Ermitteln Sie kostenlos und anonym mit dem Englisch-Einstufungstest Ihr persönliches Englischniveau!
linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

Haus house
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Högsåras älteste Häuser wurden zu Beginn des 19. Jahrhunderts gebaut. DE
Högsåra’s oldest houses date back to the early 1800s. US
Sachgebiete: gartenbau jagd kunst    Korpustyp: Webseite
Tom ging an eines der Häuser heran und klopfte an die Tür.
Tom walked up to one of the houses and knocked the door.
   Korpustyp: Beispielsatz
Addi hat 6 Häuser in Washington, oder mehr.
Addi has six houses in D.C., or more.
   Korpustyp: Untertitel
Annes Eltern leben getrennt und Vater Mike wohnt nun allein im ehemals gemeinsamen Haus. DE,CH
Anne’s parents are separated and father Mike lives in the former family house. UK,US
Sachgebiete: theater film bahn    Korpustyp: Webseite
Tom besitzt zwei Häuser und ein Boot.
Tom owns two houses and a boat.
   Korpustyp: Beispielsatz
Havar, ich war heute bei einem Freund zu Hause.
Havar... I went to a friend's house today.
   Korpustyp: Untertitel
Thomas und Hanna kaufen ein einsames Haus auf dem Land. DE
Thomas and Hanna buy an isolated house in the countryside. UK,US
Sachgebiete: theater soziologie film    Korpustyp: Webseite
Tom hat zwei Häuser und ein Boot.
Tom owns two houses and a boat.
   Korpustyp: Beispielsatz
Bridgette, die Jungs meinten, dass Jack heute Morgen nach Hause gekommen wäre.
Bridgette, the boys said that Jack came back to the house this morning.
   Korpustyp: Untertitel
Nisse besitzt einen prächtigen historischen Dorfplatz, umgeben von hervorragend restaurierten Häusern. DE
Nisse has a lovely old village square surrounded by beautifully restored houses. UK
Sachgebiete: architektur theater kunst    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit haus

106 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Hau... hau ab!
Get... get off!
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab, hau ab!
Get out, get out.
   Korpustyp: Untertitel
Das Haus, das Haus.
"The house, the house."
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus, mein Haus.
My house, my house.
   Korpustyp: Untertitel
- Hau drauf, hau drauf!
- Get it, get it!
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab, hau ab!
Go on, get lost! Beat it!
   Korpustyp: Untertitel
- Hau ab, hau ab.
- Get the fuck out!
   Korpustyp: Untertitel
Naturbauprinzip ?Haus im Haus?
Natural building principle ?The house within a house?
Sachgebiete: gartenbau meteo verwaltung    Korpustyp: Webseite
- Hau... Hau ab.
- ...and that's my personality.
   Korpustyp: Untertitel
Haus "Buiat“) DE
Sardon mill (today the Buiat family house) UK,US
Sachgebiete: steuerterminologie immobilien verwaltung    Korpustyp: Webseite
Unser Haus.
Isn't it, laverne?
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!
- Amanda, calm down!
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!"
"Out of my way!"
   Korpustyp: Untertitel
- Fantastisches Haus.
- This is a beautiful home.
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!
Hurry up, you old fool!
   Korpustyp: Untertitel
"Ihr Haus"?
"Your house"?
   Korpustyp: Untertitel
- Im... Haus.
- They're, uh... inside.
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab.
Get out of here.
   Korpustyp: Untertitel
"Hau ab!"
Get the lead out and move!
   Korpustyp: Untertitel
- Hau ab!
Now, leave me alone!
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!
Go on, get!
   Korpustyp: Untertitel
Haus SWELLENDAM, Haus TAMANDARé, Haus OPUZEN und Haus Ma?opolskie. US
mansion BRUSSEL, house KECSKEMET, house A 20MN DE CUMANA and house . US
Sachgebiete: infrastruktur immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
- ... aufs Haus.
