Powered by linguatools
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
it 4
TLD Englisch
it 4
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 3 internet 3 elektrotechnik 2 informatik 2 e-commerce 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[VERB]
request
[NOMEN]
request Anforderung 1.020
[Weiteres]
request
REQUEST

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

request

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


requesting
requests
requested angefordert 384

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "request"

1082 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

If you want to leave comments I have the curiosity or requests to be made to contact me, I'll try to accommodate you. IT
Wenn Sie Kommentare Ich habe die Neugier oder Anträge auf gemacht, um mich zu kontaktieren, werden verlassen wollen, werde ich versuchen, Sie unterzubringen. IT
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
At the end of the article you will find ASM file that I provided with some pointers to make it more readable, but if I forgot something I apologize if requested will try to fix it. US
Am Ende des Artikels finden Sie ASM-Datei, die ich mit einigen Zeigern es lesbarer zu machen zur Verfügung gestellt zu finden, aber wenn ich etwas vergessen Ich entschuldige mich, wenn angefordert werden versuchen, es zu beheben. US
Sachgebiete: elektrotechnik internet informatik    Korpustyp: Webseite
The authorization must be requested in writing via e-mail (You can do this at the site section "Contacts") and may only be considered with a specific consent of the author of this portal has been received. IT
Die Ermächtigung muss schriftlich per E-Mail angefordert werden (Sie können dies auf der Website unter "Kontakte" zu tun) und darf nur mit ausdrücklicher Zustimmung des Autors dieses Portals empfangen wurde berücksichtigt. IT
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abfordern abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request
abfragen abfordern, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, retrieve, sample, scan
Abfrage Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enquiry, information retrieval, inquiry, interrogation, monitoring, polling query, query, recitation
Abruf Abfrage, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request calling up, fetch
anfordern abfordern, abfragen, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request call in, demand, requisition
Anforderung Abfrage, Abruf, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, exigence, exigency, request primitive, requirement, requisition
anfragen abfordern, abfragen, anfordern, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask, enquire, inquire
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anliegen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request cause, concern, matter of concern, requests
Antrag Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, application, application application, application letter, claim, complaint, motion, petition, proposal, resolution
Aufforderung Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, demand for payment, formal notice, incitement, invitation, notice, notice to pay or perform, prompt, prompt message, summons
beantragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request apply for, move for, propose
bitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request approach, ask, beg, entreat, invite, plead, please, pray, sue, supplicate
Bitte Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, asking, entreaty, petition, plea, please, prayer, wish
erbitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask for, beg, solicit
Ersuchen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
fragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, herbeiholen, verlangen request ask, interrogate, query, question, wonder
Gesuch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request application, motion, petition, plea, postulation, prayer
herbeiholen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, verlangen request call for, fetch, send for
Nachfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Petition, Verlangen, Wunsch request Supply and demand, asking, claim, demand, enquiry, inquiry, market demand, prayer, wish
Verlangen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Wunsch request anxiety, appetites, demand, desire, hankering, longing, requisition, yearning
Wunsch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen request Want, desire, mind, wish
Ansinnen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request petition, postulation, suggestion, suggestions
verlangen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen request ask, charge, demand, exact, long, require, stipulate, yearn
Petition Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Verlangen, Wunsch request petition, postulation
Bittschrift Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
Eingabe Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, submission, submitted documents
Anforderungs-Primitiv-Element Abfrage, Abruf, Anforderung, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request