linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
rates bewertet 12
[NOMEN]
rates Raten 377 Kurse 177 Sätze 91 Quoten 23
[Weiteres]
rates

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


rating Bewertung 4.273 Rating 812 Quote 54 Prädikat 43 Bonitätsbewertung 10
rate Preis 17.114 Zinssatz 1.844 Wechselkurs 1.642 bewerten 1.029 Steuersatz 337 Satz 262 Tempo 116 Devisenkurs 36 Frequenz 32 Häufigkeit 29 werten 20 verdienen 4
rated bewertet 200 bewertete 39
ratings Bewertungen 2.096 Prädikate 5

rate Preis
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Gentlemen, I'm afraid our rates are rather high.
Meine Herren, ich fürchte, unsere Preise sind hoch.
   Korpustyp: Untertitel
We'll never be able to pay these rates.
Wir werden niemals in der Lage sein diese Preise zu bezahlen.
   Korpustyp: Untertitel
Our rates aren't that cheap.
Unsere Preise sind nicht ganz billig.
   Korpustyp: Untertitel
You should know though, I've raised my rates to $200 an hour.
Sie sollten aber wissen, Ich habe meine Preise zu $ ? 200 pro Stunde erhöht.
   Korpustyp: Untertitel
Well, if you don't like our new rates, then you're, of course, free to use other facilities.
Wenn sie unsere neuen Preise nicht mögen, steht es ihnen natürlich frei, andere Einrichtungen zu nutzen.
   Korpustyp: Untertitel
- And my rates are reasonable.
- Meine Preise sind ok.
   Korpustyp: Untertitel
Please note that certain rates or special offers are not eligible for cancellation or change. US
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Preise oder Angebote nicht storniert oder geändert werden können. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Rates per person/stay* based on double occupancy UK,US
Preise pro Person/Aufenthalt* bei Doppelbelegung inkl. DE,CH
Sachgebiete: verkehrsfluss schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Discount applicable on the best available rate and not combinable with other offers. US
Rabatt auf den besten verfügbaren Preis und nicht kombinierbar mit anderen Angeboten anwendbar. US
Sachgebiete: tourismus bahn mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Book a hotel on the Internet will allow you to enjoy the best rates available, as well as promotions and special offers. US
Buche ein Hotel in Paris wird im Internet bietet die Möglichkeit, den besten verfügbaren Preise, sowie Förderungen und Sonderangebote. US
Sachgebiete: tourismus immobilien mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit rates

