linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
ertappen catch 209 catch oneself 29

Verwendungsbeispiele

ertappen catch
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Und schon ertappt man sich dabei, wie man vor sich hin summt: US
And before you know it you catch yourself humming: US
Sachgebiete: psychologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn jedoch ein Politiker tatsächlich beim Lügen ertappt wird, sind die Folgen für ihn oft verheerend, zumindest in demokratischen Staaten.
Yet when a politician is caught in a lie, the consequences are often dire, at least in democratic countries.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Schauen, ob wir ihn auf frischer Tat ertappen können.
See if we can't catch him in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Ich ertappe mich viel zu oft dabei, dass ich von meiner eigentlichen Arbeit abschweife und nicht hundertprozentig konsequent bei der Sache bin. DE
Too often I catch myself drifting away from my actual work, not working one hundred percent concentrated. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie wurden auf frischer Tat ertappt. DE,CH
They were caught red-handed. UK
   Korpustyp: Allgemein
Tja‚ jetzt hast du mich ertappt, ja.
You know what, you caught me, yeah.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben schließlich als Magazin einen Bildungsauftrag!! …ok, ertappt! DE
As a magazine, we finally have an education mandate!! … ok, caught! US
Sachgebiete: astrologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
The police caught him red handed.
   Korpustyp: Beispielsatz
Ok, super, Sie haben uns ertappt.
All right, fine, you caught us.
   Korpustyp: Untertitel
"Unsere größte Angst besteht nicht darin zu versagen, sondern beim Nichtstun ertappt zu werden", erklärt Achatz. DE
"Our deepest fear is not to fail, but to be caught doing nothing," says Achatz. UK
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lass dich nicht ertappen!
auf frischer Tat ertappen
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...
sich dabei ertappen etw. zu tun

41 weitere Verwendungsbeispiele mit "ertappen"

