Powered by linguatools

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage inquiry 2.330 enquiry 1.964 question 915 query 901

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage inquiries 6 questions 10 requests 18 contact 10 ticket 9 application 13 ask 24 demand 58 information request 7
anfrage

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfüllbare Anfrage
auf Anfrage on request 6.447 upon request 3.655 on demand 298 by request 100
schriftliche Anfrage
parlamentarische Anfrage
Grosse Anfrage
Konjunktive Anfrage
einfache Anfrage
auf Anfrage erhältliche Musterverträge
Datum der Anfrage
Eingabedatum der Anfrage
Wasserverteilung nach Anfrage
Anfrage per Telefon
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage mit Vorrang
Anfrage ohne Vorrang
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Erläuterungen zur mündlichen Anfrage...
eine Anfrage stellen put a request 7
eine Anfrage richten
Art der Anfrage
auf Anfrage erhältlich available on request 460
bezüglich Ihrer Anfrage
Abholung auf Anfrage
Nachfolger-Anfrage-Frame
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
dringliche einfache Anfrage

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Anfrage

891 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Anfrage für Privatkunden Anfrage für Firmenkunden Anfrage für registrierte Kunden UK
Request for proposal for Private client Request for proposal for Business client Request for proposal for Registered client UK
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie immobilien    Korpustyp: Webseite
Weitere Einbindungsmöglichkeiten auf Anfrage. DE
Additional possibilities on request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Angebote auf Anfrage unter: US
Request a call above or call us on: US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Ihre Anfrage wird dann bearbeitet. DE
Only then will your request will be processed. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Jetzt informieren für individuelle Anfrage. DE
Find the information you need for your individual requirements now. UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik bau    Korpustyp: Webseite
Jede Anfrage wird persönlich beantwortet. DE
every enquiry is answered personally. DE
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
* weitere Farben & Kombinationen auf Anfrage UK
* additional colours and combinations upon request UK
Sachgebiete: informationstechnologie infrastruktur boerse    Korpustyp: Webseite
auf Anfrage Empf. VK-Preis: DE
on request Recommended retail price: DE
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie radio    Korpustyp: Webseite
Preis auf Anfrage/ nach Aufwand DE
Price upon request/ by time and cost DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Datum und Uhrzeit der Anfrage US
Date and time of enquiry US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Angebot und Mietbedingungen auf Anfrage DE
Offer and rental conditions on request UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
Kundenspezifische Optionen auf Anfrage erhältlich. DE
Customer-specific options are available on request. UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Anfrage Städtführung - Rundgänge für Gruppen DE
request offer - guided tours for groups UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
regelmäßige Termine und auf Anfrage DE
Regular dates and on request UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
Termine gerne auf Anfrage möglich. DE
Dates gladly on request. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
Formular und Email zur Anfrage. DE
form and email for your request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Rotorway A600 - Preis auf Anfrage US
Rotorway A600 for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce biologie    Korpustyp: Webseite
Rotorway EXEC162F - Preis auf Anfrage US
Rotorway EXEC162F for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce biologie    Korpustyp: Webseite
Aerostar 601P - Preis auf Anfrage US
Aerostar 601P for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gulfstream IVSP - Preis auf Anfrage US
Gulfstream IVSP for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Gulfstream G650 - Preis auf Anfrage US
Gulfstream G650 for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Gulfstream V - Preis auf Anfrage US
Gulfstream V for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Gulfstream GV - Preis auf Anfrage US
Gulfstream GV for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Gulfstream IV - Preis auf Anfrage US
Gulfstream IV for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Gulfstream GIII - Preis auf Anfrage US
Gulfstream GIII for sale - on request US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir haben Ihre Anfrage erhalten DE
We have received your request UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage. DE
We looking forward to your inquiry. UK
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht schule    Korpustyp: Webseite
E-Mail an anfrage@fewo-saaleblick.de senden. DE
Sends an email to JH-Halle@djh-sachsen-anhalt.de. UK
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Wir werden Ihre Anfrage umgehend beantworten. DE
