linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
mitbekommen notice 166 get 134 noticed 108 catch 71 realize 57 got 28 understand 21 caught 16 realized 6 understood 5
[Weiteres]
mitbekommen

Verwendungsbeispiele

mitbekommen notice
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Von der Behandlung bzw. leichten Schmerzen bekommt der Behandelte nichts mit. DE
Such patients then do not even notice the treatment or slight pains. US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich habe es nicht einmal mitbekommen, wann Tom gegangen war.
I didn't even notice when Tom left.
   Korpustyp: Beispielsatz
Monika hat davon nichts mitbekommen und zieht die Sache durch.
Monika has not notice anything and runs through the thing.
   Korpustyp: Untertitel
Man kann nicht umhin mitzubekommen, dass es kürzlich ein oder zwei Fußballspiele gab. UK
You can’t help but notice that there have been one or two football matches lately. UK
Sachgebiete: religion astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.
I didn't notice him go out.
   Korpustyp: Beispielsatz
Hey, hast du mitbekommen, wer heute hier war?
Hey, did you notice who was on site today?
   Korpustyp: Untertitel
Und im Handumdrehen sind sämtliche Informationen auf dem Magnetstreifen auf Nimmerwiedersehen verloren, ohne dass auch nur irgend jemand etwas davon mitbekommen hätte. US
And in the blink of an eye, all information has been deleted from the magnetic strip, never to be recovered, and without anybody noticing a thing. US
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mhh, ich hab gar nichts mitbekommen.
Mhh, I didn't noticed anything.
   Korpustyp: Untertitel
Am frühen Morgen bietet der südeuropäische Himmel eine geradezu herrliche Morgenstimmung, wie gemacht, um sanfte und sinnliche Aktfotografien zu fotografieren – und weil vor 10 oder 11 Uhr sowieso noch die ganze Stadt schläft, sind künstlerische Fotos möglich, ohne dass ein Nachbar oder eine Nachbarin davon etwas mitbekommt.
Early in the morning the Southern European sky offers a virtually wonderful morning mood as if it was especially made to photograph soft and sensual art nudes - and because before 10 or 11 o'clock the whole city still is asleep anyway, aristic fine art nude photos are possible without a neighbor noticing something.
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Ich habe das erste Mal mitbekommen, was eigentlich mit mir passiert ist.
I have noticed for the first time what is actually happening to me.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


etw. mitbekommen
Hast du den Unfall mitbekommen?

