linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
home
[NOMEN]
home Haus 66.844 Zuhause 4.180 Heimat 3.953 Wohnung 1.389 Heim 1.162 Haushalt 472 Wohnhaus 293 Eigenheim 263 Wohnort 178 Elternhaus 173 Inland 135 Domizil 95 Bleibe 66 Wiege 15 Nest 6
[ADJ/ADV]
home zu Hause 7.731 zuhause 4.059 daheim 1.754 heimwärts 10
[Weiteres]
home

Verwendungsbeispiele

home Haus
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Ten Thumbs is great in the office or at home.
Ten Thumbs ist ideal fürs Büro oder für zu Hause.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
Nancy und Jane mussten um 5:30 Uhr nach Hause gehen.
   Korpustyp: Beispielsatz
Hey,I was gonna go home for lunch.
Hey, ich werde zum Mittagessen nach Hause gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Rosemarie Herzig is on her way home from the supermarket. UK,US
Rosemarie Herzig ist auf dem Weg vom Supermarkt nach Hause. DE
Sachgebiete: transport-verkehr informationstechnologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tom likes to stay home and read books on weekends.
Tom bleibt am Wochenende gern zu Hause und liest Bücher.
   Korpustyp: Beispielsatz
Henry,you can come home now,son.
Henry, Du kannst nach Hause gehen, Sohn.
   Korpustyp: Untertitel
Warlord took home the boy and wanted to adopt him. US
Warlord Hause nahm den Jungen und wollte ihn zu adoptieren. US
Sachgebiete: astrologie psychologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Tom doesn't think that Mary is at home.
Tom glaubt nicht, dass Mary zu Hause ist.
   Korpustyp: Beispielsatz
Howie, what time is the last bus home?
Howie, wann geht der letzte Bus nach Hause?
   Korpustyp: Untertitel
Elena ultimately went home with the silver medal. US
Elena paßte schließlich nach Hause zur silbernen Medaille. US
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


homing
homes Wohnungen 521 Heime 60 Wohnhäuser 57 Eigenheime 45 Kumpel 34
homely gemütlich 241 heimelig 87 häuslich 11 häuslich 11 schlicht 8 hässlich 8 anheimelnd 5
home ...

