linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

notwendig necessary
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

IAESTE übernimmt für die Praktikanten im Zielland die Wohnungssuche und erledigt die notwendigen Formalitäten. DE
IAESTE takes care of all necessary formalities and usually provides accommodation for the trainees. US
Sachgebiete: schule informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die Mitgliedstaaten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um die widerrechtliche Verwendung geschützter traditioneller Begriffe zu unterbinden. DE
Member States shall take the steps necessary to stop the unlawful use of protected traditional terms. UK
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hören Sie, ist das denn hier wirklich notwendig?
Hey, listen. Is this thing really necessary?
   Korpustyp: Untertitel
MaxiMill 274 bietet somit alle notwendigen Voraussetzungen für die wirtschaftliche und präzise Bearbeitung von Turbinenschaufeln. DE
MaxiMill 274 thus offers all necessary requisites for economic and precise machining of turbine blades. UK
Sachgebiete: auto bau bahn    Korpustyp: Webseite
Bitte erläutern Sie, warum die Teilnahme einer zweiten Person notwendig ist DE
Please explain why the participation of a second person is necessary. UK
   Korpustyp: EU
Opfer, die absolut notwendig waren, um eine bessere Zukunft aufzubauen.
Sacrifices I knew were necessary in order to build a better future.
   Korpustyp: Untertitel
Alexis hatte fast elf Stunden im Haus gelegen, ohne die notwendige medizinische Versorgung zu erhalten. US
Alexis had been in the house for almost eleven hours, without the necessary medical attention. US
Sachgebiete: militaer jura politik    Korpustyp: Webseite
Daher war es nicht notwendig, eine Stichprobe der ausführenden Hersteller zu bilden. DE
Therefore, it was not necessary to select a sample of exporting producers. UK
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jake hat gesagt, das... das hier war notwendig.
Uh, Jake said that this... This was necessary.
   Korpustyp: Untertitel
Grenzüberschreitende, regionale Zusammenarbeit ist auch für die effiziente Nutzung der Wasserressourcen notwendig. DE
Cross-border regionale cooperation is also necessary for the efficient use of water resources. UK
Sachgebiete: militaer oeffentliches politik    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit notwendig

102 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Notwendige und nicht notwendige Relativsätze DE
Defining and Non-Defining Relative Clauses US
Sachgebiete: linguistik informationstechnologie mathematik    Korpustyp: Webseite
Welche Impfungen sind notwendig? DE
What vaccinations do you need? UK
Sachgebiete: versicherung verwaltung wirtschaftsrecht    Korpustyp: Webseite
Gelegentlich ist das notwendig. DE
This is something we need occasionally. US
Sachgebiete: informatik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Es ist unbedingt notwendig. DE
It is absolutely necessary. UK,US
Sachgebiete: physik theater religion    Korpustyp: Webseite
GPS Hilfe ist notwendig. CH
We must rely on GPS assistance. US
Sachgebiete: theater tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wartungsfrei, kein Nachfüllen notwendig DE
Maintenance-free, no topping up necessary UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das ist unbedingt notwendig. DE
This is essential whenever possible. UK
Sachgebiete: informatik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
praktisch: keine Stromkabel notwendig DE,CH
practical - No power cable needed US
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
Vorab reservieren ist notwendig. DE
Booking in advance is compulsory. UK
Sachgebiete: informatik immobilien tourismus    Korpustyp: Webseite
Reservierungen sind nicht notwendig. DE,CH
Reservations are not necessary. UK,US
Sachgebiete: versicherung infrastruktur tourismus    Korpustyp: Webseite
Wo sind Verbesserungen notwendig? DE
Where are improvements necessary? US
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Anschluss an Transformator notwendig! DE
needs to be connected to transformer US
Sachgebiete: elektrotechnik informatik bahn    Korpustyp: Webseite
Bewerbungsvorgang und notwendige Unterlagen: DE
Application process and necessary documents: US
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Ein Auto ist notwendig. CH
A car is necessary. US
Sachgebiete: infrastruktur immobilien tourismus    Korpustyp: Webseite
Elektrische Konakte sind notwendig. DE
Electrical contacts are necessary. UK
Sachgebiete: elektrotechnik marketing informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Ist ein Sicherheitsdienst notwendig? CH
Is a security team necessary? UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit immobilien    Korpustyp: Webseite
STORNOGEBÜHREN sind leider notwendig. DE
they are sadly necessary. US
Sachgebiete: infrastruktur immobilien transport-verkehr    Korpustyp: Webseite
STORNOGEBÜHREN sind leider notwendig. DE
CANCELATION CHARGE they are sadly necessary. US
Sachgebiete: immobilien tourismus transport-verkehr    Korpustyp: Webseite
Was ist dazu notwendig? DE
What is essential for that? UK
Sachgebiete: marketing mode-lifestyle psychologie    Korpustyp: Webseite
Innerer Frieden ist notwendig. CH
Inner peace is necessary. UK
Sachgebiete: tourismus jura politik    Korpustyp: Webseite
Ist eine Vorreservierung notwendig? AT
Is a pre-reservation necessary? UK
Sachgebiete: verkehrsfluss schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Welche Unterlagen sind notwendig? CH
What documents are necessary? US
Sachgebiete: steuerterminologie verwaltung jura    Korpustyp: Webseite
Keine besondere Ausrüstung notwendig. CH
No special hiking equipment needed. UK,US
Sachgebiete: verkehrssicherheit infrastruktur gartenbau    Korpustyp: Webseite
Keine hohe Druckenergie notwendig. DE
