linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


unbelievers Ungläubigen 2.754 Ungläubige 101
unbeliever
unbelieving ungläubig 119
unbelievably unglaublich 333
unbelieving husband
more unbelievably
almost unbelievable fast unglaublich 18
That's unbelievable!

unbelievers Ungläubigen
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

for unbelievers, those who have not come to know the love of God.
für die Ungläubigen, diejenigen, die die Liebe Gottes noch nicht erfahren haben.
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
were able to use their ingenuity... to defeat the unbelievers.
in der Lage waren, ihren Einfallsreichtum zu benutzen... um die Ungläubigen zu besiegen.
   Korpustyp: Untertitel
Since August 2nd, 1987, on each second day of the month, she hears interiorly Our Lady's voice and prays with her for unbelievers.
Seit dem 2. August 1987 hört sie, nach ihren Aussagen, an jedem 2. des Monats die Stimme der Muttergottes, manchmal sieht sie Sie auch und betet mit Ihr für die Ungläubigen;
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
Allah has prepared a humiliating punishment for the unbelievers.
Gewiß, Allah bereitet für die Ungläubigen schmachvolle Strafe.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
I will be among you to the unbelievers.
Ich mische mich unter euch und nehme die Ungläubigen.
   Korpustyp: Untertitel
Allah will surely gather the hypocrites and unbelievers altogether in Gehenna (Hell).
Gewiß, Allah wird die Heuchler und die Ungläubigen alle in der Hölle versammeln,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
To fight the unbelievers in battle.
Die Ungläubigen in der Schlacht zu bekämpfen.
   Korpustyp: Untertitel
Is there not a lodging in Gehenna for the unbelievers?
Ist nicht in der Hölle ein Aufenthaltsort für die Ungläubigen?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
These are the bounds set by Allah; and a grievous chastisement awaits the unbelievers.
Das sind die Schranken Allahs; und den Ungläubigen wird eine qualvolle Strafe zuteil sein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
You see many of them taking the unbelievers as guides.
Du siehst viele von ihnen die Ungläubigen zu Freunden nehmen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran

