linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
zur Verfügung available 10.668 at the disposal of 92 at hand 29

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zur Verfügung on hand 70
zur verfügung endure my sword in your belly 1 available to 1

Verwendungsbeispiele

zur Verfügung available
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

WLAN steht Ihnen selbstverständlich im ganzen Haus kostenfrei zur Verfügung. US
WiFi is available free of charge and throughout the hotel. US
Sachgebiete: schule tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Teilen Sie uns bitte mit, wenn Sie zum neuen Termin nicht zur Verfügung stehen.
If you will not be available at the new time, please let us know.
   Korpustyp: Beispielsatz
Sofort, Mann. Wenn du zur Verfügung stehen würdest ...
In a second, man, if you were available.
   Korpustyp: Untertitel
WLAN steht überall im Flughafen und in allen Wartehallen zur Verfügung.
Wifi is available around the airport and in all waiting lounges.
Sachgebiete: transport-verkehr steuerterminologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Diktator könnte diese Waffen selbst benutzen oder sie terroristischen Organisationen zur Verfügung stellen.
The dictator could use these arms himself or make them available to terrorist organizations.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ich stehe zur Verfügung. Aber hier anzurufen, das geht nicht.
Yeah, of course I'm available, but you can't call me here.
   Korpustyp: Untertitel
Testosteronenanthat ist derzeit der beliebteste Testosteron-Ester, der Athleten zur Verfügung steht. UK
Testosteron Enantat is currently the most popular testosterone ester available to athletes. UK
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Die Hilfsmittel, die zur Absicherung entsprechender Risiken erforderlich sind, sollten aber allen zur Verfügung stehen.
But the tools needed to hedge such risks should be made available to everyone.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Aber sie steht gerade nicht zur Verfügung.
But it's not available right now.
   Korpustyp: Untertitel
TortoiseSVN läuft unter Windows Vista oder höher und steht als 32- oder 64-Bit Version zur Verfügung.
TortoiseSVN runs on Windows Vista or higher and is available in both 32-bit and 64-bit flavours.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zur Verfügung gestelltes Gelände
pachtweise zur Verfügung stellen
zur Verfügung stehendes Volumen
Zustimmung zur erweiterten Verfügung
jdm. zur Verfügung stehen
zur Verfügung stellen make available 171 provide 109 furnish 20 allocate 4
zur Verfügung stehend available 4
zur freien Verfügung
zur Verfügung gestellt made available 216 provided 188
zur Verfügung stehen
zur Verfügung stehende Gebiete
zur Verfügung stellend
etw. zur Verfügung haben
stellte zur Verfügung made available 14 provided 8
stellt zur Verfügung makes available 136 provides 14
zur Verfügung stehender Seemann
zur Verfügung stehende Daten
eine Wohnung zur Verfügung stellen
jdm. etw. zur Verfügung stellen
auf Abruf zur Verfügung stehen
voll zur Verfügung stehende Leitungen
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zur Verfügung