1112 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

- And your heart rate...
- Und dein Puls...
   Korpustyp: Untertitel
That's my rate.
Das ist mein Honorar.
   Korpustyp: Untertitel
-What's your success rate?
- Wie ist Ihre Erfolgsrate?
   Korpustyp: Untertitel
The ratings are better.
Um die geht es doch nicht.
   Korpustyp: Untertitel
But the rates increased.
Das Spiel wird zu teuer.
   Korpustyp: Untertitel
What was the rating?
Wie war der Stand?
   Korpustyp: Untertitel
Today's rate, 30%.
Der Satz steht heute bei 30 %.
   Korpustyp: Untertitel
- Seen their ratings?
- Hast du die Zahlen gesehen?
   Korpustyp: Untertitel
Talking double "A" rating.
Wir reden hier von langfristigen.
   Korpustyp: Untertitel
What's your success rate?
Wie erfolgreich sind Sie?
   Korpustyp: Untertitel
Always good for ratings.
Immer gut für die Einschaltquoten.
   Korpustyp: Untertitel
Here are the ratings.
Das sind die Einschaltquoten.
   Korpustyp: Untertitel
I'll double your rate.
Ich zahle dir auch das Doppelte.
   Korpustyp: Untertitel
It's rated "R."
Edgar ist ein wenig gelähmt.
   Korpustyp: Untertitel
- Heart rate is erratic.
- Das Herz flattert.
   Korpustyp: Untertitel
It's rated R.
Der ist erst ab 16.
   Korpustyp: Untertitel
What's the success rate?
- Wie ist die Erfolgsrate?
   Korpustyp: Untertitel
What's the hourly rate?
Was ist der Stundenlohn?
   Korpustyp: Untertitel
What's his rate, Jack?
- Wie ist die Frequenz, Jack?
   Korpustyp: Untertitel
And his pulse rate.
- Sein Puls auch.
   Korpustyp: Untertitel
Check our daily rate. UK
Prüfen Sie unsere Tagessatz. UK
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Increase your occupation rate. UK
Erhöhen Sie Ihre Belegungsquote. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Savings rates shot up.
Die Sparquoten schossen steil in die Höhe.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Trade and exchange rates. UK
Handel und Wechselkurse im Fokus. DE
   Korpustyp: Pressemeldung
Your ratings are up.
Ich danken Ihnen allen sehr.
   Korpustyp: Untertitel
At this rate, I'm...
Unter diesen Umständen bin ich...
   Korpustyp: Untertitel
My problems don't rate?
Meine Probleme zählen nicht?
   Korpustyp: Untertitel
And at this rate...
Und wenn wir so weitermachen...
   Korpustyp: Untertitel
Adolf had lousy ratings. US
Adolf hatte miese Bewertungen. US
Sachgebiete: kunst politik media    Korpustyp: Webseite
Who can rate products? US
Wer darf Produkte bewerten? US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
He rates you, Gal.
Er hält viel von dir.
   Korpustyp: Untertitel
- What's the exchange rate?
- Wie ist der Wechselkurs?
   Korpustyp: Untertitel
Pulse rate is slowing.
Der Puls wird langsamer.
   Korpustyp: Untertitel
- What's the rate?
- Was kostet das überhaupt?
   Korpustyp: Untertitel
How's your heart rate?
Wie ist deine Herzfrequenz?
   Korpustyp: Untertitel
Heart rate is irregular.
- Der Herzschlag ist unregelmäßig.
   Korpustyp: Untertitel
- Rates are the same?
- Die Höhe bleibt gleich?
   Korpustyp: Untertitel
"casualty rate is one."
"Bislang ein Todesopfer".
   Korpustyp: Untertitel
Yours, at any rate.
Dir steht sie sehr gut.
   Korpustyp: Untertitel
What is the rate?
- Was kostet es?
   Korpustyp: Untertitel
Rate of patient recovery?
Heilungsquote bei den Patienten?
   Korpustyp: Untertitel
Jack, your pulse rate.
Jack, dein Puls.
   Korpustyp: Untertitel
How's her heart rate?
Wie ist ihr Puls?
   Korpustyp: Untertitel
Who checks the ratings? US
Wer kontrolliert die Empfehlungen? US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing boerse    Korpustyp: Webseite
), and interest rate UK
), sowie den Zinssatz DE
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
That's where you rate.
Das ist dein Wert.
   Korpustyp: Untertitel
- You're rated higher, yeah.
- Du hast bessere Werte, ja.
   Korpustyp: Untertitel
That's your rating.
Das ist dein Wert.
   Korpustyp: Untertitel
What's the rate now?
Was kostet das denn?
   Korpustyp: Untertitel
- At any rate, congratulations.
Aber trotzdem meinen herzlichen Glückwunsch.
   Korpustyp: Untertitel
Number of customer ratings: UK
4.42 von 5. Anzahl Kundenbewertungen: UK
Sachgebiete: marketing tourismus versicherung    Korpustyp: Webseite
The rates are terrific.
Die haben niedrige Gebühren.
   Korpustyp: Untertitel
That's a special rate.
Das ist ein Sonderangebot.
   Korpustyp: Untertitel
Heart rate is up.
Ihre Herzfrequenz ist hoch.
   Korpustyp: Untertitel
What's a set rate?
Was ist eine Pauschale?
   Korpustyp: Untertitel
What's your going rate?
Wie viel verlangst du? Bitte?
   Korpustyp: Untertitel
Going rate for property.
Das ist der Kurs für Bürogebäude.
   Korpustyp: Untertitel
What's the spot rate?
Wie steht der Kurs?
   Korpustyp: Untertitel
- It's a flat rate.
- Es ist ein Pauschalpreis.
   Korpustyp: Untertitel
No, nothing that rate.
Nein, nichts Größeres.
   Korpustyp: Untertitel
The ratings are great.
Die Einschaltquoten sind großartig.
   Korpustyp: Untertitel
What's their growth rate?
Wie ist ihre Wachstumsrate?
   Korpustyp: Untertitel
