linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
sich verlaufen get lost 40
verlaufen run 767 go 682 proceed 127 pass 77 get lost 42 take place 36 go off 14 stray 3 pass off 3
[NOMEN]
Verlaufen
[Weiteres]
verlaufen

Verwendungsbeispiele

verlaufen run
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Eine lineare Dämmungscharakteristik bedeutet, dass die Dämmung gleichmäßig und ohne Spitzen verläuft. UK
A linear insulation characteristic means that the insulation runs constantly and without peaks. UK
Sachgebiete: nukleartechnik medizin elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
Die Straße verläuft von Tokio nach Osaka.
The road runs from Tokyo to Osaka.
   Korpustyp: Beispielsatz
Sie verlaufen unter und jenseits der Stadt!
They run beneath the city and beyond!
   Korpustyp: Untertitel
Der aussichtsreiche Rundwanderweg um Ibach verläuft auf einer Höhe zwischen 900 und 1100 m ü. NN und ist rund zwölf Kilometer lang. DE
The circular hiking trail around Ibach runs along for about twelve kilometers on an altitude between 900 and 1100 m above sea level. US
Sachgebiete: transport-verkehr forstwirtschaft infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Straße verläuft entlang des Flusses.
The street runs along the river.
   Korpustyp: Beispielsatz
Groß genug und verläuft parallel zur Straße.
It's large enough, and it runs parallel to the street.
   Korpustyp: Untertitel
„Er verläuft meist sehr nah an der Küste. DE
“It mostly runs very close to the coast. UK,US
Sachgebiete: geografie geologie meteo    Korpustyp: Webseite
Die Straße verläuft am Fluss entlang.
The street runs along the river.
   Korpustyp: Beispielsatz
- Es verläuft unter dem Friedhof.
- That runs under the graveyard.
   Korpustyp: Untertitel
Durch sein Erdgeschoss verläuft nun eine Passage, in der auch der Museumsshop, ein Restaurant und ein Bistro untergebracht sind. DE
A small mall, accommodating a museum shop, a restaurant and a bistro, now runs through the ground floor. US
Sachgebiete: flaechennutzung infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


piralartig verlaufen
wechselhaft verlaufen
reibungslos verlaufen run smoothly 19
verlaufen durch pass through 30
erfolgreich verlaufen
verlaufene Farben
gut verlaufen go well 156
antizyklisch verlaufen
glimpflich verlaufen sein
nach Plan verlaufen go to plan 18
parallel verlaufen zu run parallel to 41
im Nichts verlaufen
im Sande verlaufen

