linguatools-Logo

Übersetzungen

Ein Klick auf eine Übersetzung um Verwendungsbeispiele zu sehen
[VERB]
sprechen speak 25.060 talk 22.384 converse 42 propose 4
[NOMEN]
Sprechen speaking 6

Verwendungsbeispiele

sprechen speak
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Esperanto ist sehr leicht, sprechen und schreiben zu lernen. DE
Esperanto is very easy to learn to speak and read. US
   Korpustyp: Webseite
Englisch ist eine Sprache, die weltweit gesprochen wird.
English is a language spoken all over the world.
   Korpustyp: Beispielsatz
Fred hatte ja ein ganzes Jahr lang nicht gesprochen.
Fred didn't speak for a year after that.
   Korpustyp: Untertitel
Juliane Grützner sprach mit dem Niederländer über seine Kollektion handwerklich gefertigter Objekte. US
Juliane Grützner spoke to the Dutchman about his collection of hand-crafted objects. US
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tom und Maria sprachen leise, um das Kind nicht zu wecken.
Tom and Mary spoke quietly so they wouldn't wake the baby.
   Korpustyp: Beispielsatz
Harry Potter, ich spreche nun direkt zu dir.
Harry Potter, I now speak directly to you.
   Korpustyp: Untertitel
Chiara spricht fließend Italienisch, Englisch und Französisch und hat gute Kenntnisse der deutschen Sprache. US
Chiara speaks fluent Italian, English, and French and has intermediate knowledge of German. US
Sachgebiete: oeffentliches verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Tom sagte, er spreche nicht besonders gut Französisch.
Tom said he didn't speak French very well.
   Korpustyp: Beispielsatz
Peter, wir sprachen mit allen aus dem Center.
Peter, we spoke to everybody at the center.
   Korpustyp: Untertitel
Nancy Jehmlich sprach mit ihm über das digitale Zeitalter und unlösbare Aufgaben. US
Nancy Jehmlich spoke with him about the digital age and intractable tasks. US
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit sprechen

