linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
sich erinnern remember 14.272 recall 1.026 recollect 55

Verwendungsbeispiele

sich erinnern remember
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Wer das nächste Mal bei Dauerregen im Auto unterwegs ist, erinnert sich vielleicht daran, welche Schwerstarbeit die Scheibenwischer gerade verrichten. DE
So the next time you find yourself driving in a rainstorm you may remember what a tough job your windshield wipers handle. US
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau infrastruktur    Korpustyp: Webseite
LONDON: Wir alle erinnern uns an eine Formulierung aus dem ersten Präsidentschaftswahlkampf eines Clinton.
LONDON – We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Charlie, erinnerst du dich was du gestern gemacht hast?
Charlie, do you remember what you did last night?
   Korpustyp: Untertitel
Sara und Oscar nahm sich die Zeit zurück erinnern, und dann versuchte, sich wieder zu sammeln. US
Sara and Oscar took time to remember back and then tried to collect himself again. US
Sachgebiete: mythologie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Tom erinnert sich an die Namen seiner Freunde.
Tom is remembering the names of his friends.
   Korpustyp: Beispielsatz
Jamaal, keiner erinnert sich an den Zweiten, ok?
Jamaal, nobody remembers who came in second, okay?
   Korpustyp: Untertitel
Mit einem Lächeln erinnerte sich Gohan an diese Zeit, als Bulma und Vegeta oft grundlos stritten. UK
Gohan remembered with a smile that at that time, Bulma and Vegeta squabbled for no reason. UK
Sachgebiete: film psychologie theater    Korpustyp: Webseite
Doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit Verstand.
Yet none will remember except the owners of minds.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Jo, erinnerst du dich als Sarah starb?
Jo, do you remember when Sarah died?
   Korpustyp: Untertitel
Delicious, erinnerst du dich, wenn wir den Namen schrieb am der Hand unserer lieben? US
Delicious, do you remember when we wrote the name on the hand of our love? US
Sachgebiete: religion psychologie internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Erinnern Sie sich an mich?