100 weitere Verwendungsbeispiele mit verlaufen

371 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Du hast dich verlaufen!
You must be lost.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben uns verlaufen.
- We're lost.
   Korpustyp: Untertitel
Hat sich wohl verlaufen.
He must be lost.
   Korpustyp: Untertitel
Er hätte sich verlaufen.
Claims he was lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben uns verlaufen.
- No, we got lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte mich verlaufen.
Yeah, I got lost.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast dich verlaufen.
You're making a mistake.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
Miss, what is this place?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben uns verlaufen!
- Admit it, we're lost.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie sich verlaufen?
Did you get lost?
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben uns verlaufen.
I think we're a little lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I got turned around.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I am so lost.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du dich verlaufen?
You lost, dedushka?
   Korpustyp: Untertitel
Ist alles gut verlaufen?
Did it go alright?
   Korpustyp: Untertitel
Hatte sie sich verlaufen?
She'd got lost?
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du dich verlaufen?
You got lost?
   Korpustyp: Untertitel
Haben wir uns verlaufen?
Lost, are we?
   Korpustyp: Untertitel
Er hat sich verlaufen.
He is just lost.
   Korpustyp: Untertitel
Habt ihr euch verlaufen?
You guys lost or something?
   Korpustyp: Untertitel
- Haben wir uns verlaufen?
- Are we lost?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich hab mich verlaufen.
- I got lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du dich verlaufen?
- You get lost?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist unglücklich verlaufen.
Yes, it was unfortunate.
   Korpustyp: Untertitel
- Habt ihr euch verlaufen?
- Are you two lost?
   Korpustyp: Untertitel
- Verlaufen, im Dunkeln.
- It is lost in the dark.
   Korpustyp: Untertitel
- Die haben sich verlaufen.
-Looks like somebody's lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I got completely lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich hatte mich verlaufen.
- I'm lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir hatten uns verlaufen.
- We were lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
Is this the bathroom?
   Korpustyp: Untertitel
- Habt ihr euch verlaufen?
- You boys lost?
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben uns verlaufen!
It means we're lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I seem to be lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab mich verlaufen.
- They gave him a ride.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du dich verlaufen?
You lost, son?
   Korpustyp: Untertitel
Verlaufen die Tests erfolgreich? DE
Are the tests successful? UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
- Haben Sie sich verlaufen?
Are you lost, sir?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab mich verlaufen.
I'm a little lost.
   Korpustyp: Untertitel
Wie sie verlaufen wird.
What it's still going to be.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben uns verlaufen.
- Meaning, we're lost.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie sich verlaufen?
You lost or something?
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du dich verlaufen?
-What's the matter, you lost?
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie sich verlaufen?
You lost, boy?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du dich verlaufen?
- You lost, kid?
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat sich verlaufen.
She got lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Haben Sie sich verlaufen?
Are you lost?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe mich verlaufen.
-I told you, I was lost.
   Korpustyp: Untertitel
Wir könnten uns verlaufen.
We might get lost.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du dich verlaufen?
Are you lost or something?
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat sich verlaufen.
I think she's lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Er könnte sich verlaufen.
- He might get lost.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie sich verlaufen?
What, you get lost?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben uns verlaufen.
- We are so not in Kansas anymore.
   Korpustyp: Untertitel
"Verlaufen" ist etwas übertrieben.
"Lost" is a little harsh.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie haben sich verlaufen.
So they got lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Du hast dich verlaufen.
- You are so lost.
   Korpustyp: Untertitel
Verlaufen in der Hood."
Lost in the hood."
   Korpustyp: Untertitel
Hast dich verlaufen, hm?
You're lost, huh?
   Korpustyp: Untertitel
Habt ihr euch verlaufen?
Aw, are you guys lost?
   Korpustyp: Untertitel
Hast dich verlaufen, Frischling?
You lost, Launchie?
   Korpustyp: Untertitel
Tschuldigung, hab mich verlaufen.
Sorry, my bad.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie haben sich verlaufen?
- You got lost?
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I think I'm lost.
   Korpustyp: Untertitel
Alles ist gut verlaufen.
The operation went well.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast dich verlaufen.
You're a lost dog.
   Korpustyp: Untertitel
Soll ich mich verlaufen?
You trying to get me lost?
   Korpustyp: Untertitel
Alles wird gut verlaufen.
Mr Renault, it'll be fine.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I... I'm lost.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben uns verlaufen.
We're completely lost.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben uns verlaufen.
Anne, I think we've gotten lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
- I got lost.
   Korpustyp: Untertitel
Du wirst dich verlaufen.
You'll get lost.
   Korpustyp: Beispielsatz
Ihr werdet euch verlaufen.
You'll get lost.
   Korpustyp: Beispielsatz
Sie werden sich verlaufen.
You'll get lost.
   Korpustyp: Beispielsatz
Manchmal verlaufen wir uns.
Sometimes we get lost.
   Korpustyp: Beispielsatz
Hast du dich verlaufen?
You lost here, bud?
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I got turned around in here.
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du dich verlaufen?
You lost, my friend?
   Korpustyp: Untertitel
Es könnte gut verlaufen.
It could go well.
   Korpustyp: Untertitel
Verlaufen diese Linien parallel? DE
Provided that these lines parallel? UK,US
Sachgebiete: psychologie astrologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Sie haben sich verlaufen.
They must have got lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben uns verlaufen.
- We got lost.
   Korpustyp: Untertitel
uns... etwas verlaufen.
we're a little... lost
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I just got really turned around here.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben uns verlaufen.
- We were lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
Excuse me, I'm lost.