100 weitere Verwendungsbeispiele mit unbelievable

488 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Unbelievable!
Das kann doch wohl nicht wahr sein!
   Korpustyp: Untertitel
- That's unbelievable.
- Roy, nicht!
   Korpustyp: Untertitel
It's unbelievable.
Es ist fast schon irritierend.
   Korpustyp: Untertitel
You're unbelievable.
Sie versteht wirklich alles.
   Korpustyp: Untertitel
[Todd] Unbelievable.
Der Kampf geht in die dritte Runde.
   Korpustyp: Untertitel
That's unbelievable.
Das darf doch nicht wahr sein.
   Korpustyp: Untertitel
- Is it unbelievable.
- Das verwundert dich.
   Korpustyp: Untertitel
UNBELIEVABLE. GET UP.
Ich weiß, was Sie durchmachen.
   Korpustyp: Untertitel
Is unbelievable.
Es kann nicht sein.
   Korpustyp: Untertitel
- You are unbelievable.
Das wäre für alle das Beste.
   Korpustyp: Untertitel
Yeah, that's pretty unbelievable.
Ja, das ist ziemlich unwahrscheinlich.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. My suit's filthy.
(Connor) Mein Anzug ist völlig verdreckt.
   Korpustyp: Untertitel
THIS STUFF'S UNBELIEVABLE.
Hier stehen interessante Sachen drin.
   Korpustyp: Untertitel
Wait, this is unbelievable.
- Das kann gar nicht sein.
   Korpustyp: Untertitel
God, you're unbelievable.
- Ich reite allein.
   Korpustyp: Untertitel
That look was unbelievable.
- Der Blick war krass.
   Korpustyp: Untertitel
What's fucking unbelievable?
Was ist unter aller Sau?
   Korpustyp: Untertitel
That's fucking unbelievable!
Das ist unter aller Sau!
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. Quiet. Enough already.
- Hör schon auf damit, Klappe.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable, he's back!
Wahnsinn, er ist wieder da!
   Korpustyp: Untertitel
- Really? - It was unbelievable.
Es war so aufregend.
   Korpustyp: Untertitel
- Let me down! - Unbelievable.
- Das ist ein Kinderspielplatz!
   Korpustyp: Untertitel
You both are unbelievable.
Ihr beide seid echt unmöglich.
   Korpustyp: Untertitel
- It's unbelievable to me.
-Ich glaube das nicht.
   Korpustyp: Untertitel
You're unbelievable, you...
Du bist echt stark ...
   Korpustyp: Untertitel
I'll be damned. Unbelievable.
Mann, das ist doch nicht möglich !
   Korpustyp: Untertitel
It's unbelievably important.
Es ist unheimlich wichtig.
   Korpustyp: Untertitel
This place is unbelievable.
Dieser Ort hier ist verrückt.
   Korpustyp: Untertitel
You are unbelievable.
Du bist vielleicht ein Penner!
   Korpustyp: Untertitel
This is fucking unbelievable!
Ich bin der Größte!
   Korpustyp: Untertitel
Give that here! Unbelievable!
Jetzt ist aber genug!
   Korpustyp: Untertitel
- Hattie, this is unbelievable!
Hattie, es ist schrecklich.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. You're gone.
Ich glaub's ja nicht.
   Korpustyp: Untertitel
This is unbelievable.
Ich brauche frische Luft.
   Korpustyp: Untertitel
It's fucking unbelievable.
Das ist wirklich kaum zu fassen.
   Korpustyp: Untertitel
- Mom, what's happening? - Unbelievable.
Was ist los, Mama?
   Korpustyp: Untertitel
The view is unbelievable: US
Die Aussicht ist unbeschreiblich: CH
Sachgebiete: sport tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
- Owen, that's unbelievable!
- Owen, das ist fantastisch!
   Korpustyp: Untertitel
The pressure is unbelievable.
Der Druck ist immens.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable... What's that?
Glaub ich nich das!
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. " It's my story.
Kaum zu fassen. " Ich habe das recherchiert.
   Korpustyp: Untertitel
Liuda, you're unbelievable!
Du bist dieselbe geblieben!
   Korpustyp: Untertitel
This party is unbelievable.
Diese Party ist der Hammer.
   Korpustyp: Untertitel
- Unbelievable. They're still working.
- Was, hier wird noch gearbeitet?
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable, art for perverts.
Kunst für Verrückte.
   Korpustyp: Untertitel
He is an unbeliever.
Er ist ein Ungläubiger.
   Korpustyp: Untertitel
This sun is unbelievable.
Die Sonne ist toll.
   Korpustyp: Untertitel
It's completely unbelievable.
Sie sind von allen guten Geistern verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
- This is unbelievable.
Wir warten den ganzen Tag.
   Korpustyp: Untertitel
You are unbelievable!
Dein Herz ist wohl ein Felsbrocken?
   Korpustyp: Untertitel
This is fucking unbelievable!
Dies ist unter aller Sau!
   Korpustyp: Untertitel
SAY: "O YOU unbelievers,
Sag: O ihr Ungläubigen,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Dolorous for the unbelievers.
für die Kafir, nicht leicht.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Dolorous for the unbelievers.
kein leichter für die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
SAY: "O YOU unbelievers,
Sprich: O ihr Ungläubigen,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
- You are unbelievable.
- Sie sind unmöglich.
   Korpustyp: Untertitel
She was gorgeous. Unbelievable.
Sie war geil, echt geil.
   Korpustyp: Untertitel
Jeez, you're unbelievable
- Du bist echt süß.
   Korpustyp: Untertitel
He said I... Unbelievable.
Entschuldige wenn ich unterbreche, aber deine Lieferung ist da.
   Korpustyp: Untertitel
That girl is unbelievable.