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Stellen Mittel zur Verfügung.
Release funds.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stehen zur Verfügung.
Hey, we're here.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe zur Verfügung.
What can I do for you?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stehe zur Verfügung.
- Ready when you are.
   Korpustyp: Untertitel
- Steht zur Verfügung, Alter.
- Ready and waiting, bro.
   Korpustyp: Untertitel
Stehe sofort zur Verfügung.
Be right with you, boys.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe zur Verfügung.
Whatever I can do to help.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe zur Verfügung.
That's my strength.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie stehen zur Verfügung.
- A slut.
   Korpustyp: Untertitel
- Stehe zur Verfügung, Sir.
You wanted to see me, sir?
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe zur Verfügung.
- I'm at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Zwei Ferienhäuser zur Verfügung.
Two cottages at your disposal.
Sachgebiete: schule theater immobilien    Korpustyp: Webseite
Szenenwechsel zur Verfügung gestellt. UK
Change of scenery provided. UK
Sachgebiete: tourismus immobilien jagd    Korpustyp: Webseite
Ausrüstung zur Verfügung gestellt.
All fishing equipment provided.
Sachgebiete: film astrologie astronomie    Korpustyp: Webseite
Ich stehe zur Verfügung.
- I'll agree to anything.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stehe zur Verfügung.
I'm entirely at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe ihnen zur verfügung.
Perhaps you'll endure my sword in your belly.
   Korpustyp: Untertitel
Er steht dir zur Verfügung.
It'll be at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stehe Euch zur Verfügung.
I'm at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
- und der Familie zur Verfügung.
- And the family.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stelle mich zur Verfügung.
- I'm at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Du stehst ihm zur Verfügung.
You're at his beck and call.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ich stehe zur Verfügung.
Yeah, I'm around.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe zur Verfügung, Sir.
If you need me...
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe dir zur Verfügung.
I'm all yours.
   Korpustyp: Untertitel
Halten Sie sich zur Verfügung.
- Where is the doctor?
   Korpustyp: Untertitel
Er steht dir zur Verfügung.
He's all yours.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir stehen Ihnen zur Verfügung.
- We're at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Verschieden Therapieformen stehen zur Verfügung: DE
There are three therapy forms': UK,US
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Welche Medien stehen zur Verfügung? DE
The following media can be downloaded: US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Folgende Zahlungsarten stehen zur Verfügung:
The following ways of payment are accepted:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Hängematten und Möbeln zur Verfügung. UK
Hammocks are at your disposal in the garden UK
Sachgebiete: verlag schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie Parkplätze stehen zur Verfügung.
The property offers free parking.
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie Parkplätze stehen zur Verfügung. US
Free private parking is provided. US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Kostenlose Privatparkplätze stehen zur Verfügung. UK
Free private parking is provided. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie Parkplätze stehen zur Verfügung. UK
Guests have access to free parking. UK
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Privater Tennisplatz zur Gäste Verfügung. UK
Possibility of playing tennis in the private tennis court. UK
Sachgebiete: verlag schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Privatparkplätze stehen kostenlos zur Verfügung. US
It provides free private parking. US
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Welche Wasserquellen stehen zur Verfügung? US
Which water sources can I use? US
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches immobilien    Korpustyp: Webseite
Garagenparkplätze stehen kostenlos zur Verfügung. UK
Free garage is provided. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
WLAN steht kostenfrei zur Verfügung. UK
There is free Wi-Fi access. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation flaechennutzung radio    Korpustyp: Webseite
WLAN steht kostenfrei zur Verfügung. UK
It offers free Wi-Fi internet access. UK
Sachgebiete: verlag radio bahn    Korpustyp: Webseite
Welche Transportmöglichkeiten stehen zur Verfügung?
What means of transportation are there at our disposal?
Sachgebiete: verkehrssicherheit infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I'm at your disposal to go through all this.
   Korpustyp: Untertitel
- es ihr zur Verfügung gestellt?
- Provide them to her?
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I am at your command.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I'm entirely at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ich stehe zur Verfügung.
Yeah, I'm in standby mode.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast 25.000 $ zur Verfügung.
There's $25,000 for initial expenses;
   Korpustyp: Untertitel
Kostenfreies WLAN steht zur Verfügung. UK
Free Wi-Fi access is provided. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Babybetten stehen gratis zur Verfügung US
