linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
speisen feed 750 eat 362 dine 336 supply 37 consume 10
[NOMEN]
Speisen dishes 2.175 dining 72
[Weiteres]
speisen

Verwendungsbeispiele

Speisen dishes
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Steinsalz, auch Black Salt oder Kala Namak genannt, wird mit Schwefel veredelt und eignet sich für exotische Speisen. DE
Black Salt, also called Stone Salt or Kala Namak, is refined with sulfur and perfect for exotisch dishes. US
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Äpfel am besten geeignet für die Herstellung von herzhaften Speisen sind die grünen. US
Apples most suitable for the preparation of savory dishes are the green ones. US
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Traditionelle Speisen gekocht aus lokalen Zutaten und Qualitätsweine werden in diesem Restaurant angeboten. UK
Traditional dishes from local ingredienst and quality wines are served in this restaurant. UK
Sachgebiete: transport-verkehr marketing theater    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant serviert eine Auswahl an regionalen Speisen und Getränken. UK
The restaurant serves a variety of local dishes and beverages. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Zu den Angeboten gehören die französische Speisen im traditionellen Restaurant. US
Dishes of French cuisine are served in the traditional restaurant. US
Sachgebiete: tourismus theater bahn    Korpustyp: Webseite
Zum Frühstück, Mittag- und Abendessen werden vegetarische Speisen serviert. UK
Vegetarian dishes are offered for breakfast, lunch and dinner. UK
Sachgebiete: transport-verkehr radio bahn    Korpustyp: Webseite
Der Senf von Dijon begleitet ausgezeichnet die Speisen und die kulinarischen Zubereitungen. UK
Dijon mustard is perfect for accompanying dishes or adding to culinary preparations. UK
Sachgebiete: gastronomie jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die wunderschöne Landschaft und die ausgezeichneten Speisen versichern unvergessliche Erlebnisse für die Gäste. US
The beautiful landscape and the excellent dishes promise unforgettable moments for the guests. US
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Wer nach Ungarn kommt, soll unbedingt die folgenden Speisen ausprobieren:
If you visit Hungary, the following dishes are a must:
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Dies ist der richtige Geschmack placeto einige von Rom typisches Essen, ohne dass die Speisen auf Bestellung wissen. UK
This is the right placeto taste some of Rome typical food without needing to know the dishes to order. UK
Sachgebiete: theater gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Speisen...
modulabhängiges Speisen
warme Speisen hot dishes 24
auswärts speisen
köstliche Speisen delicious food 17
das Würzen von Speisen
Speisen- und Getränkeausgabe
Speisen und Getränke food and drink 109 meals and drinks 75
Zubereitung von Speisen preparation of food 6
Sonnenblumenöl für Speisen
den Kessel speisen
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
Behälter zum Warmhalten von Speisen

100 weitere Verwendungsbeispiele mit speisen

587 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Wollen Sie auch speisen?
Will you dine here?
   Korpustyp: Untertitel
Wünsche, wohl zu speisen.
Have a nice tasting.
   Korpustyp: Untertitel
Speisen wie Dschingis Khan. DE
A different kind of Asian food. UK,US
Sachgebiete: markt-wettbewerb immobilien mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wünschen Sie zu speisen?
Are you here for lunch?
   Korpustyp: Untertitel
- Leckere Speisen, etwas Wein...
- A little food, a little wine...
   Korpustyp: Untertitel
- Bringt uns Speisen!
- Bring food to us!
   Korpustyp: Untertitel
Also, sollen wir speisen?
Well, shall we dine?
   Korpustyp: Untertitel
Speisen Sie das Programm ein.
Just load the program.
   Korpustyp: Untertitel
Speisen Sie heute hier, Anna?
Are you dining here tonight, Anna?
   Korpustyp: Untertitel
-Er arbeitet in feinen Speisen.
-He works in fine foods.
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden wie Könige speisen.
We'll be eating like kings.
   Korpustyp: Untertitel
Mindestumsatz für Speisen und Getränke:
Minimum turnover food and beverages:
Sachgebiete: film tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Artikel > Speisen im epigenetischen Café UK
Features > Dining at the epigenetic cafe UK
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
göttlich speisen in der Unterwelt.
divine dining in the underworld.
Sachgebiete: kunst religion archäologie    Korpustyp: Webseite
Danach gemeinsames Kochen und Speisen.
Followed by cooking and dining together.
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
Beide haben die Speisen gegessen.
They both used to eat food.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Alle Speisen auch zum Mitnehmen. DE
All items are also available as take away. UK
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Speisen sind für Euch.
The food is for you.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, lasst uns zusammen speisen.
Yes, let's have lunch together
   Korpustyp: Untertitel
Beide haben die Speisen gegessen.
And his mother was a saintly woman.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Beide haben die Speisen gegessen.
Both of them would eat food.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Was für Speisen vermeidest du?
What foods do you avoid eating?
   Korpustyp: Beispielsatz
Wir haben hier auch Speisen.
We have food here also.
