smoothly while transitioning between writing and drawing experiences. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Sie ermöglichen den Spieleentwickler schneller und einfacher mittels einer eigenen Programmiersprache in einer Entwicklungsumgebung, bessere Spiele als unter BASIC V2 zu erstellen, die nach der Fertigstellung, genauso flüssig laufen als wenn die Spiele direkt in Assembler programmiert wurden. DE
They enable the game developer to create games faster and simpler with the help of an own programming language in a development environment, which are better than the ones made with BASIC V2 and run as fluently as games programmed directly in assembler when being finished. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Tunnel und Brücken in der ganzen Welt bauen, Hochhäuser konstruieren, Flughäfen und Fußballstadien planen, den Verkehr flüssig und umweltschonend gestalten, die Umwelt mit Methoden der Raumplanung und Bodenordnung formen oder durch exakte Ortsbestimmungen die Grundlage für Bauvorhaben legen wollen, DE
build tunnels and bridges all over the world, construct high-rise buildings, map airports and football stadiums, route traffic smooth flowing and environmentally sound, shape the environment using spacial planning and land management or set the foundation for building projects by means of precise position determination, UK
Sachgebiete: flaechennutzung schule universitaet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
flüssig abkömmlich, disponibel, erhältlich, gültig, lieferbar, verfügbar, vorhanden, vorliegend, vorrätig, zur Verfügung stehend available fluent, fluid, fluxional, liquid, ready, runny, solvent
flüssig fließend, gewandt fluent available, fluid, fluxional, liquid, ready, runny, solvent
flüssig disponibel, fließend fluid available, fluent, fluxional, liquid, ready, runny, solvent
flüssig fluidly
flüssig fluxional available, fluent, fluid, liquid, ready, runny, solvent
flüssig disponibel, liquid, liquide, verfügbar liquid available, fluent, fluid, fluxional, ready, runny, solvent
flüssig liquidly
flüssig bereit, betriebsbereit, fertig, parat, präsent, schlagfertig, verfügbar ready available, fluent, fluid, fluxional, liquid, runny, solvent
flüssig fließend, laufend, verlaufend runny available, fluent, fluid, fluxional, liquid, ready, solvent
flüssig liquid, lösend, solvent, verfügbar, zahlungsfähig solvent available, fluent, fluid, fluxional, liquid, ready, runny