Powered by linguatools
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 26
TLD Englisch
com 26
Korpustyp
Host
florenceholidays
(zurück:alle hosts anzeigen)
Sachgebiete
verlag 21 tourismus 13 schule 11 jagd 9 flaechennutzung 8 bahn 5 kunst 4 theater 2 architektur 1 e-commerce 1 immobilien 1 infrastruktur 1 steuerterminologie 1

Übersetzungen

[VERB]
request
[NOMEN]
request Nachfrage 341
[Weiteres]
request
REQUEST

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

request

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


requesting
requests
requested

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "request"

1082 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Dinners at the property organised upon request. UK
Organisation von Abendessen mit typisch toskanischen Gerichten. UK
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
A food shopping service at arrival is available upon request. UK
Sofern gewünscht, können die Gäste bei Ihrer Ankunft im Landhaus Einkäufe vorfinden. UK
Sachgebiete: verlag schule jagd    Korpustyp: Webseite
Dinners are organised at the estate upon request. UK
Es besteht die Möglichkeit, Abendessen auf dem Gelände des Anwesens zu organisieren. UK
Sachgebiete: kunst verlag theater    Korpustyp: Webseite
A cot bed and a high chair are available upon request. UK
Den Gästen steht außerdem ein Babybett und ein Kindersitz zur Verfügung. UK
Sachgebiete: flaechennutzung schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Tuscan cooking lessons are arranged upon request and guests can participate in the grape harvest. UK
Es werden Kurse toskanischer Küche organisiert und die Gäste können an der Weinlese teilnehmen. UK
Sachgebiete: kunst verlag schule    Korpustyp: Webseite
Upon request, there is the possibility of adding four supplementary single beds in the bedrooms. UK
Es besteht die Möglichkeit, vier Zusatzbetten in die Schlafzimmer zu stellen. UK
Sachgebiete: verlag flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
A cot bed and a high chair are available for those guests who request them at booking. UK
Ein Babybett und ein Kindersitz stehen den Gästen zur Verfügung, sofern diese bei der Buchung anfragt werden. UK
Sachgebiete: verlag flaechennutzung bahn    Korpustyp: Webseite
Customers are kindly requested to FAX the bank receipt to the Agency on the very same day of the payment; UK
Am gleichen Tag, an dem der Überweisungsauftrag vorgenommen wurde, muß der Kunde der Agentur die Überweisungsbestätigung der Bank per FAX übermitteln. UK
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie immobilien    Korpustyp: Webseite
The first floor composes of 2 bathrooms with shower and 4 bedrooms (either double or twin-bedded, upon request). UK
Der 1. Stock besteht aus 2 Badezimmern mit Dusche und 4 Schlafzimmern, je nach Wahl mit Doppelbett oder zwei Einzelbetten. UK
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Two single beds for children are added in the double-bedded room on the first floor upon request. UK
Es ist möglich, zwei Einzelbetten für Kinder im Doppelzimmer im ersten Stock hinzuzufügen. UK
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Ceremonies with catering service, bike excursions, guided tours, tasting events, cooking lessons, beauty treatments, shuttle and helicopter shuttle services are organized upon request (additional charges apply). UK
Man organisiert außerdem Zeremonien mit Catering-Service, Radtouren und Führungen, Verkostungen, Kochkurse, Schönheitsbehandlungen und Transferservice sowie einen Hubschrauberdienst (kostenplichtige Leistungen). UK
Sachgebiete: schule tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Bike excursions, guided tours, ceremonies with catering service, tastings, beauty treatments, cooking lessons, shuttle and helicopter shuttle services are organized upon request (additional charges apply). UK
Es werden Exkursionen mit dem Fahrrad und Führungen, Zeremonien und Catering-Service, Verkostungen, Schönheitsbehandlungen, Kochkurse, Transferdienste und Hubschrauberflüge organisiert (Leistungen gegen Bezahlung). UK
Sachgebiete: verlag flaechennutzung schule    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abfordern abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request
abfragen abfordern, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, retrieve, sample, scan
Abfrage Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enquiry, information retrieval, inquiry, interrogation, monitoring, polling query, query, recitation
Abruf Abfrage, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request calling up, fetch
anfordern abfordern, abfragen, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request call in, demand, requisition
Anforderung Abfrage, Abruf, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, exigence, exigency, request primitive, requirement, requisition
anfragen abfordern, abfragen, anfordern, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask, enquire, inquire
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anliegen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request cause, concern, matter of concern, requests
Antrag Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, application, application application, application letter, claim, complaint, motion, petition, proposal, resolution
Aufforderung Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, demand for payment, formal notice, incitement, invitation, notice, notice to pay or perform, prompt, prompt message, summons
beantragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request apply for, move for, propose
bitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request approach, ask, beg, entreat, invite, plead, please, pray, sue, supplicate
Bitte Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, asking, entreaty, petition, plea, please, prayer, wish
erbitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask for, beg, solicit
Ersuchen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
fragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, herbeiholen, verlangen request ask, interrogate, query, question, wonder
Gesuch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request application, motion, petition, plea, postulation, prayer
herbeiholen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, verlangen request call for, fetch, send for
Nachfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Petition, Verlangen, Wunsch request Supply and demand, asking, claim, demand, enquiry, inquiry, market demand, prayer, wish
Verlangen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Wunsch request anxiety, appetites, demand, desire, hankering, longing, requisition, yearning
Wunsch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen request Want, desire, mind, wish
Ansinnen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request petition, postulation, suggestion, suggestions
verlangen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen request ask, charge, demand, exact, long, require, stipulate, yearn
Petition Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Verlangen, Wunsch request petition, postulation
Bittschrift Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
Eingabe Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, submission, submitted documents
Anforderungs-Primitiv-Element Abfrage, Abruf, Anforderung, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request