100 weitere Verwendungsbeispiele mit mitbekommen

245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Hast du das mitbekommen?
Did you catch all that?
   Korpustyp: Untertitel
Habt ihr das mitbekommen?
Did you guys pick up on that?
   Korpustyp: Untertitel
Ihr habt alles mitbekommen.
You've been on the inside here.
   Korpustyp: Untertitel
Haben wir mitbekommen, Sherlock.
We've covered that, Sherlock.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du das mitbekommen?
Did you get that?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab es mitbekommen.
Yeah, I caught it.
   Korpustyp: Untertitel
- Habt ihr das mitbekommen?
- Did you copy that?
   Korpustyp: Untertitel
Hat er es mitbekommen?
I didn't know he'd seen me.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie etwas mitbekommen?
Did you catch any of that?
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat alles mitbekommen.
- She knows, and she will talk.
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du alles mitbekommen?
You've made a serious error in kidnapping me.
   Korpustyp: Untertitel
Habe ich nicht mitbekommen...
I didn't notice.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du irgendwas mitbekommen?
Have you noticed anything?
   Korpustyp: Untertitel
Das hast du mitbekommen.
You're getting that,huh?
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe das mitbekommen.
I picked up on that.
   Korpustyp: Untertitel
- Haben Sie es mitbekommen?
Did you catch it?
   Korpustyp: Untertitel
- Haben Sie das mitbekommen.
Got it.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie alles mitbekommen?
Are you gonna get on this?
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du das mitbekommen?
Did you catch that?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du alles mitbekommen?
Did you get all that?
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben nichts mitbekommen?
- And you didn't catch anything?
   Korpustyp: Untertitel
Das habe ich mitbekommen.
You know I kind of got that.
   Korpustyp: Untertitel
- Das hätten wir mitbekommen.
We'd be the first to know.
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du nichts mitbekommen?
- Haven't you understood a thing?
   Korpustyp: Untertitel
Jemand hätte es mitbekommen.
Somebody would have noticed.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe viel mitbekommen.
I overheard a great deal.
   Korpustyp: Untertitel
Er soll es mitbekommen.
Make sure he notices.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, hab's mitbekommen.
Yeah, got it.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben alles mitbekommen?
So you saw the whole thing?
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie etwas mitbekommen?
Did you overhear anything?
   Korpustyp: Untertitel
Ihr habt nichts mitbekommen?
You don't know what's going on?
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe so viel mitbekommen.
I've come this far.
   Korpustyp: Untertitel
Wie hat er das mitbekommen?
How'd he get tipped off?
   Korpustyp: Untertitel
Weil er nichts mitbekommen hat.
something you later rely on.
   Korpustyp: Untertitel
Das habe ich nicht mitbekommen.
Did not get that.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, das habe ich mitbekommen.
- Yeah, I've got that.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, habe nicht ich mitbekommen.
What's going on?
   Korpustyp: Untertitel
Einsatzleitung, haben Sie das mitbekommen?
Mission Control, you getting this?
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben nicht alles mitbekommen.
They didn't get everything.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast das nicht mitbekommen?
You just got that?
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie vielleicht irgendwas mitbekommen...
Okay, now, did you happen to overhear anything,
   Korpustyp: Untertitel
Und er hat es mitbekommen.
And he was picking up on it.
   Korpustyp: Untertitel
Caleb, hast du das mitbekommen?
Caleb, you got that?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du einen Namen mitbekommen?
Did you get a name?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, das habe ich mitbekommen.
Yeah, I picked up on that.
   Korpustyp: Untertitel
Davon habe ich nichts mitbekommen.
Can't say I noticed.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du das damals mitbekommen?
Have you noticed the time?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du das mitbekommen, Nate?
Did you get that, Nate?
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht haben Sie das mitbekommen?
Maybe you've noticed?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du alles mitbekommen, Shigeru?
You really have to get it, Shigeru.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sollen alles genau mitbekommen.
I want you to get it straight.
   Korpustyp: Untertitel
- Jap, das habe ich mitbekommen.
Yeah,I got that.
   Korpustyp: Untertitel
Das hatte ich nicht mitbekommen.
I didn't get it.
   Korpustyp: Untertitel
Hab ich schon mitbekommen, Schatz.
Already on that train, honey.
   Korpustyp: Untertitel
Mel, hast du das mitbekommen?
Mel, did you get that?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, das habe ich mitbekommen.
Yes so I've observed.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie das mitbekommen, Lake?
Gοt that, have yοu, Lake?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, das habe ich mitbekommen.
Yes, I caught that.
   Korpustyp: Untertitel
- Wie hast du das mitbekommen?
- How did you find out?
   Korpustyp: Untertitel
Bill, habt Ihr das mitbekommen?
Bill, did you get that?
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie das mitbekommen, Sir?
Did you get that, sir?
   Korpustyp: Untertitel
Das muss nicht jeder mitbekommen.
He need not know about our differences!
   Korpustyp: Untertitel
Das hab ich nicht mitbekommen.
Very dazed at that point.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du das alles mitbekommen?
Theo, are we on schedule?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, das hab ich mitbekommen.
- Yeah, I got that.
   Korpustyp: Untertitel
Control, hast du das mitbekommen?
- Control, are you getting this?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, ich habe es mitbekommen.
- Yeah, I overheard it.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, hast du das mitbekommen?
Hey, you catch any of that?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, das haben wir mitbekommen.