- On the house.
   Korpustyp: Untertitel
- Im Haus?
- In the house?
   Korpustyp: Untertitel
- Hau ab.
- Get out of my way.
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!
- Come on now!
   Korpustyp: Untertitel
- Im Haus?
- Inside the house?
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!
Would you shut the fuck up.
   Korpustyp: Untertitel
- Hau ab.
- Get the fuck out of here.
   Korpustyp: Untertitel
- Wiedersehen, Haus.
- Bye bye, house.
   Korpustyp: Untertitel
Das Haus ...
Your mother owned it...
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!
Will you get outta my face?
   Korpustyp: Untertitel
Hau ab!
- Give me a cigarette.
   Korpustyp: Untertitel
Das Haus?
What about the house?
   Korpustyp: Untertitel
Schönes Haus.
This is a nice place.
   Korpustyp: Untertitel
Volles Haus!
- It's a packed house.
   Korpustyp: Untertitel
Haus LAMON, Haus TOURNAI, Haus OPUZEN und Haus Ma?opolskie. US
estate HURGHADA, house MARRAKECH, villa MOUGINS and flat . US
Sachgebiete: oekonomie immobilien verlag    Korpustyp: Webseite
Haus GODRé, Haus MARRAKECH, Haus MICHALOWICE - KRAKOW und Haus Brasilien. US
house LAS TERRENAS, bed and breakfast MARRAKECH, house SANTIAGO and villa . US
Sachgebiete: landwirtschaft oekonomie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Haus TAMANDARé, Haus CUDILLERO, Haus OPUZEN und Haus Yvelines. US
estate HURGHADA, house DIEULOUARD, building DOUR and flat Provincie Gelderland. US
Sachgebiete: rechnungswesen wirtschaftsrecht mythologie    Korpustyp: Webseite
Haus GÖD, Haus SWELLENDAM, Haus FROIDCHAPELLE und Haus . US
flat WARSZAWA, house MONASTIR, estate MANCHIONEAL and house . US
Sachgebiete: oekonomie immobilien controlling    Korpustyp: Webseite
- Hau ab!
- Just get the fuck off me!
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist Ihr Haus.
- My house is yours.
   Korpustyp: Untertitel
"Hau ab aus meinem Haus."
"Get the hell out of my house."
   Korpustyp: Untertitel
Hau ihn, Eddie! Hau drauf!
Hit him, Eddie, get him.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist dein Haus.
My house is yours.
   Korpustyp: Untertitel
Los, hau ab, hau ab!
Go, beat it, beat it!
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Haus ist Ihr Haus.
This home is yours.
   Korpustyp: Untertitel
Hau endlich ab, hau ab!
Beat it finally go away!
   Korpustyp: Untertitel
Schnell, ins Haus! Ins Haus!
Get inside, inside!
   Korpustyp: Untertitel
- Mein Haus ist mein Haus.
- Remember, my house is my house.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist Ihr Haus.
My house is your house.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Haus ist kein Haus.
This house is not a house.
   Korpustyp: Untertitel
Unser Haus ist Ihr Haus.
Our house is your house.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist dein Haus.
My home is yours.
   Korpustyp: Untertitel
Haus und Garten » Ländliches Haus DE
House and Garden » Rural Mansion US
Sachgebiete: gartenbau architektur mythologie    Korpustyp: Webseite
Mein Haus ist dein Haus.
Our house is your house.
   Korpustyp: Beispielsatz
Unser Haus ist dein Haus.
Our house is your house.
   Korpustyp: Beispielsatz
Mein Haus ist Dein Haus US
My house is your house US
Sachgebiete: schule tourismus media    Korpustyp: Webseite
Mein Haus ist dein Haus.
My home is your home.
   Korpustyp: Beispielsatz
Dein Haus sei mein Haus.
Your house be my house.
   Korpustyp: Beispielsatz
Zurück zum Haus, zurück zum Haus, zurück zum Haus.