34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Sie sprechen durch nicht sprechen.
They talk by not talking.
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen uns und sprechen uns...
We're gonna talk and talk...
   Korpustyp: Untertitel
Einfach nicht sprechen. Nicht sprechen.
Just don't talk, don't talk.
   Korpustyp: Untertitel
"Sprechen, sprechen, früh und spät
"Pounding, pounding in our brain
   Korpustyp: Untertitel
Und mit Sprechen meine ich Sprechen.
And I mean talking.
   Korpustyp: Untertitel
können sie sprechen? sondern: DE,CH
Or can they talk? But: US
Sachgebiete: psychologie philosophie theater    Korpustyp: Webseite
Sie sprechen mit April.
You're on the air with April.
   Korpustyp: Untertitel
Der wird jetzt sprechen.
Ready now to talk.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sprechen uns später.
All right, I'll talkto you later.
   Korpustyp: Untertitel
- Sprechen Sie mit mir?
- Are you talking to me?
   Korpustyp: Untertitel
Die sprechen über uns!
They're talking about us.
   Korpustyp: Untertitel
- Du willst mich sprechen?
- You wanted to talk?
   Korpustyp: Untertitel
Möchtest du darüber sprechen?
You want to talk about that?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich wollte Sie sprechen.
- I wanted to talk to you.
   Korpustyp: Untertitel
Er kann nicht sprechen?
Can't talk'?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sprechen später darüber.
We'll-- We'll talk about this later.
   Korpustyp: Untertitel
Worüber sprechen Sie eigentlich?
what are you even talking about?
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen Sie mit Ihnen.
Try to talk with 'em.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sprechen uns morgen.
- Talk to you tomorrow.
   Korpustyp: Untertitel
He, wovon sprechen Sie?
Well, then what were you doing?
   Korpustyp: Untertitel
Wir können darüber sprechen.
We can talk about it.
   Korpustyp: Untertitel
Müssen wir darüber sprechen?
Do we have to talk about this?
   Korpustyp: Untertitel
Was? Sprechen Sie nur.
What's that, son?
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss dich sprechen.
I have to talk to you.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wollten mich sprechen?
What did you want to talk about?
   Korpustyp: Untertitel
Wieso sprechen wir darüber?
Why are we talking about this?
   Korpustyp: Untertitel
Darüber sprechen wir später.
We'll talk about this later.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sprechen jetzt darüber.
They're arguing it now.
   Korpustyp: Untertitel
- Jemand möchte sie sprechen.
Someone wants to talk to her.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wollten mich sprechen?
Did you Want to see me?
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen wir später darüber.
Why don't we talk about this later?
   Korpustyp: Untertitel
Sie wollen mich sprechen?
You wanted to see me, General?
   Korpustyp: Untertitel
Okay, wir sprechen morgen.
All right, I'll talk to you tomorrow.
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen wir über ihn.
Let's talk about him.
   Korpustyp: Untertitel
Carol will dich sprechen.
It's Carol for you.
   Korpustyp: Untertitel
- Kann ich Sie sprechen?
When do you leave?
   Korpustyp: Untertitel
Aber sprechen wir konkret.
But let's look at it more closely.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sprechen über dich.
We're talking about you.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen Recht sprechen.
We have to dispense justice.
   Korpustyp: Untertitel
Er will mich sprechen.
He wants to see me.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich höre sie sprechen.
I can hear them talking.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sprechen mit Thompson.
We're gonna go talk to Thompson.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sprechen von Tschernobyl?
You're talking about Chernobyl?
   Korpustyp: Untertitel
Du wolltest mich sprechen.
You wanted to see me, Edifis.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will Sie sprechen.
I want to join you.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte Sie sprechen.
I want a word with you.
   Korpustyp: Untertitel
Phil, nicht sprechen, ok?
Phil, no talking, all right?
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen Sie von ihm!
Yes. What of him?
   Korpustyp: Untertitel
Ich will ihn sprechen.
I want to meet him.
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen wir nicht darüber.
I'd really rather not talk about it.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wollten mich sprechen?
You wanted to see me, Mr. Tuvok?
   Korpustyp: Untertitel
Sie wollten mich sprechen?
What do you wish to see me about?
   Korpustyp: Untertitel
Kann ich sie sprechen?
Can I talk to her?
   Korpustyp: Untertitel
Kannst du nochmal sprechen?
Can you talk again?
   Korpustyp: Untertitel
Können wir irgendwo sprechen?
Is there some place we can talk?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sprechen von... - Branson.
We are talking about...
   Korpustyp: Untertitel
Du wolltest mich sprechen.
You asked to see me.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muß ihn sprechen.
I have to talk to him.
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen Sie es aus.
We say the words.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sprechen später darüber.
Talk about it later.
   Korpustyp: Untertitel
er wollte dich sprechen.
to talk with you.
   Korpustyp: Untertitel
- Er will dich sprechen.
- He wants to see you, Jim.
   Korpustyp: Untertitel
- Jemand will dich sprechen.
Man here to see you.
   Korpustyp: Untertitel
Sprechen Sie mit Stella.
I want you to talk to Stella.
   Korpustyp: Untertitel
Wir möchten Sie sprechen.
We'd like to talk to you.
   Korpustyp: Untertitel
ich möchte dich sprechen.
I wish to talk with you.
   Korpustyp: Untertitel
Können wir später sprechen?
When can we talk again?
   Korpustyp: Untertitel
- (Frau) Du kannst sprechen.
Maddy, tell me you're okay.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte offen sprechen.
Let me be frank.
   Korpustyp: Untertitel
- Darf ich Sie sprechen?
A word with you, Commandant?
   Korpustyp: Untertitel
- Willst du darüber sprechen?
- Do you wanna talk about it?
   Korpustyp: Untertitel
Kann ich Sie sprechen?
Can I tell you?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sprechen später, ja?
- We'll talk in a bit, OK?
   Korpustyp: Untertitel
Ihr wolltet mich sprechen?
You asked to see me.
   Korpustyp: Untertitel
- ich muss Sie sprechen.
- I must talk to you.
   Korpustyp: Untertitel
- Darf ich offen sprechen?
- Can I be blunt?
   Korpustyp: Untertitel
- Worüber sprechen wir?
- Mm, what are we talking about?
   Korpustyp: Untertitel
Dad will dich sprechen.
Dad wants to talk to you.
   Korpustyp: Untertitel
Jemand möchte Sie sprechen.
There's someone to see you.
   Korpustyp: Untertitel
- Wollen Sie sie sprechen?
You wanna see her?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich muss Sie sprechen.
-I need to see you.
   Korpustyp: Untertitel
Worüber sollen wir sprechen?
What shall we talk about?
   Korpustyp: Untertitel
- Er kann sprechen.
-Well, what will we do about it?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wollten mich sprechen?
(woman) You wanted to see me?
   Korpustyp: Untertitel
Wir sprechen noch darüber.
We'll talk about it later.
   Korpustyp: Untertitel
- Wovon sprechen Sie denn?
- Will you tell me what you're talking about?
   Korpustyp: Untertitel
- Kann ich Sie sprechen?
Could I have word with you?
   Korpustyp: Untertitel
- Wovon sprechen Sie?
- What're you talking about?
   Korpustyp: Untertitel
- Könnte ich Sie sprechen?
- Can I have a word?
   Korpustyp: Untertitel
Und er konnte sprechen.
And he spoke.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann nicht sprechen.
I can't talk right now.
   Korpustyp: Untertitel
Darf ich ihn sprechen?
Can I talk to him?
   Korpustyp: Untertitel
- Skinner will Sie sprechen.
- Mulder, Skinner's looking for you.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich wollte dich sprechen.
- I came to see you.
   Korpustyp: Untertitel
Shaw, wir sprechen uns.
Shaw, we'II be in touch.
   Korpustyp: Untertitel
- Ihr wolltet mich sprechen.
- You boys wanted to see me.
   Korpustyp: Untertitel
Jemand will dich sprechen.
There's someone here to see you.
   Korpustyp: Untertitel
- Kann ich ihn sprechen?
- Will they let me talk to him?
   Korpustyp: Untertitel
- Kann ich Sie sprechen?
Can I talk to you privately for a second?
   Korpustyp: Untertitel
Ich will ihn sprechen.
Let me talk to him.
   Korpustyp: Untertitel