Yeah, we get that.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie haben es nicht mitbekommen.
- You noticed nothing.
   Korpustyp: Untertitel
Das habe ich schon mitbekommen.
I gathered that.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand würde davon etwas mitbekommen.
Nobody would ever know how it happened.
   Korpustyp: Untertitel
Soweit ich das mitbekommen habe:
From what I've seen...
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe davon nichts mitbekommen.
Didn't happen on my watch.
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du das alles mitbekommen?
- You catch all that?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du alles mitbekommen, Rudy?
You getting all this, Rudy?
   Korpustyp: Untertitel
- 81, haben Sie das mitbekommen?
81, do you copy?
   Korpustyp: Untertitel
Wie konntest du nichts mitbekommen?
How can you not know what happened?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, habe ich schon mitbekommen.
Yes, I noted that.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe es irgendwie mitbekommen.
- I sensed it in the air...
   Korpustyp: Untertitel
Das willst du vielleicht mitbekommen.
You might wanna get that.
   Korpustyp: Untertitel
Die Öffentlichkeit hat alles mitbekommen.
It all happened very publicly.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du das nicht mitbekommen?
Didn't you notice?
   Korpustyp: Untertitel
Und das hat jemand mitbekommen.
But someone found out?
   Korpustyp: Untertitel
Aber das haben Sie mitbekommen.
But you got this.
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du es mitbekommen, Jo?
Yeah, I got it.
   Korpustyp: Untertitel
Telford, haben Sie das mitbekommen?
Telford, did you copy?
   Korpustyp: Untertitel
- Haben Sie meine Rede mitbekommen?
You catch my speech?
   Korpustyp: Untertitel
Aber du hast noch mitbekommen, was passierte?
But you were clear enough to know what was going on?
   Korpustyp: Untertitel
Hoffentlich haben sie nichts mehr mitbekommen.
I only hope they passed from sleep to death.
   Korpustyp: Untertitel
Kann jemand mitbekommen, was wir sagen?
Can anyone overhear what we say?
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du das noch nicht mitbekommen?
You seem to be the slow one, George.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe es nicht wirklich mitbekommen.
I didn't really notice.
   Korpustyp: Untertitel
- Glaubst du, dass wir davon nichts mitbekommen?
Did you think we're not going to mention it?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du das nicht mitbekommen, Lise?
Didn't you notice. Lise?
   Korpustyp: Untertitel
Okay, das habe ich nicht mitbekommen, aber...
Okay. I didn't notice that, but...
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht hat er es irgendwie mitbekommen.
Maybe he just picked it up somehow.
   Korpustyp: Untertitel
Hast Du das noch nicht mitbekommen?
Haven't you worked that out yet?
   Korpustyp: Untertitel
Dinge, von denen wir nichts mitbekommen sollen.
Things they don't want us to know?
   Korpustyp: Untertitel
Er kann nicht viel davon mitbekommen haben.
He was caught unawares.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
mitbekommen been given be given, catch, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen be given been given, catch, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen auffangen, erhaschen, ertappen, erwischen, fahen, fangen, fassen, kapieren, reißen, verstehen catch be given, been given, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen aufgefangen, erhascht, ertappt, ertappte, erwischt, erwischte, gefangen, gefasst, kapiert caught be given, been given, catch, get, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen abbekommen, abkommen, abkriegen, aneignen, anfangen, ankommen, anschaffen, arrive, beginnen, bekommen, bekommt, besorgen, beziehen, bezieht, bringen, einlangen, einlaufen, eintreffen, erhalten, erlangen, erreichen, erringen, erwerben, erwischen, erzeugen, herbringen, holen, kapieren, kriegen, lösen, mitbringen, schaffen, schalten, schöpfen, starten, verbringen, verführen, verschaffen, verstehen, werden, zeugen, zulegen get be given, been given, catch, caught, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen abgekriegt, angeeignet, angeschafft, bekam, bekommen, bezog, bezogen, brachte, erhalten, erreicht, errungen, erwischt, erworben, gebracht, geholt, gekriegt, geschafft, geworden, holte, kapiert, schaffte, zugelegt got be given, been given, catch, caught, get, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen abgebaut, abgekriegt, angeeignet, bekommen, erhalten, errungen, erworben, gebracht, geholt, gekriegt, geschafft, kapiert gotten be given, been given, catch, caught, get, got, notice, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen angemerkt, beachtet, beachtete, bekam mit, bemerkt, bemerkte, festgestellt, geachtet auf, gedacht an, gemerkt, merkte, merkte an, nahm wahr, notiert, notierte, vermerkt, vermerkte, wahrgenommen noticed be given, been given, catch, caught, get, got, gotten, notice, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen achten auf, anmerken, auffallen, bemerken, denken an, erwähnen, feststellen, gewahren, merken, notieren, registrieren, vermerken, wahrnehmen notice be given, been given, catch, caught, get, got, gotten, noticed, realize, realized, twig, understand, understood
mitbekommen ausgeführt, begriffen, bemerkt, durchgeführt, erfasst, erkannt, erzielt, klargemacht, mitgekriegt, realisiert, vergegenwärtigt, verwertet, verwirklicht, vorgestellt, zu Geld gemacht realized be given, been given, catch, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realize, twig, understand, understood
mitbekommen ausführen, begreifen, bemerken, durchführen, erfassen, erkennen, erzielen, klarmachen, merken, mitkriegen, realisieren, vergegenwärtigen, verwerten, verwirklichen, vorstellen, wahrnehmen, zu Geld machen realize be given, been given, catch, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realized, twig, understand, understood
mitbekommen twig be given, been given, catch, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, understand, understood
mitbekommen auffassen, begreifen, checken, einsehen, erfassen, kapieren, lesen, nachvollziehen, raffen, schnallen, verstehen understand be given, been given, catch, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understood
mitbekommen begriff, begriffen, eingesehen, nachvollzogen, sah ein, vollzog nach understood be given, been given, catch, caught, get, got, gotten, notice, noticed, realize, realized, twig, understand