   Korpustyp: Untertitel
Du könntest dich verlaufen.
You might get lost.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben sich verlaufen.
You've got lost.
   Korpustyp: Untertitel
- Es wird sich verlaufen.
It'll lose steam.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du dich verlaufen?
Did they get separated from your group?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte mich verlaufen.
I was lost, that's all.
   Korpustyp: Untertitel
Es hat sich verlaufen.
The one who's lost.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist gut verlaufen.
The operation went well.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich verlaufen.
I'm... i'm lost.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab mich verlaufen.
I'm lost.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie sich verlaufen?
You look a little lost.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben uns verlaufen.
I'm telling you we're lost.
   Korpustyp: Untertitel
-Und uns wieder verlaufen?
And get lost again?
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben uns verlaufen.
We just got lost.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
sich verlaufen abhanden kommen, abhandenkommen, abhauen, türmen, verfahren, verirren, verlaufen, verloren gehen, verlorengehen get lost disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
sich verlaufen verfahren, verirren lose one's way disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen aufgelöst, auseinander getrieben, dispergiert, fein verteilt, verbreitet, verschwunden, verstreut, verteilt, zerlegt, zerstreut, zerstreute dispersed disperse, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen auflösen, auseinander treiben, auseinandertreiben, dispergieren, fein verteilen, streuen, verbreiten, verschwinden, verstreuen, verteilen, zerlegen, zerstreuen disperse dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen bitte, fortfahren, los, na los, mach schon, vonstatten gehen, vorangehen, vorgehen go ahead disperse, dispersed, get lost, go, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen Pipi machen, Wasser lassen, abkommen, abkratzen, ablaufen, abnippeln, arbeiten, aufbrechen, aufsuchen, dahinscheiden, das Zeitliche segnen, den Arsch zukneifen, den Geist aufgeben, den Löffel abgeben, den Weg alles Irdischen gehen, die Augen für immer schließen, draufgehen, entschlafen, fahren, funktionieren, funzen, führen, gehen, heimgehen, hinscheiden, hinziehen, hops gehen, in die ewigen Jagdgründe eingehen, ins Gras beißen, krepieren, lauten, machen, pinkeln, pissen, sein Leben aushauchen, sterben, strullen, urinieren, verlassen, verrecken, verscheiden, versterben, weggehen, werden, wirken, über den Jordan gehen, über die Klinge springen go disperse, dispersed, get lost, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen abgelaufen, losgefahren, losgegangen, verdorben gone off disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen abkommen, ablaufen, hochgehen, losfahren, losgehen, verderben go off disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen ablaufen, verfließen, vorbeigehen, vorüberziehen pass by disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen abgelaufen, ging vorbei, verfloss, verflossen, verlief, vorbeigegangen, vorübergezogen passed by disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen abgelaufen, absolviert, angepasst, bestanden, durchgegangen, durchgeleitet, erfolgreich abgelegt, gepasst, ging vorbei, hingebracht, hingelangt, hingereicht, kam vorbei, langte hin, lief ab, passiert, passierte, reichte hin, verfloss, verflossen, verlief, vorbeigegangen, vorbeigekommen, übergegangen, überholt passed disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen passed off disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen ablaufen, geschehen, passieren, stattfinden, vergehen, vorkommen pass off disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen abkratzen, ablaufen, abnippeln, absolvieren, bestehen, dahinscheiden, das Zeitliche segnen, den Arsch zukneifen, den Geist aufgeben, den Löffel abgeben, den Weg alles Irdischen gehen, die Augen für immer schließen, draufgehen, durchgehen, durchlaufen, durchleiten, entschlafen, erfolgreich ablegen, fahren, geschehen, heimgehen, hinbringen, hinlangen, hinreichen, hinscheiden, hops gehen, in die ewigen Jagdgründe eingehen, ins Gras beißen, krepieren, passen, passieren, sein Leben aushauchen, stattfinden, sterben, umkommen, verabschieden, verbringen, verfließen, vergehen, verrecken, verrinnen, verscheiden, versterben, verwenden, vorbeifahren, vorbeigehen, vorbeikommen, vorkommen, über den Jordan gehen, über die Klinge springen, übergehen, überholen pass disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen fortfahren, fortschreiten, fortsetzen, rücken, verfahren, vonstatten gehen, vorgehen, vorwärtsgehen, weitergehen, weitermachen proceed disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen abgehalten werden, abspielen, einspringen, ereignen, erfolgen, geschehen, kommen, passieren, stattfinden, vollziehen, vonstatten gehen, vorkommen take place disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, trend, trended
verlaufen trend disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trended
verlaufen geneigt, gerichtet gewesen, tendiert trended disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend
verlaufen abhanden kommen, abhandenkommen, abhauen, türmen, verfahren, verirren, verlaufen, verloren gehen, verlorengehen get lost disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, stray, take place, trend, trended
verlaufen abfärben, arbeiten, auseinander fließen, auseinander geflossen, ausführen, betreiben, einfüllen, eingefüllt, eingelassen, einlassen, erstrecken, fließen, funktionieren, funzen, geflossen, gejagt, gelaufen, gerannt, geronnen, geströmt, jagen, kandidieren, kandidiert, laufen, leiten, rennen, rinnen, schnell gelaufen, schnell laufen, strömen, treiben, wirken, zerfließen, zerflossen run disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, stray, take place, trend, trended
verlaufen abirren, abkommen, fehlen, irren, streunen, vagabundieren stray disperse, dispersed, get lost, go, go ahead, go off, gone off, lose way, pass, pass by, pass off, passed, passed by, passed off, proceed, run, take place, trend, trended
Verlaufen Alluvion, Anschwemmung, Flut, Flutstrom, Flutströmung, Fluß, Hochwasser, Zustrom, Überflutung, Überschwemmung flood drift, flooding, wander
Verlaufen Ankerplatz, Aufchwimmen, Flooding, Flooding-Angriff, Fluten, Hochwasser, Liegeplatz, Rohrbruch, Wassereinbruch, Überfluten, Überflutung, Überlaufen, Überschwemmung flooding drift, flood, wander
Verlaufen Abdrift, Abtrift, Abweichung, Bewegung, Dorn, Drift, Eintreibdorn, Geschiebe, Kielflosse, Kursversetzung, Leeweg, Leitblech, Locheisen, Meeresströmung, Nullenpuntkverschiebung, Nullpunktabweichung, Richtung, Schiebewinkel, Schlagabraumschwaden, Schräglauf, Schwad, Schwade, Schwaden, Schwimmen, Spannfutter, Sprühverlust, Strecke, Strich, Strömung, Tendenz, Treiben, Treibgang, Treibholz, Trift, Versetzung, Verwehung, Veränderung, Wehe, Zugrichtung, austreiber, langsames Abwandern drift flood, flooding, wander
Verlaufen Abgleiten, Wandelstern, Wandern wander drift, flood, flooding