Back of the house, back of the house, back of the house.
   Korpustyp: Untertitel
Haus MONASTIR, Haus LAS TERRENAS, Haus AMEZKETA und Wohnung Marokko. US
land ARAD, house SWELLENDAM, house MONASTIR and house Venezuela. US
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung psychologie    Korpustyp: Webseite
Haus MONTREAL, Haus SANTIAGO, Haus GÖD und Wohnung Mazowieckie. US
house GODRé, house DRIEWEGEN, estate HURGHADA and bed and breakfast Trat. US
Sachgebiete: weltinstitutionen handel sport    Korpustyp: Webseite
Haus EYRAGUES, Villa PORTO-RAFTI, Haus DRIEWEGEN und Haus Griechenland. US
villa RABAT, flat DEVENTER, house TOURNAI and house Provincie Zeeland. US
Sachgebiete: geografie bau soziologie    Korpustyp: Webseite
Haus SWELLENDAM, Haus DRNOVICE, Haus TOURNAI und Ladenlokal / Unternehmensverka Ukraine. US
house MONASTIR, land ITAJAí, house MONASTIR and land Romania. US
Sachgebiete: oekonomie verwaltung finanzen    Korpustyp: Webseite
Anwesen VILCABAMBA, Haus SIBENIK, Haus DRNOVICE und Haus Costa Rica. US
house AGADIR, bed and breakfast MARRAKECH, estate MANCHIONEAL and flat Egypt. US
Sachgebiete: weltinstitutionen universitaet verlag    Korpustyp: Webseite
Wohnung HURGHADA, Haus AGADIR, Haus CASTRO CHILOE und Haus . US
flat HURGHADA, house AGADIR, house CASTRO CHILOE and house . US
Sachgebiete: infrastruktur foto media    Korpustyp: Webseite
Wohnung PESARO, Haus SWELLENDAM, Haus ARMOLIA CHIOS und Haus Quebec. US
hotel BELO-SUR-MER, house NEW RICHMOND, bed and breakfast MARRAKECH and villa Zachodniopomorskie. US
Sachgebiete: infrastruktur immobilien verlag    Korpustyp: Webseite
Anwesen OTJIWARONGO, Haus BISMULA, Haus MONASTIR und Haus . US
estate OTJIWARONGO, house BISMULA, house MONASTIR and house . US
Sachgebiete: jagd immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Haus DRNOVICE, Haus CASTRO CHILOE, Haus SWELLENDAM und Gästezimmer Marokko. US
house OPUZEN, villa ROMA, bed and breakfast KOH CHANG and hotel Brazil. US
Sachgebiete: schule bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Haus ALMENARA, Haus EVREUX, Wohnung RANDAZZO und Haus . US
house ALMENARA, house EVREUX, flat RANDAZZO and house . US
Sachgebiete: infrastruktur oekonomie tourismus    Korpustyp: Webseite
Haus TROYES, Haus SANTO AMARO, Haus ALGAIDA und Villa . US
house TROYES, house SANTO AMARO, house ALGAIDA and villa . US
Sachgebiete: nautik oekonomie religion    Korpustyp: Webseite
Haus KECSKEMET, Hôtel particulier BRUSSEL, Haus SIBENIK und Haus Griechenland. US
house KECSKEMET, mansion BRUSSEL, house SIBENIK and house Greece. US
Sachgebiete: infrastruktur transport-verkehr musik    Korpustyp: Webseite
Wohnung DEVENTER, Haus DRIEWEGEN, Haus MARRAKECH und Haus Chile. US
flat DEVENTER, house DRIEWEGEN, house MARRAKECH and house Chile. US
Sachgebiete: weltinstitutionen handel flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Haus EPINAL, Haus MARRAKECH, Haus MONTREAL und Grundstück Marokko. US
house DRIEWEGEN, flat HURGHADA, estate MANCHIONEAL and house Venezuela. US
Sachgebiete: weltinstitutionen oekonomie politik    Korpustyp: Webseite
Haus BISMULA, Haus SANTIAGO, Grundstück ARAD und Haus . US
house BISMULA, house SANTIAGO, land ARAD and house . US
Sachgebiete: versicherung flaechennutzung politik    Korpustyp: Webseite
Grundstück KRABI, Haus TOURNAI, Haus SIBENIK und Haus Coimbra. US