90 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

- Euch können sie ertappen.
- They can catch you.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wollen mich ertappen.
- You're trying to catch me.
   Korpustyp: Untertitel
- Er wird sie ertappen.
Well, he's gonna walk in on her'
   Korpustyp: Untertitel
Wenn wirst du ihn ertappen?
When are you going to nail him?
   Korpustyp: Untertitel
Ertappen Sie sie in flagranti.
You have to catch her in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Jemanden auf frischer Tat ertappen.
Catching them in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Dann lass dich nicht ertappen, Problem gelöst.
All right. Make sure you don't get caught, that's all.
   Korpustyp: Untertitel
Er wollte uns auf frischer Tat ertappen.
He came to trap us.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde sie auf frischer Tat ertappen.
I'm catching her in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will auch, ihn zu ertappen.
I want to blow him out of the water.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen sie auf frischer Tat ertappen.
We're just gonna have to go down there and catch those thieves red-handed.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen ihn auf frischer Tat ertappen.
We need to catch him in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Wolltest du sie beim lügen ertappen?
Were you trying to catch her in a lie?
   Korpustyp: Untertitel
Ich will ihn auf frischer Tat ertappen.
I want to get this guy red-handed.
   Korpustyp: Untertitel
Risikofaktor Vorhofflimmern:den Täter auf frischer Tat ertappen UK
Risk factor atrial fibrillation: catching the perpetrator in the very act UK
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Wir müssen sie auf frischer Tat ertappen.
(Michael) We're going to catch him red-Handed.
   Korpustyp: Untertitel
Man muss den Dieb auf frischer Tat ertappen.
You'll have to catch the thief.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, wir müssen ihn auf frischer Tat ertappen.
No, we need to get him caught red-handed.
   Korpustyp: Untertitel
Oder noch besser, dass Sie ihn auf frischer Tat ertappen.
Or better still, catch him in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Sie könnten etwas vermuten, aber wie sollen sie mich ertappen?
They might suspect something, but how are they gonna catch me?
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss diesen Kerl auf frischer Tat ertappen.
I gotta catch this guy in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wollen ihn und seine Leute auf frischer Tat ertappen.
We wish him and his Catch people in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Schauen, ob wir ihn auf frischer Tat ertappen können.
See if we can't catch him in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will die Bande auf frischer Tat ertappen.
I want them in there until they realize we're here.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin dafür, dass wir sie auf frischer Tat ertappen.
I say we catch her in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Was soll ich tun? Sie auf frischer Tat ertappen?
I can't catch them red-handed!
   Korpustyp: Untertitel
Aber wir müssen ihn auf frischer Tat ertappen.
But we have to catch him in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast alles gemacht, um mich beim Lügen zu ertappen,... ..dabei warst du selbst unehrlich.
You went to all this trouble to try to catch me in a lie and you were the one being dishonest.
   Korpustyp: Untertitel
Moment! Wir sollten sie auf frischer Tat ertappen, während eines Überfalls.
Wait, arresting them now, we can only charge them with holding arms.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen sie auf frischer Tat ertappen, rausfinden, wo das Lager ist. Dann greifen wir zu.
We got to try and catch 'em with their hands full, find out where they got the real weight, then we make the move.
   Korpustyp: Untertitel
Am besten wäre es, ihn vorher zu identifizieren und ihn auf frischer Tat zu ertappen.
Our best bet is to identify him before that and catch him in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Das Spiel ist unsere beste Chance, ihn auf frischer Tat zu ertappen.
The game's the best way to catch him red-handed.
   Korpustyp: Untertitel
Jedenfalls, wenn wir ihn nicht dabei ertappen, wozu wir einen Plan aushecken.
Or it won't, once we can catch him red-handed, which is what we're hatching a plan to do.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen ihn auf frischer Tat ertappen. Wir haben sonst nichts.
We have to take him in the act, otherwise we have nothing to go after.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, aber es wird schwierig, ihn auf frischer Tat zu ertappen.
Yes, I get that, but it's gonna be very difficult to catch him with dirty hands.
   Korpustyp: Untertitel
War es eine Falle von Miss Ridley, um mich zu ertappen?
Was it some trap set by Miss Ridley to catch me out'?
   Korpustyp: Untertitel
Und wenn Sie ihn kriegen wollen, Mr. Knight, müssen Sie ihn auf frischer Tat ertappen.
And if you're going to catch him, Mr. Knight... you'll have to catch him in the act, so to speak.
   Korpustyp: Untertitel
Der einzige Weg, um ihn von der Straße zu holen, ist ihn auf frischer Tat zu ertappen.
The only way to take him off the streets for good is to catch him red-handed.
   Korpustyp: Untertitel
Sharia-Gerichte legen fest, dass nur dann, wenn vier Zeugen einen Mann bei der Tat ertappen, dieser überführt werden kann.
Sharia courts contend that unless four witnesses catch a man in the act, he cannot be convicted.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
A ist immer noch da draußen, wir müssen zusammenhalten und versuchen, das Mädchen auf frischer Tat zu ertappen.
A is still out there. We have to stick together and see if we can try and catch this girl in the act.
   Korpustyp: Untertitel
Leider lässt sich das Vorhofflimmern nicht oft auf frischer Tat ertappen, weil es über einen langen Zeitraum nur unregelmäßig auftritt und normalerweise aufwändig wie die Nadel im Heuhaufen gesucht werden muss. UK
Unfortunately, atrial fibrillation is hard to be caught in the act as its occurrence is irregular and unpredictable. Searching for atrial fibrillation is like looking for a needle in the haystack. UK
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
ertappen auffangen, erhaschen, ertappen, erwischen, fahen, fangen, fassen, kapieren, mitbekommen, reißen, verstehen catch oneself
ertappen auffangen, erhaschen, ertappen, erwischen, fahen, fangen, fassen, kapieren, mitbekommen, reißen, verstehen catch