linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
verschlingen swallow 294 devour 217 swallow up 168 consume 93 eat 66 engulf 20 gobble up 13 gobble 7 intertwine 5 gulp down 3 wolf 2 interweave 2 gulp 2 dispatch 2
[NOMEN]
Verschlingen

Verwendungsbeispiele

verschlingen swallow
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Messier 87 hat in der vergangenen Milliarde Jahre eine ganze Galaxie verschlungen [mehr] US
Messier 87 has swallowed an entire galaxy in the last billion years [more] US
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Der Fisch verschlang ihn, der sich Tadel zugezogen hatte.
then the whale swallowed him down, and he blameworthy.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Ist das nicht der Kerl, der von einem Wal verschlungen wurde?
Oh, you mean that guy that got swallowed by the whale?
   Korpustyp: Untertitel
Zuweilen jagt der Feuerfisch seine Beute auch mit abgespreizten Brustflossen gegen Fels- oder Korallenwände, um sie dann zu verschlingen. US
Sometimes the Lionfish spreads its pectoral fins and chases its prey toward rocks and coral walls to then swallow it. US
Sachgebiete: astrologie zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
Der Fisch verschlang ihn, der sich Tadel zugezogen hatte.
So the whale swallowed him, for he was blameworthy,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Sie verschlang den Vogel, um die Spinne zu fangen.
♪ She swallowed the bird to catch the spider... ♪
   Korpustyp: Untertitel
Dieses neu entstandene schwarze Loch verschlingt nun den größten Teil der kollabierenden Sternmaterie und setzt andererseits riesige Energiemengen in Form zweier "Jets" frei. UK
This newly formed black hole then swallows much of the infalling stellar matter and thereby releases enormous amounts of energy in two "jets". UK
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Der Fisch verschlang ihn, der sich Tadel zugezogen hatte.
Then a fish swallowed him, and he was blameworthy.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Vielleicht öffnete sich die Erde und verschlang ihn.
Maybe the earth opened up and swallowed it.
   Korpustyp: Untertitel
C18 erschien wieder, zwar etwas angekokelt, doch sonst unbeschädigt aus dieser unglaublichen Explosion, welche sie vorhin verschlungen hatte.
C18 emerged, she was all blackened, but unharmed by the incredible explosion that had swallowed her.
Sachgebiete: film mythologie theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sich ineinander verschlingen
jdn. mit den Augen verschlingen

100 weitere Verwendungsbeispiele mit verschlingen

397 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Man wird sie verschlingen.
They'll be devoured.
   Korpustyp: Untertitel
Lass sie dich verschlingen.
Let it devour you.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde sie verschlingen.
I will devour them.
   Korpustyp: Untertitel
Man wird Sie verschlingen.
They will devour you.
   Korpustyp: Untertitel
Soll ich dich verschlingen?
Want me to eat you alive?
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte sie verschlingen.
I wanted to eat her up.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden Euch verschlingen.
They will devour you.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde dich verschlingen.
Look, I'm gonna eat you.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden es verschlingen.
You'll love it.
   Korpustyp: Untertitel
Du solltest ihn nicht verschlingen.
I didn't say you could eat the whole thing.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wird alles verschlingen, Emma.
How do you know my name?
   Korpustyp: Untertitel
Du darfst mich nicht verschlingen!
- I don't want you to swallow me.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde Sie verschlingen, Doctor.
1 shall consume you, Doctor!
   Korpustyp: Untertitel
sich öffnen und Euch verschlingen!
will soon yawn at your feet!
   Korpustyp: Untertitel
Die Bestie wird Euch verschlingen.
The beast will eat you.
   Korpustyp: Untertitel
Die Hölle wird uns verschlingen.
Hell will consume us.
   Korpustyp: Untertitel
Der Himmel soll dich verschlingen.
May the sky eat you.
   Korpustyp: Untertitel
Die Produzenten werden es verschlingen.
The producers will eat it up.
   Korpustyp: Untertitel
Du willst mich verschlingen, was?
You want to eat me.
   Korpustyp: Untertitel
"Um dich besser zu verschlingen!"
"So much the better to gobble you up with! "
   Korpustyp: Untertitel
- Er wird die Welt verschlingen.
