linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

intend beabsichtigen
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Russia intends to expand the ’’Silk Road’’ across Korea. US
Russland beabsichtigt, die "Seidenstraße" durch Korea zu erweitern. US
Sachgebiete: nautik politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tom said more than he had intended.
Tom sagte mehr als er beabsichtigt hatte.
   Korpustyp: Beispielsatz
Things happened that... I- - I never... intended.
Dinge sind passiert, die ich nie... beabsichtigt habe.
   Korpustyp: Untertitel
That way, we can always check with just the push of a button whether the application still behaves as intended. US
So kann jederzeit per Knopfdruck nachgeprüft werden, ob sich die Anwendung nach einer Änderung noch so verhält, wie beabsichtigt. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
It intends to boost domestic demand and is committed to moving gradually toward greater exchange rate flexibility.
Es beabsichtigt, die Binnennachfrage anzukurbeln, und bekennt sich zu einer allmählichen Herbeiführung einer größeren Wechselkursflexibilität.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
No doubt you intended to free me after a suitable period of time.
Zweifellos hast du beabsichtigt, mich zu befreien, nach einer angemessenen Zeitspanne.
   Korpustyp: Untertitel
Pumping basslines and high notes are heard as they were intended. US
Treibende Bässe und glasklare Höhen werden genau so wiedergegeben wie beabsichtigt. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik theater    Korpustyp: Webseite
Both intend to reinforce their respective status – diplomatic in the case of France, strategic in the case of Russia.
Beide beabsichtigen ihren jeweiligen Status zu bekräftigen – im Falle Frankreichs in diplomatischer Hinsicht, im Falle Russlands in strategischer Hinsicht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
I do intend to use the Flaming Sword to cut through the Gates of Heaven.
Ich beabsichtige, das Flammende Schwert zu benutzen, um die himmlischen Tore zu durchschneiden.
   Korpustyp: Untertitel
IOT Mabagas intends to register the project in accordance with the UN climate protection goals for the reduction of harmful greenhouse gases. UK
IOT Mabagas beabsichtigt, das Projekt im Rahmen der UN-Klimaschutzziele zur Vermeidung schädlicher Treibhausgase anzumelden. DE
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung steuerterminologie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


intended bestimmt 423 beabsichtigt 311 vorgesehen 242 geplant 150 bestimmungsgemäß 47 intendiert 39 zugedacht 14 vorgehabt 12
intendeds
intending
intendants
intendant Intendant 13
intended purpose Verwendungszweck 73 Einsatzzweck 17 Zweckbestimmung 15
intended use Verwendungszweck 100 vorgesehene Verwendung 8
as intended bestimmungsgemäß 4
intended radiation
intended audience
intended application
intended spouses
participant intending to match
intended for mass effect