We come back to you a.s.a.p. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht internet    Korpustyp: Webseite
Farben Gehäuse (weitere Farben auf Anfrage) DE
Colors body (Further colors on request) US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Anfrage per Telefon oder E-Mail DE
Enquire by phone or email UK
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage liefern wir ihnen auch: DE
On request we can deliver: UK
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es gilt das endgültige Angebot aus Anfrage. DE
Please refere to detailed quote on request. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Weitere Ausstattung ist auf Anfrage verfügbar. DE
Other equipment is available upon request. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
4 Wochen (längere Laufzeiten auf Anfrage möglich) DE
Four weeks (longer run times available on request) UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Gebührenfrei in Rentenangelegenheiten, weitere Gebührenbefreiungsmöglichkeiten auf Anfrage DE
Average time to process request UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Folgende Angebote bieten wir auf Anfrage: DE
The following courses are available on request: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik universitaet    Korpustyp: Webseite
Andere Plattformen werden auf Anfrage unterstützt. DE
Other platforms are supported on request. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Quality Feedback nach Abschluss der Anfrage DE
quality feedback after closing of support case UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie marketing    Korpustyp: Webseite
Wir werden Ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeiten. DE
We will respond to your inquiry as quickly as possible. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie auto    Korpustyp: Webseite
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage. DE
We look forward to dealing with your inquiry. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
In der Regel sind Einwegmieten auf Anfrage. US
Generally, one-way rentals are only available upon request. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Embraer EMB-135BJ - Preis auf Anfrage US
Embraer EMB-135BJ for sale - on request US
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
andere auf Anfrage Gurtabtragung 3 mm Stahlblech UK
others upon request Slider bed 3 mm sheet steel UK
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Weitere Drehgeber und Auflösungen auf Anfrage US
Other feedback devices and resolutions on request US
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Gedruckte Exemplare werden auf Anfrage kostenlos zugesandt. DE
On request, printed copies will be sent free of charge. UK
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen schule    Korpustyp: Webseite
auf Anfrage Broschüren zu zahlreichen Themen versendet DE
post out brochures on a variety on topics on request US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Geschlossene Großmengen und Paletten-abnahme auf Anfrage. DE
Closed bulk and pallet inspection upon request. US
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage unter: DE
We are happy to answer your questions. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Verbindliches Angebot je nach Projektgröße auf Anfrage. DE
Binding offers, taking account of project size, available on request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bitte senden Sie uns über das nebenstehende Kontaktformular Ihre Anfrage. DE
Please use the adjacent contact form for your request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Hier können Sie uns einfach und schnell Ihre Anfrage übersenden. DE
Here you can send us simply and fast your inquiry. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage können Sondermaße in jeder gewünschten Größe hergestellt werden. DE
Customized solutions can be produced in every dimension upon enquiry. UK
Sachgebiete: informationstechnologie bau bergbau    Korpustyp: Webseite
Wir haben Ihre Anfrage zum Abruf Ihres Auftragskennzeichens erhalten. DE
We've received your request to retrieve your Order ID. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Andere Inserts, Kabellängen als auch Farben sind auf Anfrage möglich. DE
Other inserts, cable lengths or colours are available on request. UK
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bitte formulieren Sie Ihre Anfrage auf Deutsch, Englisch oder Französisch. DE
Please write your message in German, English or French. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Die exakten Werte teilen wir auf Anfrage gerne mit. DE
We would be pleased to provide details of precise values on request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
Es werden auch verschiedene Linux-Versionen unterstützt (auf Anfrage). DE
On request there are several linux versions supported. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unter dieser Ticketnummer wird die Anfrage von uns bearbeitet. DE
We process your request according to this ticket number. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Fehlgeschlagen Beim Senden Ihrer Anfrage ist ein Problem aufgetreten. US