- He will swallow the world.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt kannst du mich verschlingen.
Now, you can swallow me
   Korpustyp: Untertitel
Die Weiber werden dich verschlingen.
Pussy be talking to you, Jesus.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird uns alle verschlingen.
It's gonna swallow us all.
   Korpustyp: Untertitel
Als wolltest du mich verschlingen.
It's not like you'll eat me alive.
   Korpustyp: Untertitel
Das Böse wird sie verschlingen.
She will be consumed by evil.
   Korpustyp: Untertitel
Die könnte ich alle verschlingen.
I could eat all of these.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verschlingen die Leute, aber mit Küssen.
Here we eat the people, but with kisses.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht lesen! - sein nächstes Opfer zu verschlingen."
- Always eager to consume his next victim."
   Korpustyp: Untertitel
Die Wölfe hier würden dich verschlingen.
These wolves will gobble you up.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht sollte ich einfach dich verschlingen.
Or maybe I should just devour you.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird den Tod verschlingen auf ewig. US
He will swallow up death in victory; US
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
"Er trachtet danach, ihre Seelen zu verschlingen."
Seeking to devour their souls...
   Korpustyp: Untertitel
Soll er ihn nur ganz verschlingen.
Let him finish his task.
   Korpustyp: Untertitel
Der Hunger wird uns alle verschlingen.
Tomorrow, hunger will devour us.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist schwarz, er möchte dich verschlingen.
It's black and wants to swallow you up.
   Korpustyp: Untertitel
Die Dunkelheit wird sie verschlingen, sagt sie.
The darkness will devour them all, she says.
   Korpustyp: Untertitel
Sollen sie sich gegenseitig verschlingen und uns in Ruhe lassen.
Let them devour each other and leave us alone.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Leben ist dein, um es zu verschlingen.
My life is yours to devour.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird uns alle verschlingen. Ich bin der Papst.
We have fallen into the mouth of the wolf.
   Korpustyp: Untertitel
Die wecken den Wunsch in mir, Sie zu verschlingen.
They will make me want to devour you.
   Korpustyp: Untertitel
Das Meer ist gekommen, um diesen Ort zu verschlingen.
The ocean has come to swallow this place.
   Korpustyp: Untertitel
Sie könnten jeden Moment kommen, um mich zu verschlingen.
They could come eat my face off at any moment.
   Korpustyp: Untertitel
Scorpions kann mehrere Stunden benötigen, um die Beute zu verschlingen. US
Scorpions may need several hours to devour the prey. US
Sachgebiete: astrologie zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
And lo! it swallowed up their lying show.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
And at once, it swallowed what they were faking.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wir werden es verschlingen wie die Wölfe den Bären.
We will dispatch it as the wolf pack does the bear.
   Korpustyp: Untertitel
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
And lo! it Was swallowing up that which they had feigned.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Der Dschungel wird die Ruinen eines Tages verschlingen.
The jungle will take the ruins.
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden dich schlachten, dann werden wir dich verschlingen.
We're gonna butcher you up, then we're gonna devour you.
   Korpustyp: Untertitel
Es wird dich auch verschlingen, wenn du nicht vorbereitet bist.
It will swallow you, too, if you are not prepared.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn du es nicht loslässt, wird es dich verschlingen.
If you don't let it go, It will devour you.
   Korpustyp: Untertitel
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
And it immediately swallowed up their false devices.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
And behold, it was swallowing what they had faked.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
And lo! it swallowed up all their false devices.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
It swallowed up straight away all the falsehoods which they showed.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Ich werde deine Seele verschlingen. Ich verschlinge deine Seele.
I'II swallow your soul, I'II swallow your soul...
   Korpustyp: Untertitel
Die sind verrückt danach. Das wird der gleich verschlingen.
Yeah, he's gonna eat his sweetie.
   Korpustyp: Untertitel
Sie fressen, scheißen, decken und verschlingen alles um sie herum.
They eat, shit, mate with and devour everything around them.
   Korpustyp: Untertitel
Sie holen sich einen Mann und verschlingen ihn lebendig.
They take a man off his feet and devour him alive.
   Korpustyp: Untertitel
Ich dachte, es würde kommen... ..und mich verschlingen!