No high print energy necessary. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit informatik technik    Korpustyp: Webseite
Welche Untersuchungen sind notwendig? DE
Which examinations / tests are necessary? UK
Sachgebiete: medizin pharmazie psychologie    Korpustyp: Webseite
Welche Untersuchungen sind notwendig? DE
Which tests are necessary? UK
Sachgebiete: medizin pharmazie psychologie    Korpustyp: Webseite
Welche Veränderungen sind notwendig? DE
What changes are needed? UK
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches markt-wettbewerb    Korpustyp: EU
Folgende Gliederung ist notwendig: DE
The following structure should be adhered to: US
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Keine speziellen Kommandos notwendig. DE
No special commands are necessary. UK,US
Sachgebiete: informatik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
* Sind besondere Fähigkeiten notwendig? DE
* Are there specific skills necessary? US
Sachgebiete: informationstechnologie internet typografie    Korpustyp: Webseite
Welche Verpackung ist notwendig? DE
What kind of packaging is needed? UK
Sachgebiete: rechnungswesen marketing informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Elastische Modellierungsansätze sind notwendig. DE
An elastic formulation is needed. US
Sachgebiete: physik astronomie bau    Korpustyp: Webseite
Umlernen ist nicht notwendig. DE
Re-learning isn’t necessary. UK
Sachgebiete: theater tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Welche Daten sind notwendig? DE
What data is necessary? UK
Sachgebiete: rechnungswesen informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Ist eine Rücksendung notwendig? DE
Is a return shipment necessary? UK
Sachgebiete: immobilien steuerterminologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Warum ist Druckluftaufbereitung notwendig? DE
Why is compressed air preparation necessary? UK
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Autonombetrieb, kein PC notwendig DE
Stand alone system, no need for additional hardware US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation informationstechnologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Englischkenntnisse sind vermutlich notwendig. DE,CH
There will be translation German – French. UK
Sachgebiete: steuerterminologie jura politik    Korpustyp: Webseite
Notwendig sind effiziente Verkehrswege. DE
efficient transportation routes are essential. UK
Sachgebiete: rechnungswesen informationstechnologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ist eine Nachbehandlung notwendig? CH
Is a follow-up necessary? US
Sachgebiete: medizin foto psychologie    Korpustyp: Webseite
Reservierung bei Gruppen notwendig! DE
Groups please make a reservation! UK
Sachgebiete: marketing versicherung jagd    Korpustyp: Webseite
Eine Anzahlung ist notwendig : DE
A deposit is necessary : UK,US
Sachgebiete: steuerterminologie informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Desweiteren wären Korrekturen notwendig: DE
Further corrections were necessary: US
Sachgebiete: verkehrssicherheit militaer universitaet    Korpustyp: Webseite
Vorkenntnisse sind nicht notwendig! DE,CH
No previous experience necessary! UK
Sachgebiete: schule psychologie personalwesen    Korpustyp: Webseite
* Diese Angaben sind notwendig DE
* · these data are necessary US
Sachgebiete: verwaltung mode-lifestyle bahn    Korpustyp: Webseite
- Eine notwendige Vorrede CH
What's this about - a necessary preface US
Sachgebiete: jagd historie religion    Korpustyp: Webseite
Zur Antragstellung sind notwendig: DE
What you need for the application: UK
Sachgebiete: verwaltung wirtschaftsrecht personalwesen    Korpustyp: Webseite
Aber sie sind notwendig. DE
But they are necessary. UK
Sachgebiete: rechnungswesen auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Änderung am Fahrzeug notwendig DE
This product fits the following vehicles : UK,US
Sachgebiete: steuerterminologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Warum sind Tierversuche notwendig? DE
Why is animal testing necessary? UK
Sachgebiete: marketing oeffentliches personalwesen    Korpustyp: Webseite
Warum war das notwendig? DE
Why was that necessary? UK
Sachgebiete: schule markt-wettbewerb personalwesen    Korpustyp: Webseite
Notwendige Angaben für Lokomotiven: DE
Necessary characteristics for locomotives: UK,US
Sachgebiete: infrastruktur informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
notwendige für Miracast arbeiten? DE
What is needed for Miracast to work? UK,US
Sachgebiete: informatik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Sind diese Instanzen notwendig? DE
Are these instances necessary? US
Sachgebiete: informatik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
4 Buchsen sind notwendig. DE
You will need 4 V8 bushes. US
Sachgebiete: auto infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Keine großen Downloads notwendig: DE
No large and bulky downloads are necessary. US
Sachgebiete: informatik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Folgende Angaben sind notwendig: AT
Please indicate the following: US
Sachgebiete: infrastruktur informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Manuelle Arbeit war notwendig. DE
We had to work manually. UK
Sachgebiete: marketing informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Bewerbungsvorgang und notwendige Unterlagen: DE
Application procedure and necessary documents: US
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Regelmäßige Updates sind notwendig. DE
Regular updates are necessary. US
Sachgebiete: schule oeffentliches universitaet    Korpustyp: Webseite
 Sind Baumaßnahmen notwendig/geplant? DE
 Are constructional measures necessary/planned? UK
Sachgebiete: rechnungswesen informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Welche Voruntersuchungen sind notwendig? DE
Which preliminary examinations are necessary? US
Sachgebiete: medizin pharmazie nukleartechnik    Korpustyp: Webseite
- Es war notwendig.