Unfortunately there was a problem in submitting your request. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Resolutionen dürfen nur auf Anfrage nachgedruckt oder verwertet werden. UK
Our resolutions may only be used with our permission. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie das öffentliche Zertifikat des jeweiligen Ansprechpartners. DE
You will receive the public certificate of your contact person on request. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Anfrage an Google lautet dann "dachdecker hameln". DE
The inquiry to Google will be then "carpenter hameln." US
Sachgebiete: informationstechnologie steuerterminologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Elisa May liegt bereits eine mündliche Anfrage aus Irland vor. DE
Eliza May already has a verbal request from Ireland. UK
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches medizin    Korpustyp: Webseite
Die Zugangsdaten erhalten Sie auf Anfrage gerne von unserer Presseabteilung. DE
You can obtain the necessary access details from our press department on request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ich habe eine Anfrage/Bemerkung zum Thema (Erforderlich) DE
I have got a question regarding (Required) UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Wir haben für jede Anfrage eine individuelle Lösung. DE
Together we will find a customized solution for you. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bitte nutzen Sie für Ihre Anfrage unser Kontaktformular. DE
You can use it for SEO purposes. UK,US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Dazu richten Sie bitte Ihre Anfrage schriftlich an: DE
To do this, submit your request in writing to: UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Abschluss der Anfrage erst nach Bestätigung durch den Kunden DE
closing of the support case only by customer UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie marketing    Korpustyp: Webseite
Höher aufgelöste Versionen sowie weitere Motive sind auf Anfrage erhältlich. DE
Higher-resolution versions as well as other images are available on request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Das Aufzeichnungs-Datenformat ist auf Anfrage frei konfigurierbar* DE
The record data format is freely configurable on request * US
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Für eine Anfrage füllen Sie bitte das Anfrageformular aus. UK
If you have an inquiry, please fill out the request form. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Die Experten des DDZ beantworten jede Anfrage individuell. US
Each inquiry is individually answered by the DDZ experts. US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing schule    Korpustyp: Webseite
Gern erstellen wir Ihnen hierfür auf Anfrage ein Angebot. UK
We are happy to provide you with a detailed offer on request. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Weitere auf Anfrage Weiter Kombinationen möglich aber Aufpreispflichtig! UK
Others on request Further combinations are possible but at extra cost ! UK
Sachgebiete: informationstechnologie auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Datenspeicherung ist ausschließlich für die Bearbeitung Ihrer Anfrage notwendig; DE
Data storage is exclusively for the processing of this inquiry; DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce ressorts    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie im Textfeld unten Ihre Anfrage/Bestellung ein. DE
Please type in the text box below your order. DE
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Die meisten Mitteilungen werden gelöscht, sobald die Anfrage bearbeitet wurde. US
Most communications are deleted after they are responded to. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bitte stellen Sie eine Anfrage per E-Mail: US
Please send us a request for a quotation: US
Sachgebiete: transport-verkehr informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Spezielle Kurse bieten wir Ihnen auf Anfrage gerne an. DE
We offer special courses on demand. DE
Sachgebiete: informationstechnologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wenn Ihre Anfrage dringend ist, bitte rufen Sie uns an! DE
If your request is urgent give us a call! UK
Sachgebiete: informationstechnologie flaechennutzung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Bearbeiten zur Beantwortung Ihrer Anfrage und zu Marketingzwecken CH
Processing to answer your enquiry and for marketing purposes US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Output als XML oder SQL, andere Formate auf Anfrage DE
Results stored in XML or SQL, other formats on request US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Wir werden Ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeiten und Sie anschließend kontaktieren. DE
We will process your enquiry as soon as possible and then contact you. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Bitte übermitteln Sie uns für die Anfrage folgende Angaben: DE
Please provide us with following information: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Ein verbindliches Angebot erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Kundenberater. DE
