linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
mature reifen 276 heranreifen 50 ausreifen 28 reif werden 10 auswachsen 7 reifen lassen 3 altern 3 ablagern 2
[ADJ/ADV]
mature reif 725 ausgereift 324 ausgewachsen 61 gereift 60 mündig 21 vernünftig 12
[Weiteres]
mature entwickelt 24 fertig 1 ausgebaut 1 reifer werden 1

Verwendungsbeispiele

mature reif
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Davis Blair has 25 years of senior management positions in public and private, early stage and mature organizations. UK
Davis Blair ist seit 25 Jahren in leitenden Managementpositionen in öffentlichen und privaten, Jung- und reifen Gesellschaften tätig. DE
Sachgebiete: marketing unternehmensstrukturen informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Libya’s people may be more politically mature and sophisticated than many observers believe.
Die Menschen in Libyen sind politisch möglicherweise reifer und differenzierter als viele Beobachter glauben.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Elizabeth is very mature for her age.
Elizabeth ist sehr reif für ihr Alter.
   Korpustyp: Untertitel
Scientists show that mature B cells can survive without the tyrosine kinase Syk. UK
Forscher zeigen, dass reife B-Zellen auch ohne die Kinase Syk überleben können. DE
Sachgebiete: medizin biologie controlling    Korpustyp: Webseite
His niece is attractive and mature for her age.
Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter.
   Korpustyp: Beispielsatz
People our age aren't mature enough to know those emotions.
Und Leute unseres Alters sind für solche Erfahrungen nicht reif genug.
   Korpustyp: Untertitel
Enviable situation tells us all to a very beautiful mature pussy.
Beneidenswerte Lage sagt uns alles zu einem sehr schönen reifen Pussy.
Sachgebiete: theater mythologie kunst    Korpustyp: Webseite
The object of GONAL-f therapy is to develop a single mature Graafian follicle from which the ovum will be liberated after the administration of hCG. UK
Das Ziel der Behandlung mit GONAL-f ist die Entwicklung eines einzelnen reifen Graaf’ schen Follikels zur Freisetzung einer Eizelle nach Gabe von hCG. DE
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EMEA
You're mature. And you look very good.
Du bist reif und erfahren und ein wahrer Gentleman.
   Korpustyp: Untertitel
Patrik Ringborg elaborates a mature music making. US
Patrik Ringborg arbeitet ein reifes Musizieren heraus. DE
Sachgebiete: theater musik kunst    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit mature

148 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Everyone, low maturity, medium maturity, or high maturity. US
alle Stufen, niedrige Stufe, mittlere Stufe, hohe Stufe. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
There are early matures and late matures. US
Es gibt Früh - und Spätreife. DE
Sachgebiete: schule soziologie psychologie    Korpustyp: Webseite
I’m simply more mature. US
Ich bin schlicht reifer. DE
Sachgebiete: theater film psychologie    Korpustyp: Webseite
until further notice Maturity: US
bis auf weiteres Fälligkeit: DE
Sachgebiete: rechnungswesen steuerterminologie wirtschaftsrecht    Korpustyp: Webseite
For dry & mature skin US
Für anspruchsvolle & trockene Haut DE
Sachgebiete: astrologie unternehmensstrukturen mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Oh, that's mature.
Oh, das hatten wir schon.
   Korpustyp: Untertitel
Because we were mature.
Einige von uns jedenfalls.
   Korpustyp: Untertitel
And mature, and good.
Emotionale Intelligenz, die gute.
   Korpustyp: Untertitel
You are at maturity.
Du bist im besten Alter.
   Korpustyp: Untertitel
You're more... mature.
Du bist... reifer.
   Korpustyp: Untertitel
You mature, you know.
Man wird eben reifer.
   Korpustyp: Untertitel
Well, you've certainly matured.
Was soll das? Die sind wirklich reifer geworden!
   Korpustyp: Untertitel
She is so mature!
Kwan, ich werde nächsten Monat 16.
   Korpustyp: Untertitel
- ...mature than you.
- reifer als du.
   Korpustyp: Untertitel
- I'm not mature?
- Ich bin unreif?
   Korpustyp: Untertitel
Maybe that's maturity.
Ist wohl das Erwachsenwerden.
   Korpustyp: Untertitel
He's much more mature.
Er ist viel reifer.
   Korpustyp: Untertitel
Well, maybe I've matured.
Tja, vielleicht bin ich reifer geworden.