Was dieses Mädchen getan hat, ist schlimm.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable! I knew it.
-Ich glaube es einfach nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Ah, so unbelievable.
Ah, ich glaub's nicht.
   Korpustyp: Untertitel
You're absolutely unbelievable.
Sie sind mir einer!
   Korpustyp: Untertitel
- Why, it's unbelievable.
- Ich finde es wunderschön.
   Korpustyp: Untertitel
I was an unbeliever.
Ich war ein Frevler.
   Korpustyp: Untertitel
It's unbelievable, signor.
Der Zug ist voll?
   Korpustyp: Untertitel
AH, YOU'RE UNBELIEVABLE.
Nehmen Sie ihn doch!
   Korpustyp: Untertitel
You're unbelievable, Cathy.
Das geht nicht, Cathy.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable! - What's going on?
- Was soll das Theater, Herr Kommissar?
   Korpustyp: Untertitel
Coming right at you. - Unbelievable.
- Du glaubst, du kannst sie anfassen.
   Korpustyp: Untertitel
This is an unbelievable finish...
Junge, du ruinierst mich.
   Korpustyp: Untertitel
Wow! Unbelievable! Look at that!
Mann, Mann, Mann, was Gott nicht alles erschaffen hat.
   Korpustyp: Untertitel
We got some unbelievable news.
Die Polizei ist absolut machtlos...
   Korpustyp: Untertitel
It's unbelievable! You should've remembered.
Da hättest du wirklich dran denken können.
   Korpustyp: Untertitel
Everything has become unbelievably hard.
Es ist alles so furchtbar schwer geworden.
   Korpustyp: Untertitel
It was unbelievable. No, Richard.
- Das mit "Debbie" regt mich auf.
   Korpustyp: Untertitel
- You're unbelievable! - It's a gift!
- Ich weiß, das ist eine Gabe!
   Korpustyp: Untertitel
These are the unbelievers, truly.
Das sind die wahren Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Surely Hell encompasses the unbelievers.
Und gewiß Dschahannam umfaßt unweigerlich die Kafir.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
The unbelievers shall never prosper.
Gewiß, den Ungläubigen wird es nicht wohl ergehen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
“Unbelievers, make no excuses today.
O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gehenna shall encompass the unbelievers.
Und gewiß Dschahannam umfaßt unweigerlich die Kafir.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
We completely destroyed these unbelievers.
Und Wir zerstörten sie völlig.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
“Unbelievers, make no excuses today.
O die ihr ungläubig seid, bringt heute keine Entschuldigung vor.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Lo, Gehenna encompasses the unbelievers.
Und gewiß, Dschahannam wird die Kafir doch komplett umfassen
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Even though they (unbelievers) say,
Und sie pflegten doch zu sagen
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gehenna shall encompass the unbelievers.
Und die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Then the unbeliever was confounded.
Da war derjenige, der ungläubig war, verblüfft.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Thus the unbeliever was confounded.
Da war der Ungläubige verwirrt.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Hell certainly encompasses the unbelievers.
Und wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Thus were the unbelievers destroyed.
Und so gingen die Ungläubigen zugrunde.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Hell certainly encompasses the unbelievers.
Und die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Surely Hell encompasses the unbelievers.
Und wahrlich, Gahannam wird die Ungläubigen einschließen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Woe, for those (unbelieving) worshipers!
Schade um die Diener!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Woe, for those (unbelieving) worshipers!
O schade um die Diener!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gehenna shall encompass the unbelievers.
Und wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
The unbelievers are the outwitted.
Die Ungläubigen sind es, die überlistet werden
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
The unbelievers shall never prosper.
Gewiß, die Kafir werden nie erfolgreich sein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
These are the unbelievers, truly.
diese sind die wirklichen Kafir.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
for the unbelievers not easy.
für die Kafir, nicht leicht.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
sagenhaft unfassbar, unfasslich, unglaubhaft, unglaublich unbelievable fabled, fabulous, fucking good, gorgeous, legendary, terrific
unfassbar sagenhaft, unfasslich, unglaubhaft, unglaublich unbelievable fathomless, incomprehensible, inconceivable, incredible, intangible, unfathomable
unfasslich sagenhaft, unfassbar, unglaubhaft, unglaublich unbelievable inconceivable, incredible
unglaubhaft sagenhaft, unfassbar, unfasslich, unglaublich unbelievable
unglaublich sagenhaft, unfassbar, unfasslich, unglaubhaft unbelievable amazing, awful, beyond belief, dire, dreaded, dreadful, elusive, fearful, fearsome, frightening, horrendous, horrific, improbable, incredible, mind-boggling, outrageous, past belief, portentous, sublime, tall, terrible