cots at your disposal (gratis) US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Ich stehe nicht zur Verfügung.
I'm not an option.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe sofort zur Verfügung.
I'll be with you in a minute.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir stehen zur Verfügung, Süße.
- We're there for you, babe.
   Korpustyp: Untertitel
- Baby, ich stehe zur Verfügung.
Baby, I'm at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
Well, I am at your disposal, of course.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
- I am at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Sie halten sich zur Verfügung.
I don't want you to go anywhere.
   Korpustyp: Untertitel
- Holodeck drei steht zur Verfügung.
- Holodeck three is clear.
   Korpustyp: Untertitel
- Es stehen 200.000$ zur Verfügung.
- A $200,000 grant is attached.
   Korpustyp: Untertitel
- Halten Sie sich zur Verfügung.
- But we might wanna talk to you again.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir stehen Ihnen zur Verfügung.
We'll be at your disposal, then.
   Korpustyp: Untertitel
Kostenloses WLAN steht zur Verfügung. US
Free Wi-Fi access is provided. US
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Bettwäsche wird zur Verfügung gestellt. EUR
Bed linen is provided. EUR
Sachgebiete: verlag immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Privatparkplätze stehen kostenfrei zur Verfügung. EUR
Free WiFi is offered throughout the property. EUR
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Parkplätze stehen kostenfrei zur Verfügung. UK
The property offers free parking. UK
Sachgebiete: bau immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Barbecue, plancha, Sonnenschirm zur Verfügung. US
Barbecue, griddle, parasol are at your disposal. US
Sachgebiete: gartenbau theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Kostenfreie Privatparkplätze stehen zur Verfügung. EUR
Free private parking is provided. EUR
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Grillmöglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung. UK
Barbecue facilities are at guests? disposal. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Etage) zur Verfügung. Zweiter Stock: UK
Shared large roof terrace with wonderful seaview (3rd floor) Second floor: UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Für Fragen steht zur Verfügung: DE
For questions please contact: US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Den Gästen zur Verfügung stehen: DE
At the disposal of the clients there is: US
Sachgebiete: theater immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Zur Verfügung ist 13 Doppelzimmer . CH
Guest house has 13 double rooms. UK
Sachgebiete: verlag verkehrsfluss jagd    Korpustyp: Webseite
- Wir stehen Ihnen zur Verfügung.
Well, you have our complete cooperation.
   Korpustyp: Untertitel
- Wann steht er zur Verfügung?
When will he be free?
   Korpustyp: Untertitel
Zwei Reinigungssysteme stehen zur Verfügung: UK
There are two option: UK
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Bomben am Hotel zur Verfügung. US
Bombs are provided on site. US
Sachgebiete: transport-verkehr soziologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Ich stehe sofort zur Verfügung.
I'll be right there.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe nicht zur Verfügung.
I'm not on the market.
   Korpustyp: Untertitel
Sie steht Ihnen zur Verfügung.
lt`s at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I'm at your service.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe gerne zur Verfügung...
I'll come back whenever...
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stehe ihm zur Verfügung.
The Prince's wish is my command.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I'm at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stehe nicht zur Verfügung.
I´m not for hire.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Handwerk ist, zur Verfügung.
My jet is at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stehen euch zur Verfügung.
And please, we are at your disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Nun stehe Euch zur Verfügung.
I'm at your service, General.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I'm at your disposal, Lieutenant.
   Korpustyp: Untertitel
Was uns zur Verfügung steht.
What we got here...
   Korpustyp: Untertitel
Sie steht nicht zur Verfügung.
She's with me.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I will be of service.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn doch, steh ich zur Verfügung.
But if it is, I'm at your service.
   Korpustyp: Untertitel
Und Blumen sind zur freien verfügung?
Are flowers here are just to suit us?
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde euch zur Verfügung stehen.
I'll be at your beck and call.
   Korpustyp: Untertitel
Was für Werkzeuge stehen uns zur Verfügung?
What other tools do we have at hand?
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe Ihnen jetzt zur Verfügung.
I'm ready, sir.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe dem Rat zur Verfügung.
I'm at the Council's full disposal.
   Korpustyp: Untertitel
Wie viel haben wir zur Verfügung?
How much money do we have on hand?
   Korpustyp: Untertitel
- Dir wird einer zur Verfügung gestellt.
- One will be provided for you.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...

Leider wurden keine Synonyme oder ähnliche Wörter gefunden.