   Korpustyp: Untertitel
You're becoming more mature.
Du wirst immer älter.
   Korpustyp: Untertitel
Female with mature egg. UK
Weibchen mit reifem Ei. UK
Sachgebiete: zoologie linguistik soziologie    Korpustyp: Webseite
Ex maturity and economy. US
Ex Laufzeit und Wirtschaftlichkeit. US
Sachgebiete: schule jura psychologie    Korpustyp: Webseite
You're more mature...
Okay, das macht Sinn.
   Korpustyp: Untertitel
Lung maturity In the third trimester, the lung maturation begins. US
Lungenreife Im dritten Trimester beginnt die Lungenreifung. DE
Sachgebiete: medizin pharmazie psychologie    Korpustyp: Webseite
From development to series maturity UK
Von der Entwicklung bis zur Serienreife DE
Sachgebiete: auto informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Pornography (or extremely mature materials); UK
Pornografie (oder extrem anzügliche Materialien); DE
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie oeffentliches    Korpustyp: Webseite
Notifications of maturity dates/limits US
Benachrichtigung über Fälligkeiten/Limiten CH
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mainly mature clientele and bears. US
Vorwiegend reiferes Publikum und Bären. DE
Sachgebiete: schule mode-lifestyle film    Korpustyp: Webseite
All grapes were perfectly mature. UK
Alle Trauben waren perfekt durchgereift. AT
Sachgebiete: astrologie gartenbau archäologie    Korpustyp: Webseite
The maturing of modern Dogs. UK,US
Die Entwicklung des modernen Hundes DE
Sachgebiete: jagd theater tourismus    Korpustyp: Webseite
Innovative design with mature technology! US
Innovative Bauform mit bewährter Technik! DE
Sachgebiete: elektrotechnik infrastruktur unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
The Lokomat reaches market maturity. UK
Der Lokomat erlangt Marktreife. CH
Sachgebiete: steuerterminologie boerse personalwesen    Korpustyp: Webseite
average maturity of 3.1 years UK
durchschnittliche Restlaufzeit von 3,1 Jahren DE
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts oeffentliches    Korpustyp: Webseite
Examples of possible maturity instructions: UK
Bespiele für mögliche Instruktionen bei Fälligkeit: CH
Sachgebiete: rechnungswesen immobilien e-commerce    Korpustyp: Webseite
Schedule of contract maturity dates UK
Aufstellung der Fälligkeitstermine von Kontrakten CH
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Future with cash settlement Maturity: US
Future mit Barausgleich Fälligkeit: DE
Sachgebiete: rechnungswesen steuerterminologie wirtschaftsrecht    Korpustyp: Webseite
Mature cats from 7 years UK
Tägliche Ernährung für Katzen ab 7 Jahren DE
Sachgebiete: gastronomie zoologie vogelkunde    Korpustyp: Webseite
You can determine the maturity. US
Dabei sind Sie es, der die Laufzeit bestimmt. DE
Sachgebiete: rechnungswesen informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Golf incl. tournament maturation course US
Golf auf 2 der schönsten Plätze Salzburgs DE
Sachgebiete: infrastruktur transport-verkehr sport    Korpustyp: Webseite
I need someone more mature.
- Ich brauche jemanden, der reifer ist.
   Korpustyp: Untertitel
First of all, very mature;
Du spielst das nur vor, um dich zu rächen.
   Korpustyp: Untertitel
- Girls mature faster than guys.
Mädchen entwickeln sich schneller.
   Korpustyp: Untertitel
(Mature) So we're alone now.
Endlich sind wir allein.
   Korpustyp: Untertitel
You cats have no maturity!
Ihr seid so unreif.
   Korpustyp: Untertitel
I mean a mature man.
Ich meine, ein reifer Mann.
   Korpustyp: Untertitel
You're five years from maturing.
Du brauchst noch fünf Jahre.
   Korpustyp: Untertitel
No, "Mature woman with cat."
Nein: "für erfahrene Frau mit Katze".
   Korpustyp: Untertitel
You see, I've really matured.
Siehst du, ich bin schon viel reifer.
   Korpustyp: Untertitel
she's mature and she's innocent.
Sie ist schon älter und doch unschuldig.
   Korpustyp: Untertitel
- What do you mean, mature?
- Was soll das heißen, reifer?
   Korpustyp: Untertitel
Ben, you are looking... mature.
Ben, Sie sehen... alt aus.