A firm quote is available on request from your T-Systems account manager. UK
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Die Migration für SharePoint ist auf Anfrage erhältlich. DE
Migration for SharePoint is available on request. UK
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Ihre Anfrage wurde an unser Support Team geschickt. Wir werden uns schnellstmöglich bei Ihnen melden. Danke für Ihre Anfrage! DE
Your request has been sent to our support team, and will be answered as soon as possible. US
Sachgebiete: informationstechnologie schule internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie eine Support-Anfrage stellen, können wir Ihre E-Mail-Adresse und andere Informationen erhalten, die Sie im Zusammenhang mit Ihrer Support-Anfrage eingegeben haben (“Support Information”). DE
If you submit a support request, we may receive your email address and other information you provide related to your support request (“Support Information”). US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wie müssen Diakritika, Leerzeichen oder das Zeichen Slash in einer Anfrage kodiert werden? DE
What happens with diacritical marks, spaces or the slash mark? UK
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Anfrage (Request) und Antwort (Response) in SRU Record Update basieren auf den Protokollen SOAP und HTTPS. DE
SRU Record Update requests and responses are based on the SOAP and HTTPS protocols. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ihre Angaben werden nur zur Bearbeitung Ihrer Anfrage verwendet und nicht an Dritte weitergegeben! DE
Your information will only be used to process your request and will not be passed on to third parties! UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Über alle weiteren Sicherheitssysteme und -vorkehrungen geben wir Ihnen auf Anfrage gern Auskunft. DE
We will be happy to provide more information about our other security systems and arrangements upon request. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Dieses Cookie speichert den im Rahmen einer Anfrage ausgewählten Mercedes-Benz Partner. DE
You can delete cookies stored on your end device at any time. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage betreue ich gern Bachelor- oder Masterarbeiten in den genannten Bereichen. DE
I'm happy to supervise bachelor or master theses on request in the areas described above. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet physik    Korpustyp: Webseite
BORNACK erhebt Ihre persönlichen Daten lediglich um Ihre Anfrage zu bearbeiten. DE
BORNACK collects your personal information solely to process your request. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage richten wir gerne individuell zugeschnittene Kurse für Firmen, kleinere Gruppen oder Einzelpersonen ein. DE
Classes can also be customized upon request for companies or small groups or individuals. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage richten wir auch gerne individuell zugeschnittene Kurse für Firmen, kleinere Gruppen oder Einzelpersonen ein. DE
Special Courses can be customized by request for companies, smaller groups or individuals. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Wir nutzen die von Ihnen übermittelten Informationen ausschließlich zur Bearbeitung Ihrer Anfrage. UK
We will only use the information you send us in order to process your enquiry. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anfrage acquisition request calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Auskunftersuchen, Befragung, Beschwerde, Erhebung, Erkundigung, Laufzettel, Nachforschung, Nachforschungsbegehren, Nachfrage, Recherche, Suchanfrage enquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Befragung, Beweisaufnahme, Beweiserhebung, Enquete, Enquête, Erhebung, Erkundigung, Ermittlung, Nachforschung, Nachfrage, Recherche, Umfrage, Untersuchung inquiry acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Frage, Frageformulierung, Fragezeichen, Rückfrage, Suchfrage query acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, question, request, search request, wish
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anfrage Frage, Fragestellung, Thema, Zweifel, hinterfragen question acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, request, search request, wish
Anfrage Frage, Fragefürwort, Fragewort interrogative acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, query, question, request, search request, wish
Anfrage search request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Aufruf, Berufung, Bestimmung, CLG, Gespräch, Ruf, Verbindung, Verbindungsaufbau, Wählvorgang calling acquisition request, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Anwählen, Wählen dialing acquisition request, calling, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Anruf, Wählen dialling acquisition request, calling, dialing, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request, wish
Anfrage Begehren, Bitte, Nachfrage, Wille, Wunsch wish acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, request, search request