I thought it was gonna come... and devour me!
   Korpustyp: Untertitel
Wer redet, den verschlingen die bösen Geister der Stromschnellen.
He says, whoever talks will be swallowed up by the evil spirits of the rapids.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe Angst, dass sie eines Tages die Kinder verschlingen werden.
I'm afraid one day they're gonna reach out and suck in one of the kids.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stehe auf dem Schlund der Hölle, und sie wird mich verschlingen.
I'm standing on the mouth of hell, and it is gonna swallow me whole.
   Korpustyp: Untertitel
Weißt du, du hast "verschlingen billiges Essen" zwei mal in Folge geschrieben?
You know you wrote "gorge on cheap food" twice in a row?
   Korpustyp: Untertitel
Der große Böse, der uns verschlingen will, fängt anscheinend langsam an zu kauen.
This big evil that's been promising to devour us? Well, I think it started chomping.
   Korpustyp: Untertitel
Siehst du, wenn die Schlange kommt, um alles zu verschlingen, wer wird dich dann retten?
You see, when that snake comes to eat everything up, you know what'll save you?
   Korpustyp: Untertitel
Wenn der Verstorbene lag war ein schreckliches Biest namens Uppslukaren bereit, sie zu verschlingen. US
If the deceased was lying was a terrible beast called Uppslukaren ready to devour it. US
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Diese Felder zerfallen und verschlingen sich, wodurch sie in periodischen Abständen instabil werden. UK
This field decays and twists, becoming periodically unstable. UK
Sachgebiete: nukleartechnik astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Andere scheinen sie zu "knebeln", so dass Sie keine Viren mehr verschlingen können. US
Others seem to "bind and gag" them so they just can't go about eating viruses. US
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Müssten wir den regulären Marktpreis bezahlen, würde dies jährlich 600 Millionen Dollar mehr verschlingen.
Replacing this oil at market prices could cost more than $600 million a year.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Schlangen können viel, zum Beispiel ganze Eier verschlingen, aber bei Dunkelheit reflektieren können sie nicht. DE
Sure it looks like a snake. A diamondback, to be exact. But don’t let the slithery looks fool you. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Ein Drahtbügel hilft diesem Horror-Kürbis seinen Vorspeisen-Spiess zu verschlingen. US
A wire coat hanger helps this hungry fellow devour his skewer of horror d'oeuvres. US
Sachgebiete: film kunst theater    Korpustyp: Webseite
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Thereafter, Moses threw down his rod and behold, it went about swallowing up all the false devices they had contrived.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Moses cast down his staff and suddenly it swallowed up what they had falsely invented.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes zu verschlingen.
They are listeners to lies and devourers of the unlawful.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes zu verschlingen.
Listeners are they to falsehood, devourers of the forbidden.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes zu verschlingen.
They are listeners of falsehood and greedy devourers of unlawful earnings.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Therefore Moosa put forth his staff – so it immediately began swallowing all their fabrications.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wäre uns Allah nicht Gnädig gewesen, hätte Er uns (von der Erde) verschlingen lassen.
Had God not been gracious to us, He would have made us to be swallowed too.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes zu verschlingen.
(They like to) listen to falsehood, to devour anything forbidden.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wäre uns Allah nicht Gnädig gewesen, hätte Er uns (von der Erde) verschlingen lassen.
But for Allah's favour upon us, He could have made us to be swallowed too.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
(sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes zu verschlingen.
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wäre uns Allah nicht Gnädig gewesen, hätte Er uns (von der Erde) verschlingen lassen.
Had God not been gracious to us He could have (opened up) the earth and made it swallow us.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Musa cast down his staff, and lo! it swallowed up that which they had devised.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Musa (Moses) threw his stick, and behold, it swallowed up all the falsehoods which they showed!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wäre uns Allah nicht Gnädig gewesen, hätte Er uns (von der Erde) verschlingen lassen.
If Allah had not been gracious unto us He would have caused it to swallow us (also).
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Musa cast down his staff and lo! it swallowed up the lies they told.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Moses threw down his staff, and it swallowed up all that they had conjured into being.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Die Vergangenheit ist ein hungriges Tier, das droht, sie zu verschlingen.