   Korpustyp: Untertitel
I said maybe I've matured.
Ich sagte, ich bin reifer geworden.
   Korpustyp: Untertitel
Due date/ maturity (of derivatives) UK
Fälligkeit (bei Derivaten) DE,CH
Sachgebiete: rechnungswesen boerse wirtschaftsrecht    Korpustyp: Webseite
- As in not yet mature.
- Oder ganz einfach unreif.
   Korpustyp: Untertitel
Brothers getting along, being mature?
Brüder, die miteinander auskommen?
   Korpustyp: Untertitel
Mature women as sex teacher UK,US
Mobiler Web Cam Sex mit Sexcam Girls CH
Sachgebiete: mode-lifestyle film radio    Korpustyp: Webseite
To households (*) With agreed maturity UK
Von privaten Haushalten (*) DE
Sachgebiete: finanzen    Korpustyp: ECB
Residual maturity over five years UK
Mit einer Restlaufzeit von über 5 Jahren DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
A very mature and useful liqueur. UK,US
Ein sehr reifer und nützlicher Likör. DE
Sachgebiete: gastronomie chemie schule    Korpustyp: Webseite
A maturing after firing is not required. US
Eine Reifung nach dem Brennen ist nicht erforderlich. DE
Sachgebiete: chemie oekologie markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
The bonds are sorted by maturity. US
Die Anleihen sind sortiert nach ihrer Fälligkeit. DE,CH
Sachgebiete: rechnungswesen boerse finanzen    Korpustyp: Webseite
The test of maturity – handling cheese. US
Vom Umgang mit Käse. DE
Sachgebiete: oekonomie internet mathematik    Korpustyp: Webseite
Metropolitan Solutions matures into stand-alone fair US
Erfolgreiche Metropolitan Solutions wird eigenständige Messe DE
Sachgebiete: auto verwaltung media    Korpustyp: Webseite
Any maturity from 1 to 12 months US
Frei wählbare Laufzeit (1 bis 12 Monate). CH
Sachgebiete: ressorts immobilien e-commerce    Korpustyp: Webseite
Maturity in days from invoice date US
Fälligkeit in Tagen ab Rechnungsdatum DE,CH
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Great wine, can still mature for years UK
Guter Wein, kann noch ein paar Jahre gelagert werden DE,CH
Sachgebiete: gastronomie gartenbau botanik    Korpustyp: Webseite
But patience is required to mature wines … UK,US
Aber es braucht viel Geduld dazu… CH
Sachgebiete: theater film radio    Korpustyp: Webseite
Ensures a balanced diet for mature adults. UK
Für die ausgewogene Ernährung bis ins hohe Alter. DE
Sachgebiete: medizin pharmazie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Popular with mature men and their admirers. US
Vorwiegend reiferes Publikum ( und deren Fans ). DE
Sachgebiete: infrastruktur film personalwesen    Korpustyp: Webseite
Popular with bears and mature men. US
Gern besucht von Bären und älteren Männern. DE
Sachgebiete: mode-lifestyle tourismus soziologie    Korpustyp: Webseite
Sensitive mature skin is cooled and calmed. UK
Es gibt der Haut den Impuls, sich aus eigener Kraft zu regenerieren. DE
Sachgebiete: astrologie mode-lifestyle psychologie    Korpustyp: Webseite
Long-term maturity of five years UK
Langfristige Laufzeit von fünf Jahren DE
Sachgebiete: rechnungswesen oekonomie finanzen    Korpustyp: Webseite
Three things happen in the maturation cellar: UK
Im Lagerkeller geschieht dreierlei: DE
Sachgebiete: landwirtschaft oekologie botanik    Korpustyp: Webseite
From a larva to a mature insect: US
Von der Larve bis zum voll entwickelten Insekt: DE
Sachgebiete: gartenbau forstwirtschaft oekologie    Korpustyp: Webseite
Electromobility on the way to market maturity: US
Elektromobilität auf dem Weg zur Marktreife: DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto bahn    Korpustyp: Webseite
Extension of loans and improved maturity profile UK
Verlängerung von Krediten und Verbesserung der Fälligkeitsstruktur DE,CH
Sachgebiete: rechnungswesen unternehmensstrukturen boerse    Korpustyp: Webseite
Growth, age, maturity and life span UK
Wachstum, Alter und Lebenserwartung DE
Sachgebiete: medizin zoologie oekologie    Korpustyp: Webseite
For normal, dry and mature skin Product: US
für jeden Hauttyp, ausgenommen empfindlicher Haut, Akne und Couperose Haut Produkttyp: AT