100 weitere Verwendungsbeispiele mit home

1472 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Oh, be home, be home, be home....
Oh, bitte nimm ab, nimm ab, so nimm doch bitte ab, Ross.
   Korpustyp: Untertitel
Go home!
Los, versteck dich!
   Korpustyp: Untertitel
Straight home.
Nein, direkt wieder zurück.
   Korpustyp: Untertitel
- He's home.
- Wie hörte er sich an?
   Korpustyp: Untertitel
- We're home!
- Wir haben es endlich geschafft!
   Korpustyp: Untertitel
- Where's home?
- Wo wohnt sie?
   Korpustyp: Untertitel
~ I'm home!
Ganz schön viel, nicht?
   Korpustyp: Untertitel
- You're home.
- Wo bin ich?
   Korpustyp: Untertitel
- Where's home?
- Wo wohnt ihr zurzeit?
   Korpustyp: Untertitel
At home.
Bei der Familie zu sterben.
   Korpustyp: Untertitel
- I'm home!
- Ich bin zurück.
   Korpustyp: Untertitel
- l'm home!
- Ich bin zurück.
   Korpustyp: Untertitel
We're home.
- Wir haben's geschafft.
   Korpustyp: Untertitel
- Where? - Home.
Mein Gott, Hunter!
   Korpustyp: Untertitel
My home or your home?
Zu dir oder zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
Home, home on the range
Wie die Cowboys im Westen...
   Korpustyp: Untertitel
"Home run after home run...
"Ein Volltreffer nach dem anderen.
   Korpustyp: Untertitel
Home, home on the range
Hoch auf dem gelben Wagen
   Korpustyp: Untertitel
Her home is my home.
Sie ist bei uns immer willkommen.
   Korpustyp: Untertitel
Home run after home run after home run.
Ein Volltreffer nach dem nächsten.
   Korpustyp: Untertitel
- Here we are, home sweet home.
- Wir sind angekommen.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, homes. You kiddin' me, homes?
He, verarschst du mich, Mann?
   Korpustyp: Untertitel
Come on! Home stretch, Kyle! Home stretch!
Komm schon, die Zielgerade, Kyle, die Zielgerade!
   Korpustyp: Untertitel
Take us home. Take us home.
Lass uns gewinnen, lass uns gewinnen.
   Korpustyp: Untertitel
Moving from foster home to foster home.
Wir zogen von einer Pflegefamilie in die nächste.
   Korpustyp: Untertitel
- When I get home, I'll be home!
- Ich komme, wenn ich komme!
   Korpustyp: Untertitel
Bring it home, girls, bring it home!
Gebt's ihnen, Jungs. Macht sie fertig!
   Korpustyp: Untertitel
And tomorrow I'll be home home.
Großvater weiß noch nichts davon.
   Korpustyp: Untertitel
No homes at all.
Eigene haben überhaupt keine Familie mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Call the Home Secretary.
Verbinden Sie mich schnell mit dem Innenminister.
   Korpustyp: Untertitel
In our very homes!
In unseren eigenen Häusern.
   Korpustyp: Untertitel
Let's go home, Felicia.
Lass uns gehen, Felicia!
   Korpustyp: Untertitel
Beam us up home.
Beamen Sie uns wieder rauf.
   Korpustyp: Untertitel
Come home, you fools.
Ein warmer Regen, Freunde.
   Korpustyp: Untertitel
- Lf someone is home.
- Sie fragt, ob jemand bei dir ist.
   Korpustyp: Untertitel
Come... let's go home.
Na, dann komm. Wir gehen zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Come home with me.
- Kommste mit, Süßer?
   Korpustyp: Untertitel
We should head home.
- Was ist passiert?
   Korpustyp: Untertitel
Come home to us.
Komm zurück zu uns.
   Korpustyp: Untertitel
I'm home from college.
Ich bin zurück vom College.
   Korpustyp: Untertitel
He went home sick.
- Hat sich krankschreiben lassen.
   Korpustyp: Untertitel
I can't go home.
Ich komme nicht mehr zu euch zurück.
   Korpustyp: Untertitel
I'm taking you home!
Gehen wir zusammen zurück!
   Korpustyp: Untertitel
Let's not go home.
Laß uns nicht heimgehen.
   Korpustyp: Untertitel
We followed you home.
Wir sind Ihnen gefolgt.
   Korpustyp: Untertitel
AREN'T YOU GOING HOME?
- Du kannst nicht für immer hierbleiben.
   Korpustyp: Untertitel
Grandma, I'm home.
Großmutter, ich bin zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Why you going home?
Warum gehst du zu deiner Frau?
   Korpustyp: Untertitel
I WANNA GO HOME.
Ich will morgen noch leben.
   Korpustyp: Untertitel
- I don't know, homes.
- Ich weiß nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- You said straight home!
Nein, du hast gesagt, wir gehen direkt zurück!
   Korpustyp: Untertitel
- No, my sister's home.
- Nein, nur meine Schwester.
   Korpustyp: Untertitel
Make yourselves at home.
Macht es euch doch erst mal gemütlich.
   Korpustyp: Untertitel
Couldn't go home.
Ich konnte nicht fahren.
   Korpustyp: Untertitel
See you later, homes.
Wir sehen uns später.
   Korpustyp: Untertitel
- Who are you, homes?
- Wer bist du denn?
   Korpustyp: Untertitel
They were at home.
Es gab welche bei uns.
   Korpustyp: Untertitel
We're going home.
Wir werden gleich gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Shut up, homes.
Du auch, Barry.
   Korpustyp: Untertitel
Heading for home, sir.
Wir fliegen zurück, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
- ... of their home planet.
- vor ihrem Planeten machen.
   Korpustyp: Untertitel
Elena, let's go home!
Elena, wir gehen.
   Korpustyp: Untertitel
And to getting home.
Und auf die Heimkehr.
   Korpustyp: Untertitel
You live at home?
Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
   Korpustyp: Untertitel
You're home early today.
Du kommst heute ja so früh.
   Korpustyp: Untertitel
- I'd better go home.
- Ich sollte wohl gehen.
   Korpustyp: Untertitel
- He can stay home.
- Er braucht nicht kommen.
   Korpustyp: Untertitel
- Drive you home?
- Sollen wir dich mitnehmen?
   Korpustyp: Untertitel
I cannot return home.
Ich kann nicht dorthin zurück, Vater.
   Korpustyp: Untertitel
Let her come home.
Lassen Sie sie gehen!
   Korpustyp: Untertitel
Chow, home so early?
So früh waren Sie schon draußen?
   Korpustyp: Untertitel
- Have gone home.
- Die sind gegangen.
   Korpustyp: Untertitel