   Korpustyp: Untertitel
Erlesene Speisen aus der Spitzenküche. DE
Fine food prepared by top chefs. UK
Sachgebiete: gastronomie jagd bahn    Korpustyp: Webseite
Speisen Sie lieber etwas ausgiebiger? DE
Would you prefer a leisurely dinner? UK
Sachgebiete: religion tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Und jetzt lasst uns speisen.
Now, let's eat!
   Korpustyp: Untertitel
Hier zu speisen ist Irrsinn.
- It's a madness to have dinner here,
   Korpustyp: Untertitel
- Wollen Sie zu Mittag speisen?
Would you like to have lunch?
   Korpustyp: Untertitel
Bitte nehmt diese Speisen an.
[MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
   Korpustyp: Untertitel
David, speisen Sie mit uns.
David, sit and eat with us.
   Korpustyp: Untertitel
Heute abend sollst du speisen.
Tonight, I want you to dine.
   Korpustyp: Untertitel
Alle deine Gefühle stecken in den Speisen.
Everything you're feeling, is going into your food.
   Korpustyp: Untertitel
- Und wo wirst du morgen speisen?
And where are you dining tomorrow night?
   Korpustyp: Untertitel
Er soll heute Abend mit uns speisen.
Have him dine with us tonight!
   Korpustyp: Untertitel
Meine Herrschaften, wünsche, wohl zu speisen.
Ladies and gentlemen, have a nice tasting.
   Korpustyp: Untertitel
Für diese Speisen und für diesen Tag...
For this food and this day,
   Korpustyp: Untertitel
Segnen Sie die Speisen, Grigori Jefimowitsch.
Bless our dinner, Grigory Efimovich.
   Korpustyp: Untertitel
Es werden viele exotische Speisen serviert.
We'll have an impressive array of exotic cuisine.
   Korpustyp: Untertitel
Dasselbe gilt für Speisen in Oaxaca.
The same goes for other food in Oaxaca.
   Korpustyp: Untertitel
Kommen Sie, speisen Sie mit uns.
Come, feast with us.
   Korpustyp: Untertitel
Jeder konnte Speisen nach seinem Geschmack wählen. CH
We all chose what we wanted to eat. UK,US
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Abschiedsdinner mit typisch maltesischen Speisen und Getränken UK
Farewell dinner with typical Maltese food and drink. UK
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Geniesse herrliche Speisen und exzellenten Service UK
Enjoy great food and excellent service UK
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Die Harmonie der Weinkunde und Speisen Mallorcas UK
Wine and food pairing in Mallorca UK
Sachgebiete: astrologie theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Sie können auch gern im Freien speisen.
Outdoor dining options are also available.
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Ausflüge, typische Speisen und vieles mehr UK
Tours, typical foods and much more UK
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Gäste können im benachbarten Restaurant speisen. US
Guests can use the restaurant of the Hotel next door. US
Sachgebiete: tourismus immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auch vegetarische und glutenfreie Speisen sind erhältlich. DE
You’ll also find plenty of vegetarian and gluten-free options. US
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie können köstliche Speisen zu essen. US
You will be able to eat delicious food. US
Sachgebiete: schule tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Hilfe taz catch all die leckeren Speisen. US
Help Taz catch all the yummy food. US
Sachgebiete: film sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Keine Zulassung von Speisen und Getränken.
No admittance of food and drink.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Speisen auf uns, Getränke zahlen Sie!
Come and join us for a drink on Wednesday.
Sachgebiete: astrologie radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dinner bei Kerzenschein - Speisen in ultimativer Eleganz! UK
Candlelight Dinner - The ultimate in dining elegance! UK
Sachgebiete: film mythologie musik    Korpustyp: Webseite
> Köstliche Speisen und Freizeit in Haga
> Delicious food and leisure in Haga
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Speisen werden bis 24:00 Uhr angeboten. UK
Food is served until 24:00. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie ist von französischen Speisen fasziniert.
She has a fascination with French food.
   Korpustyp: Beispielsatz
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
shall eat the fruit of the tree of Zaqqum,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
"You verily will eat of the trees of Zaqqum.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
Will be eating from trees of zaqqum
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
Will eat of the tree of Zaqqum,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Ihnen zu erlauben, bei mir zu speisen.
I arranged with the warden to have them come for luncheon.
   Korpustyp: Untertitel
Speisen und Getränke gehen aufs Haus.
Drinks are on the house.
   Korpustyp: Untertitel
Snacks und Speisen – im besten Licht. UK
Snacks and food – shown in the best light. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit bahn    Korpustyp: Webseite
Ukanome ist die Gottheit der Speisen.
Ukanome is the goddess of food.
Sachgebiete: religion mythologie archäologie    Korpustyp: Webseite
Geräumiges Wärmefach für Speisen und Getränke US
Spacious warming compartment for food and drinks US
Sachgebiete: transport-verkehr kunst infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Speisen und Getränke im Restaurant Blumenhof DE
food and drinks at the restaurant Blumenhof DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ungarische und italienische Speisen, Pizzen werden angeboten.