100 weitere Verwendungsbeispiele mit intend

694 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

I wasn't intending to.
Damit rechnete ich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
But you intended to.
Aber Sie wollten es.
   Korpustyp: Untertitel
The way God intended.
So wie Gott es wollte.
   Korpustyp: Untertitel
Well, I had intended...
Unbegrenzten Kredit. - Danke, aber...
   Korpustyp: Untertitel
I don't intend to.
- Ich tue nichts.
   Korpustyp: Untertitel
I never intended this.
Das habe ich nie gewollt.
   Korpustyp: Untertitel
The way god intended.
So wie Gott es sich gedacht hat.
   Korpustyp: Untertitel
I intend no harm.
Ich will ihr nichts tun.
   Korpustyp: Untertitel
Yes, I intended to.
Ja, das wollte ich.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, I intend to.
- Das tu ich ganz sicher.
   Korpustyp: Untertitel
- I intend to.
- Das hoffe ich.
   Korpustyp: Untertitel
intend to stay long ?
Glaubt Ihr, Euch hier lange aufzuhalten?
   Korpustyp: Untertitel
- No pun intended.
- Das war jetzt kein Witz.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, I intend to!
Den werd' ich haben!
   Korpustyp: Untertitel
This has an intended.
Es steckt jemand dahinter.
   Korpustyp: Untertitel
I never intended this.
Doch ich wollte was ganz anderes werden.
   Korpustyp: Untertitel
- Hello, my intended.
- Hallo, mein Zukünftiger.
   Korpustyp: Untertitel
- You are my intended.
- Du bist meine Zukünftige.
   Korpustyp: Untertitel
- Not what you intended?
- Was wollten Sie nicht?
   Korpustyp: Untertitel
I was intending to...
Ich, ich hatte ... Ich wollte ...
   Korpustyp: Untertitel
I intend to.
Ja, das werde ich.
   Korpustyp: Untertitel
I intended the opposite.
Ich wollte das gegenteil.
   Korpustyp: Untertitel
You're Angelica's intended parent.
Angelicas andere Mutter. Danke, dass wir bei Angelica sein dürfen.
   Korpustyp: Untertitel
I didn't intend to.
Das wollte ich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
He intends them whores.
Und er will sie anbieten!
   Korpustyp: Untertitel
I intend to, yes.
Ja, wir wollten.
   Korpustyp: Untertitel
- I didn't intend--
Ich wollte nicht...
   Korpustyp: Untertitel
- I don't intend to.
- Das verspreche ich Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
- As it was intended.
- Ja, allerdings.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to reform.
Ich werde mich zurückziehen.
   Korpustyp: Untertitel
I didn't intend to.
Deshalb komme ich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
I fully intend to.
Das werde ich mit Sicherheit tun.
   Korpustyp: Untertitel
How did you intend ...
Ihr denkt, ich ...
   Korpustyp: Untertitel
- No offense intended.
- Nichts für ungut.
   Korpustyp: Untertitel
Who's the intended recipient?
Wer ist der vorgesehene Empfänger?
   Korpustyp: Untertitel
I intended to tomorrow.
Das wollte ich morgen machen.
   Korpustyp: Untertitel
I DON'T INTEND TO.
Was soll das heißen?
   Korpustyp: Untertitel
- It's not intended.
- Es soll nicht sein.
   Korpustyp: Untertitel
- I intend to.
- Ich tu mein Bestes.
   Korpustyp: Untertitel
- I intend to.
- Ich will gewinnen.
   Korpustyp: Untertitel
Catherine, I never intended...
- Wie wäre es mit Blumen?
   Korpustyp: Untertitel
What did you intend?
Was wollten Sie eigentlich?
   Korpustyp: Untertitel
- I intend to.
- Bei Euch werde ich noch fett.
   Korpustyp: Untertitel
I didn't intend to.
Ich habe das nicht absichtlich.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to.
- Den werde ich haben.
   Korpustyp: Untertitel
No, no harassment intended.
Nein, das ist keine Schikane.
   Korpustyp: Untertitel
- You don't intend to?
- Bringst du sie nicht rein?
   Korpustyp: Untertitel
Oh, no criticism intended.
Oh, das sollte keine Kritik sein.
   Korpustyp: Untertitel
- I intend to.
- Hier, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
Battle was not intended.
Die schlacht war nicht geplant.
   Korpustyp: Untertitel
- I intend to.
- Das werde ich.
   Korpustyp: Untertitel
- No pun intended.
Aber nicht wörtlich nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Really, no offence intended...
Bitte, nimm es nicht persönlich...
   Korpustyp: Untertitel
- No insult was intended.
- Ich wollte Sie nicht beleidigen.
   Korpustyp: Untertitel
I don't intend to.
Das würde mir nie einfallen.
   Korpustyp: Untertitel
- No pun intended.
- Das haben Sie schön gesagt.
   Korpustyp: Untertitel
It's from her intended
Er ist von ihrem Zukünftigen
   Korpustyp: Untertitel
That wasn't intended.
Das war aber gar nicht so vorgesehen.
   Korpustyp: Untertitel
- I did not intend...
- Ich wollte nicht...
   Korpustyp: Untertitel
I intended a compliment.
Es sollte ein Kompliment sein.
   Korpustyp: Untertitel
Do you intend it?