Gabby, I'm home!
Gaby, ich bin zurück!
   Korpustyp: Untertitel
- Is he back home?
- Lebt er in den USA?
   Korpustyp: Untertitel
- He's seeing her home.
- Er will sie heimbringen.
   Korpustyp: Untertitel
He's going home soon.
- Sprechen Sie mit ihm.
   Korpustyp: Untertitel
I should head home.
- Ich sollte mich auf den Heimweg machen.
   Korpustyp: Untertitel
To be home again.
Dass ich es wieder bin.
   Korpustyp: Untertitel
Not in our home.
Bei uns war es anders.
   Korpustyp: Untertitel
See you at home.
Wo geht sie denn hin?
   Korpustyp: Untertitel
When'd you get home?
Wie spät war's bei dir?
   Korpustyp: Untertitel
You're my home, forever.
Du bist mein Leben. Und zwar für immer.
   Korpustyp: Untertitel
I'm home now, Father.
Ich bin zurück, Vater.
   Korpustyp: Untertitel
Where was your home?
- Wo kommen Sie her?
   Korpustyp: Untertitel
Let's go home.
Stell ihn wieder hin.
   Korpustyp: Untertitel
We're almost home free.
Wir sind fast angekommen.
   Korpustyp: Untertitel
But why go home?
Warum willst du zurück?
   Korpustyp: Untertitel
I'll point you home.
- Ich zeige dir den Weg.
   Korpustyp: Untertitel
I hate retirement homes.
Auweia, ein Altersheim.
   Korpustyp: Untertitel
My home state, Claire.
Mein Heimatstaat, Claire.
   Korpustyp: Untertitel
You're really home!
Ich bin so froh, mein Schatz.
   Korpustyp: Untertitel
We're home, Gilbert.
- Nein, danke.
   Korpustyp: Untertitel
- I sent them home.
- Ich habe sie weggeschickt.
   Korpustyp: Untertitel
Make yourself at home.
- Macht es euch gemütlich.
   Korpustyp: Untertitel
I'm coming home.
- Ja, ich komme, oh Herr.
   Korpustyp: Untertitel
- Be home for supper.
- Wir sehen uns beim Abendessen.
   Korpustyp: Untertitel
I'm at home now.
Dort ist die Klinik.
   Korpustyp: Untertitel
I'll go home.
Ich gehe wieder zurück.
   Korpustyp: Untertitel
My love? I'm home.
Ich bin's, Liebling.
   Korpustyp: Untertitel
Go home, you bastard.
Verschwinde, du Blödmann!
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Eigenheim Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home cooperative apartment, freehold dwelling, freehold flat, homestead, owner-occupied dwelling, owner-occupied flat, owner-occupied house
einheimisch home aboriginal, endemic, home-grown, homegrown, indigenous, native, vernacular
Haus Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home building, business, dwelling, dynasty, establishment, house, shop
Heimat Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home country of origin, fatherland, habitat, home country, homeland, motherland, native land
Heim Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home abode, asylum, domicile, dwelling, fireside, habitation, hostel, inn, residential establishment
heimisch home endemic, home-grown, homegrown, homelike, homey, native
heimwärts daheim, zu Hause, zuhause home homeward, homewards
Inland Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home home country, inland, territory of the country
Stift Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home apprentice, biro, bolt, brad, charitable foundation, contact pin, convent, crayon, dowel, ferrule, gib, headless bolt, locking pin, machine pin, nib, nipper, peg, pen, pencil, pin, pin contact, post, rod, shaft, shank, spike, spike tooth, stick, stud, tack, threaded pin, wire nail
Wohnhaus Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home apartment building, apartment house, block of flats, dwelling, dwelling house, farmer's house, farmhouse, residence, residential building, residential house, tenement
Wohnsitz Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnung, Zuhause home abode, address of record, domicile, dwelling, dwelling place, habitation, place of residence, residence, residency
Wohnung Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Zuhause home abode, accommodation, apartment, domicile, dwelling, dwelling place, flat, habitation, housing, lodging, tenement
Zuhause Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung home abode, crib, domicile, dwelling, habitation
anpeilen home
Ausgangsposition Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home home position, initial position, starting position
daheim heimwärts, zu Hause, zuhause home
Haushalt Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home budget, budgeting, establishment, family, family home, household, housekeeping, housework, menage
zielen home aim, direct, take aim
zu Hause daheim, heimwärts, zuhause home
Bude Ausgangsposition, Bleibe, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home barrack, booth, den, diggings, gaff, hangout, hovel, hut, hutch, hutting, joint, kiosk, pad, place, shack, shanty, shebang, stall
zuhause daheim, heimwärts, zu Hause home
Elternhaus Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home
Nest Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home chamber of ore, hicksville, kidney, nest, nest of ore, ore brunch, ore pocket, ore shoot, thin place, whistle-stop
Bleibe Ausgangsposition, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home a place to stay, abode, domicile, dwelling, habitation
Domizil Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home abode, domicile, dwelling, habitation
Cursor-Normalstellung Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home
Schreibmarken-Normalstellung Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home
Wohnort Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home domicile, dwelling, place of domicile, place of residence, residence
Wiege Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home Infant bed, bassinet, bassinette, bearer plates, bed, birthplace, bogie bolster, bolster, bolster beam, cot, cradle, launching cradle, rocker, truck bolster