The past is a hungry animal still threatening to swallow her.
   Korpustyp: Untertitel
Nachträglich durchzuführende Maßnahmen verschlingen im Durchschnitt mehr als 10% der Kosten. US
Subsequent EMC measures on average require more than 10% of the costs. US
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Es kann ihr Herz verschlingen und sie in eine Bestie verwandeln.
They can devour their hearts... and transform them into beasts.
   Korpustyp: Untertitel
Die Kosten für Wohnraum, KFZ und Lebenshaltung verschlingen mittlerweile den Großteil der Einnahmen oder des Gehaltes. US
The expenses for living room, VEHICLE and life posture devour meanwhile the large part of the income (resources) or the salary. US
Sachgebiete: oeffentliches markt-wettbewerb internet    Korpustyp: Webseite
Dort verknüpfen und verschlingen sich die Fadenmoleküle der aufeinandergedrückten Fügeteile zu einer homogenen Werkstoffverbindung. UK
That is where the thread-like molecules of the parts being joined and pressed together link up and entwine themselves to form a homogeneous material bond. UK
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Und wirf nur, was in deiner Rechten ist; es wird das verschlingen, was sie gemacht haben;
Throw that which is in thy right hand! It will eat up that which they have made.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Wäre uns Allah nicht Gnädig gewesen, hätte Er uns (von der Erde) verschlingen lassen.
Had Allah not shown us favour, He might have made the earth swallow us too.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Then Moses cast his staff and lo, it forthwith swallowed up their lying invention;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
verschlingen hinunterschlingen, hinunterstürzen bolt down consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen auffressen, fressen devour bolt down, consume, devastate, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen Verschicken, Versenden, abfertigen, abschließen, einlasten, entsenden, erfüllen, erledigen, expedieren, spedieren, töten, verschicken, versenden dispatch bolt down, consume, devastate, devour, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen engulf bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen fressen, hinunterschlingen, kollern gobble bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen gobble up bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen hastig trinken, hinunterschlingen, hinunterschlucken, hinunterstürzen, schlucken, trinken, würgen gulp bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen hinunterschlingen, hinunterschlucken gulp down bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen ineinander greifen, ineinandergreifen, verflechten intertwine bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen ineinander schlingen, verflechtend, verweben interweave bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen winden, zwirnen twine bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, wolf
verschlingen hinunterschlingen, hinunterstürzen wolf bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine
verschlingen swallow up bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, twine, wolf
verschlingen fressen, voll fressen gorge bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen aufbrauchen, einnehmen, essen, fressen, futtern, konsumieren, nehmen, speisen, verarbeiten, verbrauchen, verspeisen, verzehren consume bolt down, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen devastieren, fressen, in Schutt und Asche legen, verheeren, verhẹẹren, vernichten, verwüsten, veröden, völlig zerstören, zu Grunde richten devastate bolt down, consume, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen besiegen, erdrücken, fressen, überhäufen, übermannen, überrennen, überschütten, überwältigen overwhelm bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, swallow, swallow up, twine, wolf
Verschlingen Batzen, Klanke, Knick, Knickstelle, Knoten, Macke, Schleife, fixe Idee kink
Verschlingen Batzen, Chaos, Durcheinander, Fitz, Fletschen, Gewirr, Knoten, Knurren, Schlinge, Verkehrschaos snarl
verschlingen ernähren, essen, fressen, futtern, nagen, speisen, verspeisen, verzehren eat bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen essen, futtern, hinunterschlucken, schlucken, speisen, verschlucken, verspeisen, verzehren swallow bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow up, twine, wolf
verschlingen ingurgitate bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen allzu freien Lauf lassen, nachsichtig behandeln, zu nachsichtig sein mit, zu viel essen, zu viel genießen, übermäßig frönen overindulge bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen schlemmen, überfüllen, überhäufen, überschwemmen, übersättigen glut bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen overgorge bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engorge, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf
verschlingen engorge bolt down, consume, devastate, devour, dispatch, eat, engulf, glut, gobble, gobble up, gorge, gulp, gulp down, ingurgitate, intertwine, interweave, overgorge, overindulge, overwhelm, swallow, swallow up, twine, wolf