linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
verstehen understand 28.150 get 1.464 see 1.443 comprehend 217 figure out 192 grasp 125 interpret 69 make out 63 catch 35 recognize 30 conceive 13 dig 6 get the picture 2 apprehend 2
[NOMEN]
Verstehen understanding 360 comprehension 58
[Weiteres]
verstehen

Verwendungsbeispiele

verstehen understand
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Wir wollen den Menschen helfen, Freie-Software-Lizenzen zu verstehen und effektiv einzusetzen. DE,CH
FSFE wants to help people understand and use Free Software licenses effectively. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Herr Smith sprach so schnell, dass ich nicht verstehen konnte, was er sagte.
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't understand what he was saying.
   Korpustyp: Beispielsatz
Molesley, Sie verstehen, warum ich das gesagt habe?
Molesley, you understand why I said what I did?
   Korpustyp: Untertitel
Furst Myrsjkin schlägt ihr aber beide verstehen, dass es nie zu gehen. US
Furst Myrsjkin proposes to her but both understand that it would never go. US
Sachgebiete: psychologie theater politik    Korpustyp: Webseite
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
   Korpustyp: Beispielsatz
Wallace, verstehen Sie, was Sie gelesen haben?
Wallace, do you understand what you just read?
   Korpustyp: Untertitel
Musciano et al sind sehr gut im Erklären der Ursprünge von HTML und lassen die Leser seine Grenzen verstehen. US
Musciano et al are very good at explaining the origins of HTML and making the reader understand its limitations. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Allah hat ihre Herzen abgewendet, weil sie Leute sind, die nicht verstehen.
Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Stan, Du scheinst nicht zu verstehen wie ernst das hier ist.
Stan, you don't seem to understand how serious this is!
   Korpustyp: Untertitel
Esteban verstehen jetzt, dass er hasse Fehlverhalten und versuchen, die schlechte wackeln helfen und schöner zu ihren Kindern. US
Esteban understand now that he hate wrongdoing and try to help the poor jiggle and be nicer to their children. US
Sachgebiete: psychologie soziologie politik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


genug verstehen understand enough 36
sich gut verstehen hit off 8
Spaß verstehen
falsch verstehen misunderstand 35 mistake 3
etw. nicht verstehen
etw. verstehen
gibt zu verstehen
zu verstehen gebend
zu verstehen geben indicate 4
zu verstehen gegeben
Verstehen Sie mich?