100 weitere Verwendungsbeispiele mit sich erinnern

94 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Erinnern Sie sich nicht?
Yes I'm Michel.
   Korpustyp: Untertitel
Sie können sich erinnern?
You've recovered your memory?
   Korpustyp: Untertitel
Schwer, sich zu erinnern.
It's hard to keep them straight.
   Korpustyp: Untertitel
Sie erinnern sich nicht?
Your memories are gone?
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie sich erinnern?
- Do you know what happened?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich langsam?
Is any of this coming back to you?
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich?
Look, I'm sorry.
   Korpustyp: Untertitel
Sie erinnern sich nicht.
They don't know.
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich daran?
I'm your contact.
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich?
- You don't know who?
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich?
Does that ring a bell?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich jetzt?
Does that ring any bells?
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich?
- Well, do you?
   Korpustyp: Untertitel
Sie erinnern sich noch?
Of course you do.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht erinnern Sie sich.
It'll refresh your memory.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssten sich erinnern.
I'm down as the reference...
   Korpustyp: Untertitel
- Vielleicht erinnern Sie sich.
Maybe it'll trigger something.
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich.
- Try and think back.
   Korpustyp: Untertitel
Ja Sie erinnern sich.
Yeah, you do.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht erinnern Sie sich.
Couple of months ago?
   Korpustyp: Untertitel
- Können Sie sich überhaupt erinnern?
-Do you know what happened to you?
   Korpustyp: Untertitel
Wer würde sich je erinnern?
Who the hell would ever know?
   Korpustyp: Untertitel
Sie kann sich nicht erinnern.
You said she has no memory.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie erinnern sich an nichts?
- Nothing at all?
   Korpustyp: Untertitel
- Er kann sich nicht erinnern.
- He's lost his memory.
   Korpustyp: Untertitel
Woran wird er sich erinnern?
You had your moments but the fact of the matter is
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich etwa nicht?
- Come on, do you?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie erinnern sich nicht mehr?
- You have no memories of him?
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie sich daran erinnern?
Does that ring a bell?
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich an etwas?
Is anything coming back to you?
   Korpustyp: Untertitel
- Er kann sich nicht erinnern?
Are you sure he lost his memory?
   Korpustyp: Untertitel
Nein, Sie erinnern sich nicht.
- No, you don't.
   Korpustyp: Untertitel
Er will sich nicht erinnern.
He doesn't want to go back.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an ihn?
Hey, you recognize him?
   Korpustyp: Untertitel
Wozu sich daran zu erinnern?
It's better to forget it.
   Korpustyp: Untertitel
Versuchen Sie, sich zu erinnern.
Anything might help us.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssen sich daran erinnern.
You must know, you kept repeating it.
   Korpustyp: Untertitel
Aber, Ponton, erinnern Sie sich.
But, Ponton, think back.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wird sich nicht erinnern.
By robbing her of memories?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an uns.
Focus on your memories of us.
   Korpustyp: Untertitel
Gestern Nachmittag, erinnern Sie sich?
Yesterday afternoon, Been there?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an mich?
I do please him.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an mich?
Do you recognize me?
   Korpustyp: Untertitel
- Schön, dass Sie sich erinnern.
-I'm glad you got your memory back.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, sie wird sich erinnern.
No, she'll recognize you more.
   Korpustyp: Untertitel
Versuchen Sie, sich zu erinnern.
When did you use your inhaler for the last time.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie erinnern sich nicht mehr?
- Yeah, that's right.
   Korpustyp: Untertitel
Sie können sich nicht erinnern?
You have no recollection?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich nicht? - Nein.
Listen, my name's Paul Thomas.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an mich?
Don't you recognize her?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an mich?
You're going to Be all right,
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich, wie Sie...
Yeah, go boil some water.
   Korpustyp: Untertitel
Konnte sich an nichts erinnern.
She seemed terrified, no memory of what happened.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an ihn?
Does the name ring a bell?
   Korpustyp: Untertitel
-Erinnern Sie sich jetzt besser?
- Did that help refresh your recollection?
   Korpustyp: Untertitel
Wenn sie sich daran erinnern.
When they get around to it.
   Korpustyp: Untertitel
Man würde sich da erinnern.
- She's a beautiful girl.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an etwas?
Maybe you can suggest something.
   Korpustyp: Untertitel
Er beginnt sich zu erinnern.
or the time you waxed the driveway.
   Korpustyp: Untertitel
Versuchen Sie sich zu erinnern!
Understood, but just try and picture.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht erinnern Sie sich, wenn...
Maybe I can jog your memory with a little...
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich noch, Boss?
Name ring a bell?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich noch an mehr?
Any more memories of him?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an diesen Jungen?
Do you have any recollection of him?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich wirklich an überhaupt nichts?
Maybe when you were a child.
   Korpustyp: Untertitel
Sie erinnern sich bald wieder an alles.
Patience, your memory will return.
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie sich an irgendwas erinnern?
It was so damn real.
   Korpustyp: Untertitel
Nur an das wird sich jeder erinnern.
That's the only thing anyone's ever gonna know about you.
   Korpustyp: Untertitel
Jeremy kann sich an überhaupt nichts erinnern.
Jeremy had no memory at all.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Hände erinnern sich an alles.
You must not see him now.
   Korpustyp: Untertitel
Sergeant, erinnern Sie sich an mich?
Have I arrested you before?
   Korpustyp: Untertitel
Das war unsere Vereinbarung. Erinnern Sie sich?
That's what we agreed to, right?
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich an den Barkeeper?
- Do you know the bartender's name?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich, wo das geschah?
I was lucky to get out of there alive.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden sich immer daran erinnern.
They're gonna have those memories forever.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann ihm helfen, sich zu erinnern.
I can dig up more details.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an die Auslieferung?
Did you load this one?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie werden sich an mein Gesicht erinnern.
- Then they'll recognize my face.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich bitte an mich.
Well, do try to keep track of me. Excuse me.
   Korpustyp: Untertitel
- Er wird sich an alles erinnern.
- lt'll all come back to him.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich, was drinnen war?
Are you clear on what was inside?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich: "Du dreckige Ratte".
You know, "You dirty rat."
   Korpustyp: Untertitel
Sie erinnern sich bestimmt bald wieder.
Sir, I know what was in the back of my truck.
   Korpustyp: Untertitel
Hi, erinnern Sie sich an mich?
Another leak in 26, apparently.
   Korpustyp: Untertitel
Sie kann sich noch nicht mal erinnern.
She has no memory of it.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bitte Sie, erinnern Sie sich!
I didn't kill her!
   Korpustyp: Untertitel
Niemand kann sich an Details erinnern.
Everyone's shy on the details.
   Korpustyp: Untertitel
Sie erinnern sich also an mich.
I thought we had agreed that you would try to make...
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie sich erinnern, wo etwa?
- Do you know where you put them?
   Korpustyp: Untertitel
Also, erinnern Sie sich an diesen?
Well,do you rember this one?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an das Rätsel?
Did you not understand the riddle I wrote?
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich an den Anruf?
Do you have any recollection of making that phone call?
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich an unser Gespräch?
Oh, that's nice.
   Korpustyp: Untertitel
Erinnern Sie sich noch, Miss Duffy?
Do these words ring a bell, Miss Duffy?
   Korpustyp: Untertitel
Eigentlich... Ja das stimmt. Sie erinnern sich?
Actually... yeah, it did.
   Korpustyp: Untertitel
Versuchen Sie, sich an sie zu erinnern.
See if you can get a mental picture of her.
   Korpustyp: Untertitel
- Also erinnern Sie sich langsam wieder?
So, it starts to come back?
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie sich an irgendwas erinnern?
Does any of this look familiar?
   Korpustyp: Untertitel
- Erinnern Sie sich an die Schüsse?
Do you recollect the shooting across the street?
   Korpustyp: Untertitel
Menschen sterben in Kriegen, erinnern Sie sich?
But people die in wars, or did you forget that?
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
sich erinnern behalten, besinnen, daran denken, einfallen, entsinnen, erinnern, errinnern, gedenken, grüßen remember put someone in mind of, recall, recollect, remember, remind, retrieve
sich erinnern besinnen, entsinnen, erinnern, erinnern an, errinnern, gedenken recollect put someone in mind of, recall, recollect, remember, remind, retrieve
sich erinnern abberufen, besinnen, entsinnen, erinnern, errinnern, gedenken, heimrufen, zurückrufen recall put someone in mind of, recall, recollect, remember, remind, retrieve