Hungarian and italian foods, pizzas are offered.
Sachgebiete: literatur flaechennutzung universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir lieben hochwertige Speisen und Getränke. CH
We love high-quality food and drink. UK
Sachgebiete: marketing steuerterminologie boerse    Korpustyp: Webseite
- Ja, Ihr werdet mit uns speisen!
- Yes, you will dine with us!
   Korpustyp: Untertitel
Niemand verlässt das Haus mit irgendwelchen Speisen.
No more food will leave the premises.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wird vom Besten speisen und trinken
She will have the best to eat and drink
   Korpustyp: Untertitel
- Wird Miss Sharp nicht mit uns speisen?
- Is Miss Sharp not to dine with us?
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie Fragen zu den Speisen?
Any questions about the menu?
   Korpustyp: Untertitel
Gern speisen Sie im Restaurant vor Ort. UK
You can dine at the on-site restaurant. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule bahn    Korpustyp: Webseite
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
shall all eat from the Tree of al-Zaqqum,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
Will be eating from the Tree of Bitterness.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
An einigen Ständen können Sie ausgezeichnet speisen. US
On some stands you can buy excellent spices. US
Sachgebiete: tourismus infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Speisen für spezielle Ernährungsbedürfnisse (auf Anfrage)
Special diet menus (on request)
Sachgebiete: verwaltung unterhaltungselektronik theater    Korpustyp: Webseite
Internet, kostenloses WLAN inklusive Speisen & Getränke
It offers free Wi-Fi access, a garden and a terrace.
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Vegetarische Speisen erhalten Sie auf Anfrage. UK
Vegetarian options are available on request. UK
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Speisen Sie stilvoll und mit höchster Anmut. DE
Dine with class and the utmost grace. UK
Sachgebiete: kunst astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Sie soll heute Abend mit mir speisen.
She shall dine with me tonight.
   Korpustyp: Untertitel
Heute werden wir tanzen und speisen.
Tonight, we shall dance and feast.
   Korpustyp: Untertitel
Heute Abend speisen wir wie Könige.
Tonight we eat like kings.
   Korpustyp: Untertitel
Wo könnte ich heute Abend speisen?
Or shall I go out for dinner?
   Korpustyp: Untertitel
Nun, tut mir leid wegen der Speisen.
Well, I apologize about the food.
   Korpustyp: Untertitel
Erstaunlich. Und diese Speisen sind himmlisch.
Stunning, and this food... sublime.
   Korpustyp: Untertitel
- Du wirst nicht mit uns speisen, Dido.
You will not be dining with us, Dido.
   Korpustyp: Untertitel
Ein neuer Weg um zu shoppen und zu speisen.
It's a whole new approach to fine dining and shopping.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn es Euch beliebt, mit uns zu speisen.
- May I speak with Antonio?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte die Ehre, zweimal mit ihm zu speisen.
I have had the honour of dining with him twice.
   Korpustyp: Untertitel
Ich darf mich empfehlen, wünsche wohl zu speisen.
Gentlemen, here's the souffle.
   Korpustyp: Untertitel
Wie du sehen kannst, speisen wir hier sehr gut.
As you can see, we eat very well around here.
   Korpustyp: Untertitel
Ich vergaß die Rätsel und die feinen Speisen.
I forgot the riddles and the fine dining.
   Korpustyp: Untertitel
Bitte zieh das Kleid an, damit wir speisen können.
Please, put on the gown and you may dine.
   Korpustyp: Untertitel
Danke für die Speisen, mit denen wir gesegnet sind.
Thank you for the food that we're blessed to have.
   Korpustyp: Untertitel
Manche Leute wissen wirklich zu speisen, nicht wahr?
Some people really know how to snack, don't they?
   Korpustyp: Untertitel
Bitte die 3 Männer, mit uns zu speisen.
Invite them to dine with us.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
speisen bewirten, dinieren, essen, soupieren dine consume, eat, feed, supply, swallow
Speisen dining
Speisen Essgeschirr, Gerichte, Geschirr, Schüsseln dishes
speisen abfüttern, ausnutzen, bewirten, eingeben, einspeisen, ernähren, fressen, füttern, nähren, verbringen, verfüttern, verpflegen, versorgen, vorschieben, zuführen feed consume, dine, eat, supply, swallow
speisen ausrüsten, beliefern, bereitstellen, beschaffen, darstellen, eingeben, liefern, mitliefern, versehen, versorgen, zur Verfügung stellen supply consume, dine, eat, feed, swallow
speisen ernähren, essen, fressen, futtern, nagen, verschlingen, verspeisen, verzehren eat consume, dine, feed, supply, swallow
speisen essen, futtern, hinunterschlucken, schlucken, verschlingen, verschlucken, verspeisen, verzehren swallow consume, dine, eat, feed, supply
speisen aufbrauchen, einnehmen, essen, fressen, futtern, konsumieren, nehmen, verarbeiten, verbrauchen, verschlingen, verspeisen, verzehren consume dine, eat, feed, supply, swallow