And what's your rate?
Und wie viel kostet es?
   Korpustyp: Untertitel
What's her heart rate?
Wie ist ihre Herzfrequenz?
   Korpustyp: Untertitel
- What's the going rate?
Wie ist der Kurs?
   Korpustyp: Untertitel
- That's the going rate.
Das ist normales Honorar.
   Korpustyp: Untertitel
- You'd rate this tantrum?
- Wie stark war der Ausbruch?
   Korpustyp: Untertitel
That's our prime rate.
Das kriegen Sie nur bei uns.
   Korpustyp: Untertitel
There's my rate card.
Hier ist meine Wertkarte.
   Korpustyp: Untertitel
No, it's ratings.
Nein, das sind die Einschaltquoten.
   Korpustyp: Untertitel
How's the heart rate?
Wie ist der Herzschlag?
   Korpustyp: Untertitel
Heart rate is 250.
Puls liegt bei 250.
   Korpustyp: Untertitel
He's paying the rate.
Okay, alles klar.
   Korpustyp: Untertitel
That's my pulse rate.
Das ist mein Puls.
   Korpustyp: Untertitel
He had high ratings.
Dabei hatte er viel Publikum.
   Korpustyp: Untertitel
Determination - of nucleation rate - of crstal growth rate - of crystallinity UK
Bestimmung - von Keimbildungsraten - von Kristallwachstumsgeschwindigkeiten - der Kristallinität DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto physik    Korpustyp: Webseite
MetaboNAT distinguishes between internal reaction rates and exchange rates; US
MetaboNAT unterscheidet zwischen internen Reaktionsraten und Transferraten; DE
Sachgebiete: informationstechnologie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Child survival rates would rise, reinforcing lower fertility rates.
Die Kindersterblichkeitsrate würde sinken, was niedrigere Geburtenraten fördert.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
We rate the dogs personality using the star rating system.
Wir bewerten die Persönlichkeit der Hunde mit dem Sternchensystem .
Sachgebiete: verlag psychologie jagd    Korpustyp: Webseite
The rate applied is the normal bank rate. US
Es wird die normale Bankrate angewendet. US
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Read all 4 text ratings now Rate product DE
Alle 55 Textbewertungen jetzt lesen Produkt bewerten DE
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik radio    Korpustyp: Webseite
Creation of transparency through calculation of accuracy rates/error rates; UK
Herstellung von Transparenz über die Berechnung von Genauigkeitenquoten beziehungsweise Fehlerquoten; DE
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie marketing    Korpustyp: Webseite
• Font ratings are now immediately displayed after rating. US
• Fontbewertungen werden jetzt direktnach dem Bewerten angezeigt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Helaba as rated by leading ratings agencies. more UK,US
Die Helaba im Spiegel führender Ratingagenturen. mehr DE
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Last heart rate was 85.
Letzter Puls war 85.
   Korpustyp: Untertitel
Survival rates are not good.
Überlebenschancen sind nicht gut.
   Korpustyp: Untertitel
Keep the heart rate up.
Muss den Puls auf Trab halten.
   Korpustyp: Untertitel
Just for you, cut-rate.
Zum Sonderpreis, nur für dich.
   Korpustyp: Untertitel
Her heart rate is rebounding.
Ihr Herzschlag steigt wieder an.
   Korpustyp: Untertitel
Hell of a rating, man.
Was für eine Quote, Mann.
   Korpustyp: Untertitel
- At any rate, it seems
- Wie dem auch sei, mir scheint,
   Korpustyp: Untertitel
Who got the higher rating?
- Wer hatte die höhere Quote?
   Korpustyp: Untertitel
Fetal heart rate is 169.
Fötale Herzfrequenz ist 169.
   Korpustyp: Untertitel
It's just all about ratings.
Es ist einfach alles über Bewertungen.
   Korpustyp: Untertitel
Her heart rate is 130.
Ihre Herzfrequenz ist bei 130.
   Korpustyp: Untertitel
The fatality rate is low.
Die Sterblichkeitsrate ist niedrig.
   Korpustyp: Untertitel
So is the success rate.
Ebenso wie die Erfolgsrate.
   Korpustyp: Untertitel
Foetal heart rate is good.
Die Herzfrequenz ist gut.
   Korpustyp: Untertitel
Your heart rate is jacked.
Und dein Herz rast in einer Tour.
   Korpustyp: Untertitel
-His heart rate is 48.
- Seine Herzfrequenz liegt bei 48.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
bemisst bewertet, vermisst, wertet rates
bewertet bemisst, vermisst, wertet rates appraised, appraises, assessed, estimated, evaluated, grades, marks, priced, rated, valuated, valuates, values
Grundsteuer Kurse, Landabgabe, Quoten, Raten, Sätze rates land rates, land tax, local rates, millage tax, personal property tax, property tax, real estate tax, real property tax, tax on property, tax on real estate
Kurse Grundsteuer, Landabgabe, Quoten, Raten, Sätze rates courses, lines, odds, routes
Quoten Grundsteuer, Kurse, Landabgabe, Raten, Sätze rates contingents, proportions, quotas
Raten Grundsteuer, Kurse, Landabgabe, Quoten, Sätze rates
Sätze Grundsteuer, Kurse, Landabgabe, Quoten, Raten rates darts, dives, propositions, records, sentences, sets
vermisst bemisst, bewertet, wertet rates missed, misses
wertet bemisst, bewertet, vermisst rates
Landabgabe Grundsteuer, Kurse, Quoten, Raten, Sätze rates cession of land, land tax