house TOURNAI, house KECSKEMET, villa TEGUISE and house Quebec. US
Sachgebiete: archäologie geografie immobilien    Korpustyp: Webseite
Haus SIBENIK, Haus DRIEWEGEN, Haus TAROUDANT und Gebäude Yonne. US
house SIBENIK, house DRIEWEGEN, house TAROUDANT and building Yonne. US
Sachgebiete: verkehrsfluss infrastruktur tourismus    Korpustyp: Webseite
Haus SANTIAGO, Grundstück KRUKLANKI, Haus MONTREAL und Haus Brasilien. US
house SANTIAGO, land KRUKLANKI, house MONTREAL and house Brazil. US
Sachgebiete: transaktionsprozesse transport-verkehr politik    Korpustyp: Webseite
Miete, Mietvertrag, Haus, Haus zur Miete DE
renting, Moving Homes, moving in UK
Sachgebiete: immobilien informationstechnologie boerse    Korpustyp: Webseite
Volle Transparenz von Haus zu Haus DE,CH
Full transparency from door to door US
Sachgebiete: informationstechnologie bahn verlag    Korpustyp: Webseite
Mit freundlichen Grüßen von Haus zu Haus! DE
With very best wishes! UK,US
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
ohne Umladung direkt von Haus zu Haus DE
From house to house, without reloading or change of storage places US
Sachgebiete: infrastruktur immobilien oeffentliches    Korpustyp: Webseite
Zufahrt bis zum Haus, Parken am Haus. DE
Access road and parking area beside the building. UK,US
Sachgebiete: verkehrssicherheit infrastruktur jura    Korpustyp: Webseite
Bahn-Tools Reiseplanung von Haus zu Haus DE
Plan your journey from door to door UK
Sachgebiete: verkehrsfluss infrastruktur verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Also Haus Joska oder Haus Branzez. DE,CH
Also house Joska or house Branzez. UK
Sachgebiete: ressorts informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Parkplatz beim Haus, Gemeinschaftsgarage (extra) beim Haus. DE
Parking at the house, communal covered parking (extra) at the house. UK,US
Sachgebiete: unternehmensstrukturen immobilien oeffentliches    Korpustyp: Webseite
Haus-Haus-Zustellung auf Wunsch durch Optimodal DE
Door-to-door delivery by Optimodal on request UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr transport-verkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Blick auf das "Haus im Haus" DE
View of the "house within a house" UK
Sachgebiete: infrastruktur mode-lifestyle transport-verkehr    Korpustyp: Webseite
In deinem Haus, Michael, in deinem Haus.
Your house ... Michael. Your house.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist nicht dein Haus.
My house is not your house.
   Korpustyp: Untertitel
- Laufen Sie von Haus zu Haus?
-Do you want to canvass?
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist dein Haus, mein Freund.
My house is your house, my friend.
   Korpustyp: Untertitel
Hau jetzt ab oder hau sofort ab.
Get out or get the hell out.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Haus ist ein Haus des Todes.
this place is a house of death.
   Korpustyp: Untertitel
Ich verkauf das Haus und hau ab.
I'll sell this place and get the hell out.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Haus... dieses Haus gehört mir.
This house... This house is mine.
   Korpustyp: Untertitel
Darum gehe ich von Haus zu Haus.
So I go tonight from house to house.
   Korpustyp: Untertitel
Wir gehen von Haus zu Haus.
We're going house to house here.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Haus ist auch euer Haus.
My house is your house.
   Korpustyp: Untertitel