- It was necessary.
   Korpustyp: Untertitel
- Nein, nicht notwendig.
No, it's okay.
   Korpustyp: Untertitel
- Das war notwendig, Damon.
This was necessary, Damon.
   Korpustyp: Untertitel
- Ist das notwendig?
- Do you need my approval?
   Korpustyp: Untertitel
Ist das wirklich notwendig?
is it really necessary?
   Korpustyp: Untertitel
Es ist vielleicht notwendig.
It may make a difference to you later on.
   Korpustyp: Untertitel
- Das war notwendig.
- It was necessary.
   Korpustyp: Untertitel
Scheißarbeit, aber notwendig.
Lousy work but necessary.
   Korpustyp: Untertitel
Weil es notwendig war.
Because it was necessary.
   Korpustyp: Untertitel
- War das wirklich notwendig?
Was that absolutely necessary?
   Korpustyp: Untertitel
- Warum ist das notwendig?
Uh, why is that necessary?
   Korpustyp: Untertitel
Wir unternehmen alles Notwendige.
We are taking appropriate steps.
   Korpustyp: Untertitel
- Ist das wirklich notwendig?
- ls this really necessary ?
   Korpustyp: Untertitel
- Nein, ist nicht notwendig.
No, I don't need that.
   Korpustyp: Untertitel
Natürlich ist das notwendig.
Of course it's necessary.
   Korpustyp: Untertitel
Kermit, das ist notwendig.
Kermit, it's necessary.
   Korpustyp: Untertitel
Ist das wirklich notwendig?
Are you sure that's necessary?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir tun das Notwendige.
What we have to.
   Korpustyp: Untertitel
Ist das wirklich notwendig?
Is that strictly necessary?
   Korpustyp: Untertitel
Entschuldigung, das war notwendig.
Sorry. I had to.
   Korpustyp: Untertitel
- Aber ein notwendiger.
- Ah, but necessary.
   Korpustyp: Untertitel
- Ist das notwendig?
- Is that absolutely necessary?
   Korpustyp: Untertitel
-Ist das wirklich notwendig?
- Is that absolutely necessary?
   Korpustyp: Untertitel
Tu, was notwendig ist.
Do what is necessary.
   Korpustyp: Untertitel
Ist aber nicht notwendig.
This isn't necessary.
   Korpustyp: Untertitel
Das war nicht notwendig.
It wasn't necessary.
   Korpustyp: Untertitel
- Ist das wirklich notwendig?
- Is that necessary?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist nicht notwendig.
You don't have to do this.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist nicht notwendig.
OK, this is not necessary.
   Korpustyp: Untertitel
- War das notwendig?
Was that really necessary?
   Korpustyp: Untertitel
Mach, was notwendig ist.
Do whatever it takes.
   Korpustyp: Untertitel
- Es ist notwendig, Joey.
- It's necessary, Joey.
   Korpustyp: Untertitel
Die Aktion war notwendig.
It was a necessary action.
   Korpustyp: Untertitel
Es war nie notwendig.
It never seemed necessary.
   Korpustyp: Untertitel
- Ist das notwendig?
Is it... is it loud enough?
   Korpustyp: Untertitel
- Ist das notwendig?
- Is this even necessary?
   Korpustyp: Untertitel
Ist das wirklich notwendig?
Hey, is that necessary?
   Korpustyp: Untertitel
War das absolut notwendig?
Was that absolutely necessary?
   Korpustyp: Untertitel