Sachgebiete: chemie foto gartenbau    Korpustyp: Webseite
For dry and mature skin Product: UK,US
für normale und empfindliche Haut Produkttyp: AT
Sachgebiete: gastronomie foto verlag    Korpustyp: Webseite
Mature skin over 40 needs more care. UK
Haut ab 40 verlangt einfach mehr Pflege. DE
Sachgebiete: astrologie mode-lifestyle tourismus    Korpustyp: Webseite
Mature larvae dissipate in most cases. UK
Die älteren Raupen zerstreuen sich meist. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde oekologie    Korpustyp: Webseite
The mature caterpillars are usually brown. UK
Die ausgewachsenen Raupen sind meist braun. DE
Sachgebiete: gartenbau vogelkunde botanik    Korpustyp: Webseite
Lawn area for sunbathing with mature trees UK,US
Liegewiese mit schönem altem Baumbestand DE
Sachgebiete: infrastruktur tourismus verlag    Korpustyp: Webseite
Maturities can be up to one year. UK
Die Laufzeit kann bis zu einem Jahr betragen. CH
Sachgebiete: ressorts finanzmarkt oeffentliches    Korpustyp: Webseite
We accompany bond issues until their maturity. UK
Wir begleiten Obligations-Emissionen bis zum Endverfall der Anleihe. CH
Sachgebiete: ressorts oeffentliches boerse    Korpustyp: Webseite
From clinical studies to market maturity UK,US
Von klinischen Studien zur Marktreife CH
Sachgebiete: versicherung verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Assessing the IT maturity of companies UK
Prüfung des IT-Reifegrads von Unternehmen DE
Sachgebiete: versicherung boerse e-commerce    Korpustyp: Webseite
Improve the operational activities maturity and efficiency UK
Verbesserung von Fristen und Effizienz bei operativen Tätigkeiten DE
Sachgebiete: rechnungswesen informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
SMEs in green industries are also maturing. UK
KMU in grünen Branchen haben sich auf dem Markt etabliert. DE
Sachgebiete: oekonomie informationstechnologie markt-wettbewerb    Korpustyp: EU
Maturities of financial liabilities (bar chart) UK
Laufzeiten der Finanzschulden (Balkendiagramm) DE,CH
Sachgebiete: rechnungswesen oeffentliches boerse    Korpustyp: Webseite
average time to maturity of 3.4 years UK
durchschnittliche Restlaufzeit von 3,4 Jahren DE
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts oeffentliches    Korpustyp: Webseite
Programmed maturing and storage by using centrifuges UK
Programmierte Reifung und Lagerung durch Zentrifugeneinsatz DE
Sachgebiete: auto oeffentliches markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Konjac Sponge for Mature Skin heart shape UK
Konjac Sponge für Mischhaut Herzförmig DE
Sachgebiete: medizin jagd boerse    Korpustyp: Webseite
Repayment at maturity = price of underlying UK
Rückzahlung am Ende der Laufzeit = Kurs Basiswert DE
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
100% of the nominal value at maturity US
am Laufzeitende zu 100% des Nennwerts DE
Sachgebiete: finanzmarkt oeffentliches boerse    Korpustyp: Webseite
Big group with fruits of different maturities. UK
Große Gruppe mit Früchten unterschiedlicher Reifegrade. DE
Sachgebiete: geologie gartenbau verlag    Korpustyp: Webseite
The range continues to mature and grow: UK
Das Angebot wird laufend weiterentwickelt und wächst: DE
Sachgebiete: auto bau verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Our special program for the mature student US
Unser spezielles Programm für den reiferen Kursteilnehmer DE,CH
Sachgebiete: schule oeffentliches tourismus    Korpustyp: Webseite
Rapeseed oil tackles the mature insects UK,US
Rapsöl bekämpft die ausgewachsenen Insekten DE
Sachgebiete: gartenbau botanik oekologie    Korpustyp: Webseite
The bond matures in July 2018. US
Die Anleihe hat eine Laufzeit bis Juli 2018. DE
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Activity of many maturation-related enzymes increases. US
Die Aktivität etlicher für den Reifeprozeß benötigter Enzyme nimmt zu. DE
Sachgebiete: landwirtschaft biologie botanik    Korpustyp: Webseite