100 weitere Verwendungsbeispiele mit verstehen

1102 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Verstehen Sie?
You know, not a...
   Korpustyp: Untertitel
- Verstehen Sie?
- Do you understand?
   Korpustyp: Untertitel
- Nicht verstehen.
I don't understand.
   Korpustyp: Untertitel
dass wir sie... verstehen, besser verstehen.
Helping us to understand it a little bit better.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, wir verstehen schon.
Oh, we understand.
   Korpustyp: Untertitel
- Damit wir uns verstehen...
- Let's get this straight:
   Korpustyp: Untertitel
Ich könnte es verstehen.
If not the blame.
   Korpustyp: Untertitel
Schön. Das verstehen wir.
Well, we understand.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssen etwas verstehen.
You need to understand something.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand kann das verstehen...
Nobody will be able to understand.
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie mich klar?
Can you understand English?
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen, oder?
You understand, right?
   Korpustyp: Untertitel
Wir verstehen uns besser.
We understand each other better.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht verstehen Sie das.
Perhaps you'll understand this!
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie mich nicht?
Don't you know what I mean?
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen keinen Spaß.
You're no fun at all.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen nicht.
- I'm afraid you don't understand.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt verstehen wir uns.
Now we're communicating.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht falsch verstehen, Liebes.
Don't take this the wrong way, love.
   Korpustyp: Untertitel
- Das verstehen Sie nicht.
Yeah, you don't get it.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, wir verstehen uns.
Yes, we understand each other.
   Korpustyp: Untertitel
Das verstehen Sie doch.
I know you understand.
   Korpustyp: Untertitel
Im Alter verstehen wir.
In age we understand.
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie mich jetzt?
Now you get it.
   Korpustyp: Untertitel
Reine Routine, verstehen Sie?
Procedure, you understand?
   Korpustyp: Untertitel
Hoffentlich verstehen Sie das.
I hope you understand that.
   Korpustyp: Untertitel
Was verstehen Sie davon?
What do you know about it?
   Korpustyp: Untertitel
Aber du musst verstehen,
But I want you to understand...
   Korpustyp: Untertitel
Hilf mir zu verstehen.
Help me to understand.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen nicht.
- It's you who fails to understand.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen das Konzept?
You get the general idea.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt verstehen wir uns.
Now we're talking.
   Korpustyp: Untertitel
- Nicht schwer zu verstehen.
- It's not so hard to understand.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen nicht...
They don't understand.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir verstehen schon.
- We get the picture.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen schon.
Rodney, you get my point.
   Korpustyp: Untertitel
Das verstehen nur Männer.
No guys around, huh?
   Korpustyp: Untertitel
Deshalb verstehen wir uns.
No wonder we get along.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen sich großartig.
They're getting along great.
   Korpustyp: Untertitel
- Verstehen Sie sich nicht?
- l take it you don't get along?
   Korpustyp: Untertitel
Aber du musst verstehen.
But you have to understand.
   Korpustyp: Untertitel
Das wollte ich verstehen.
I wanted to understand.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte das verstehen.
I just want to understand.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verstehen uns prima.
I think we're really hitting it off.
   Korpustyp: Untertitel
Der Botschafter, verstehen Sie?
The ambassador, you know?
   Korpustyp: Untertitel
Was genau verstehen Sie?
What do you understand, exactly?
   Korpustyp: Untertitel
- Professor, Sie verstehen nicht.
- Professor, you don't understand.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, Sie verstehen nicht.
Oh, no, you don't understand.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verstehen den Druck.
We understand the pressures at hand.
   Korpustyp: Untertitel
- Verstehen Sie das nicht?
Can't you understand?
   Korpustyp: Untertitel
- Verstehen Sie warum?
What do you think she needs?
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie was davon?
Know anything about it?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen das?
- You can understand him?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen uns nicht.
-You don't understand us.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verstehen uns super.
She and I have been getting along great.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst verstehen, Deern.
You have to understand this, girl...
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen anscheinend nicht.
- You don't understand.
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie das nicht?
Don't you understand?
   Korpustyp: Untertitel
- Verstehen Sie Französisch?
- Do you understand French?
   Korpustyp: Untertitel
Den Sie verstehen können.
That you can understand.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen das falsch.
You've got the wrong idea.
   Korpustyp: Untertitel
- Das verstehen Sie falsch!
So you got it wrong!
   Korpustyp: Untertitel
Das verstehen wir, doch.
We understand that, we do.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen das nicht.
You wouldn't understand.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verstehen schon.
Don't be sorry.
   Korpustyp: Untertitel
Das verstehen wir total.
We totally get that.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verstehen uns nicht.
We don't understand each other.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden nie verstehen.
They'll never understand.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, Sie verstehen nicht.
No, you don't get it.
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie mich verstehen?
Can you understand me?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir verstehen das, Liebes.
- We understand, dear.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen nicht, Hilda.
But you don't understand, Hilda.
   Korpustyp: Untertitel
- Verstehen Sie diese Rechte?
- Do you understand these rights?
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen das nicht.