Ist das Euer Ernst?
   Korpustyp: Untertitel
We intend to get married.
Wir wollen heiraten.
   Korpustyp: Untertitel
He intended to kill everyone.
Er wollte alle umbringen.
   Korpustyp: Untertitel
I don't intend using it.
Die werde ich nicht brauchen.
   Korpustyp: Untertitel
No offense intended, my dear.
Das sollte keine Beleidigung sein, meine Liebe.
   Korpustyp: Untertitel
- You intend to represent yourself?
- Willst du dich selbst verteidigen?
   Korpustyp: Untertitel
I intend to discover it.
Ich werde es entdecken.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to save both.
Ich will beides retten.
   Korpustyp: Untertitel
I'm sorry, I didn't intend...
Wie dumm von mir.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to test you.
Ich will dich testen.
   Korpustyp: Untertitel
Do you intend to leave?
Sie gehen?
   Korpustyp: Untertitel
I intend to shoot myself.
Ich werde versuchen, mich zu erschießen.
   Korpustyp: Untertitel
She never intended to quit.
Sie wollte nie weggehen.
   Korpustyp: Untertitel
Do you intend leaving them?
Wollen Sie sie hierlassen?
   Korpustyp: Untertitel
That was what was intended.
Genau darum ging es doch.
   Korpustyp: Untertitel
He never intended to buy.
- Er wollte gar nichts kaufen.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to find out.
Aber ich werde es rausfinden.
   Korpustyp: Untertitel
The way God intended them?
Wie Gott sie erschaffen hat?
   Korpustyp: Untertitel
It's not what I intended.
Das wollte ich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
You are intended for me.
Du bist für mich bestimmt.
   Korpustyp: Untertitel
I mean, no pun intended.
Aber nicht aus Kartoffeln.
   Korpustyp: Untertitel
They intend to expel you.
Sie wollen dich ausschließen.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to kill you.
Ich will Sie töten.
   Korpustyp: Untertitel
They may intend to return.
Sie werden wahrscheinlich zurückkehren wollen.
   Korpustyp: Untertitel
I don't intend to stand.
Ich werde nicht untätig danebenstehen und...
   Korpustyp: Untertitel
I intend not to be.
Das werde ich nicht sein.
   Korpustyp: Untertitel
But he intends never to. US
Aber es denkt, er ist noch nie auf. US
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Who is eduMedia intended for? US
Für wen ist es gedacht? US
Sachgebiete: schule radio internet    Korpustyp: Webseite
Works intended for public performance. US
Werke für öffentliche Aufführung gedacht. US
Sachgebiete: mythologie literatur schule    Korpustyp: Webseite
For individual intended uses and
Für individuelle Verwendungszwecke und Budgets bieten die
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
intended for direct human consumption
für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmt
   Korpustyp: EU IATE
Effecter of what He intends.
Er tut mit Entschiedenheit, was Er will.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Effecter of what He intends.
(Er) tut alles, was Er will.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
No pun intended, I guess.
Nicht wortwörtlich, schätze ich.
   Korpustyp: Untertitel
- I intend to marry her.
- ich will sie heiraten.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to find out.
Das will ich herausfinden.
   Korpustyp: Untertitel
I intend to keep it.
Ich werde ihn behalten.
   Korpustyp: Untertitel
That was what we intended!
Der Gerechtigkeit zum Siege verhelfen!
   Korpustyp: Untertitel
I intend to keep it.
Und ich halte mein Versprechen.
   Korpustyp: Untertitel
It's intended as a message.
Es ist eine Botschaft.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
beabsichtigen bedeuten, bestimmen, gedenken, intendieren, vorhaben, vorsehen intend aim, have in mind, mean, purpose, think
bestimmen beabsichtigen, bedeuten, gedenken, intendieren, vorhaben, vorsehen intend analyse, analyze, appoint, appraise, assign, constitute, dedicate, define, design, designate, destine, determine, govern, indicate, mean, ordain, prearrange, set, specify
gedenken beabsichtigen, bedeuten, bestimmen, intendieren, vorhaben, vorsehen intend commemorate, recall, recollect, remember, retrieve, think of
intendieren beabsichtigen, bedeuten, bestimmen, gedenken, vorhaben, vorsehen intend aim at, mean, plan, think
vorhaben beabsichtigen, bedeuten, bestimmen, gedenken, intendieren, vorsehen intend have in mind, have planned, mean, purpose, think
vorsehen beabsichtigen, bedeuten, bestimmen, gedenken, intendieren, vorhaben intend be careful, budget, dedicate, earmark, envisage, have chosen for, include, make provisions for, provide, provide for, set aside, watch out
bedeuten beabsichtigen, bestimmen, gedenken, intendieren, vorhaben, vorsehen intend connote, denote, entail, imply, involve, mean, signify, stand for, think