Well, why would you understand?
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen es nicht.
Look, you're not getting it.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen mich nicht.
You're not reading me right.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen also irgendetwas.
You're assuming they have minds at all.
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie diese Regeln?
Do you understand these rules?
   Korpustyp: Untertitel
So menschlich. Verstehen Sie?
You know what I mean?
   Korpustyp: Untertitel
Niemand konnte sie verstehen.
Nobody could understand them.
   Korpustyp: Untertitel
Soll ich das verstehen?
Am I supposed to understand that?
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen schon, oder?
You know what I mean?
   Korpustyp: Untertitel
Oh, doch, Sie verstehen.
Oh, yes, you do.
   Korpustyp: Untertitel
- Die verstehen es nicht.
- They wouldn't understand.
   Korpustyp: Untertitel
Die verstehen nur Bahnhof.
They don't speak English, man.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will verstehen, warum.
I wanna understand why.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen es nicht.
I do not understand.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verstehen uns super.
We hit it off.
   Korpustyp: Untertitel
Versuch, mich zu verstehen!
You've got to save me!
   Korpustyp: Untertitel
Du solltest es verstehen.
You should understand.
   Korpustyp: Untertitel
Decker wird es verstehen.
Decker will understand it.
   Korpustyp: Untertitel
Ich konnte sie verstehen.
I could understand her.
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie auch alle?
Do you understand them all?
   Korpustyp: Untertitel
- Man sagte, Sie verstehen.
They said you'd both understand.
   Korpustyp: Untertitel
- Verstehen wir nicht.
We don't understand.
   Korpustyp: Untertitel
- Das verstehen Sie doch.
- I think you get the idea.
   Korpustyp: Untertitel
Verstehen Sie denn nicht!
Look, don't you get it?
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde es verstehen.
I will get it.
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie das verstehen?
Don't you get it?
   Korpustyp: Untertitel
- Was verstehen Sie davon?
Now, what do you know about all that ?
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
verstehen aufgreifen, begreifen, checken, erfassen, ergreifen, fangen, fassen, festnehmen, kapieren, raffen, schnallen, verhaften, wahrnehmen apprehend catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen auffangen, erhaschen, ertappen, erwischen, fahen, fangen, fassen, kapieren, mitbekommen, reißen catch apprehend, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen auffassen, begreifen, checken, einschließen, einsehen, erfassen, kapieren, nachvollziehen, raffen, schnallen, umfassen comprehend apprehend, catch, compass, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
Verstehen Bedeutungsumfang, Begreifen, Begriffsvermögen, Einsicht, Fassungsvermögen, Sprachverstehen, Verständnis comprehension intuition, understanding
verstehen aufnehmen, ausdenken, begreifen, denken, empfangen, erdenken, erfassen, ersinnen, ersonnen, hegen, konzipieren, schwanger werden, vorstellen conceive apprehend, catch, compass, comprehend, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen ausknobeln, ausrechnen, begreifen, herausbekommen, herausfinden, rauskriegen figure out apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen abbekommen, abkommen, abkriegen, aneignen, anfangen, ankommen, anschaffen, arrive, beginnen, bekommen, bekommt, besorgen, beziehen, bezieht, bringen, einlangen, einlaufen, eintreffen, erhalten, erlangen, erreichen, erringen, erwerben, erwischen, erzeugen, herbringen, holen, kapieren, kriegen, lösen, mitbekommen, mitbringen, schaffen, schalten, schöpfen, starten, verbringen, verführen, verschaffen, werden, zeugen, zulegen get apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen begreifen, checken, erfassen, fassen, festhalten, greifen, kapieren, packen, raffen, ramschen, schnallen, umfassen, zupacken grasp apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen begreifen, checken, erfassen, kapieren, raffen, schnallen grok apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen ausdeuten, auslegen, auswerten, darstellen, dekodieren, deuten, dolmetschen, interpretieren, lesen, übersetzen interpret apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen Liebe machen, Rummachen, ausfertigen, ausmachen, ausstellen, bumsen, bügeln, entziffern, ficken, herumfummeln, herummachen, knallen, küssen, lesen, nageln, pimpern, poppen, rammeln, rummachen, stechen, stoßen, vögeln, zusammenreimen make out apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, recognize, savvy, see, understand
verstehen anerkennen, begreifen, bekennen, bemerken, einsehen, erkennen, wiedererkennen, würdigen recognize apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, savvy, see, understand
verstehen begreifen, checken, erfassen, kapieren, raffen, schnallen savvy apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, see, understand
verstehen begreifen, einsehen, erblicken, erfahren, ersehen, kümmern, schauen, sehen see apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, understand
Verstehen Abmachung, Abrede, Absprache, Beziehung, Einsicht, Einvernehmen, Erkenntnis, Mitgefühl, Mitleid, Schlussvereinbarung, Vereinbarung, Vernunft, Verstand, Verstehende Psychologie, Verständigkeit, Verständigung, Verständnis, Übereinkommen, Übereinkunft understanding comprehension, intuition
verstehen auffassen, begreifen, checken, einsehen, erfassen, kapieren, lesen, mitbekommen, nachvollziehen, raffen, schnallen understand apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see
verstehen ausheben, baggern, begreifen, buddeln, checken, erfassen, graben, hausen, kapieren, raffen, schnallen, schubsen, schürfen, stoßen, umgraben, wohnen, wühlen dig apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
Verstehen Ahnung, Anschauung, Einfühlungsvermögen, Eingebung, Empathie, Erkenntnis, Gefühl, Gespür, Intuition, Verdacht, Vorahnung, sechster Sinn, unmittelbare intuition comprehension, understanding
verstehen begreifen, checken, erfassen, kapieren, raffen, schnallen get the picture apprehend, catch, compass, comprehend, conceive, dig, figure out, get, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand
verstehen begreifen, belagern, checken, erfassen, kapieren, raffen, schnallen, verbringen compass apprehend, catch, comprehend, conceive, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, interpret, make out, recognize, savvy, see, understand