Powered by linguatools

Übersetzungen

[NOMEN]
Haus building 3.419

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Haus

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Haus...
Haus-Haus-Frachtrate
Haus-Haus-Rate
Haus-zu-Haus-Rate
Haus-Haus-Dienste
Haus-Haus-Frachtdienste
Haus-zu-Haus-Dienste
Haus-Haus-Befoerderung
Haus-zu-Haus-Paketlösung
Haus-Haus-Dienst
Haus-Haus-Verkehr
Haus zu Haus Beförderung
Haus-zu-Haus-Straßenverkehr
Haus-Wasserfilter
Metropolis-Haus
frei Haus
Geisha-Haus
Goethe-Haus
Gold-Haus
Gras-Haus
unser Haus our house 1.535
terrassiertes Haus
Themse-Haus
fahrbares Haus
Festes Haus
ausverkauftes Haus

100 weitere Verwendungsbeispiele mit haus

728 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Mein Haus ist Dein Haus US
My house is your house US
Sachgebiete: schule tourismus media    Korpustyp: Webseite
Eine Ausleihe außer Haus ist nicht möglich. DE
Lending outside the Institute is not possible. DE
Sachgebiete: informationstechnologie schule steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Im Haus wohnen insgesamt 12 Betreuten: UK
In the house live all together 12 cared for adults: UK
Sachgebiete: astrologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
kostenfreie W-LAN Nutzung im gesamten Haus US
free WiFi in the entire house US
Sachgebiete: oeffentliches schule internet    Korpustyp: Webseite
kostenfreie W-LAN Nutzung im gesamten Haus US
free wireless in the entire house US
Sachgebiete: schule musik theater    Korpustyp: Webseite
Ein junges Haus für exzellente Forschung DE
A new home for excellent research UK
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
privates Glück, ein eigenes Haus, eine Familie. DE
to find personal happiness, a home to call their own, a family. UK
Sachgebiete: steuerterminologie schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Oh, wie schön, da ist unser Haus. DE
Oh, how nice, that's our house. US
Sachgebiete: oeffentliches schule politik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen in unserem Haus: DE
We offer the following: UK
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Besuch des Lutherhauses (museumspädagogische Führung) Haus der Geschichte, Historische Druckerstube DE
Visit Luther's house, the historical printing studio and the House of history UK,US
Sachgebiete: flaechennutzung schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie stehen zu einem bestimmten Termin ins Haus; DE
They have to be taken at the university at a particular time; UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches schule    Korpustyp: Webseite
ein neuartiges und unbekanntes Haus und glauben daran. DE
that they believe in. UK,US
Sachgebiete: nautik architektur schule    Korpustyp: Webseite
Gerne können Sie das Selbstlernzentrum (Hauptcampus Haus 5) nutzen. US
You are welcome to use the self-learning center. US
Sachgebiete: verwaltung schule internet    Korpustyp: Webseite
In einem gemieteten Haus konnten zehn Kinder aufgenommen werden. DE
ten children were admitted to the new orphanage in a rented house. DE
Sachgebiete: schule tourismus markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
22-jährigen Bruder in einem winzigen Haus auf DE
space of 30m² in a tiny house together with his DE
Sachgebiete: psychologie oeffentliches schule    Korpustyp: Webseite
der Zugang zum Haus ist zurzeit baustellenbedingt erschwert. US
the access to the building is currently restricted due to construction work. US
Sachgebiete: schule ressorts universitaet    Korpustyp: Webseite
Ihr Haus ist wurde während des Krieges vollständig zerstört. DE
Their own house was completely destroyed during the war. UK
Sachgebiete: schule theater soziologie    Korpustyp: Webseite
Pkw-Parkplätze stehen kostenfrei am Haus zur Verfügung. DE
Free parking is available directly on the premises. US
Sachgebiete: transport-verkehr schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Für weitere individuelle Wünsche bietet unser Haus gerne Lösungen an. DE
Our bed and breakfast hotel offers a variety of characteristics. UK,US
Sachgebiete: schule infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Ein Haus, in dem sich Patienten wie Gäste fühlen. UK
A house, in which patients feel like guests. UK
Sachgebiete: schule verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie suchen eine Wohnung oder ein Haus in der Stadt? DE
Are you looking for a flat or a house in the city? US
Sachgebiete: flaechennutzung schule immobilien    Korpustyp: Webseite
” Wir freuen uns, Sie in unserem Haus begrüßen zu dürfen “ DE
” We look forward to welcoming you in our establishment “ UK
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Mein Haus ist Dein Haus werden?“ Bei einer öffentlichen Präsentation sind die Traumberufe der Kinder zu bestaunen, die aus … US
My House Is Your House kids, can be marveled at during a public presentation. Whether soccer player, sea captain, scientist … US
Sachgebiete: verlag film schule    Korpustyp: Webseite
„Mein Haus ist Dein Haus“ – in Lateinamerika werden Gäste mit dem Spruch „mi casa es tu casa“ willkommen geheißen. US
“My House Is Your House.” In Latin America, guests are welcomed with the saying “Mi casa es tu casa.” US
Sachgebiete: schule tourismus media    Korpustyp: Webseite
Am Ende der Geschichte hört man, wie der Weihnachtsmann, schwer beladen, ein Haus betritt – in diesem Fall natürlich Ihre Haus -, ein paar Schritte geht und dann stehen bleibt. DE
At the end of the story you can hear Santa, heavily loaded, entering a house – in this case your house of course – he takes a few steps and then stops. UK,US
Sachgebiete: film schule theater    Korpustyp: Webseite
Die Akademie der Künste ermöglicht den Stipendiaten einen einmonatigen Arbeitsaufenthalt in ihrem Haus in Berlin-Tiergarten. DE
The Akademie der Künste provides the scholarship holders with a two-month residency in its building in Berlin Tiergarten. UK
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Am Albrecht Dürer-Haus erzählt Ihnen seine Ehefrau Agnes Interessantes über ihren berühmten Mann. DE
The wife of Albrecht Dürer, Agnes tells you stories about her husband. UK
Sachgebiete: kunst schule media    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus sind Haus- und Familienpfleger/innen auch direkt in Privathaushalten tätig. DE
They are also employed in private households directly. UK,US
Sachgebiete: verwaltung schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Haus- und Familienpfleger/innen versorgen und betreuen Familien und Einzelpersonen in Notsituationen. DE
Family health visitors care for and support families and individual persons in emergency situations. UK,US
Sachgebiete: verwaltung schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Das Uni-Haus Schauinsland steht darüber hinaus den ehemaligen Studierenden (Alumni) der Albert-Ludwigs-Universität offen. DE
The house is also open to former students (alumni) of the University of Freiburg. US
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Altertumswissenschaften, Ulmenstraße 69, Haus 3, Erdgeschoss Der Zugang zur Bibliothek ist nicht barrierefrei. DE
Classical and Ancient Studies, Ulmenstrasse 69, House 3 The access to the library and all floors is barrier-free. UK
Sachgebiete: flaechennutzung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Er verstarb am 3. August 2008 im Alter von 83 Jahren in seinem Haus in Badenweiler. DE
He passed away in his home in Badenweiler on the 3rd of August 2008, aged 83. UK
Sachgebiete: schule universitaet astronomie    Korpustyp: Webseite
Das Haus der Inselakademie grenzt unmittelbar an das Ärztehaus und bildet mit diesem eine bauliche Einheit. DE
The InselAkademie Building immediately adjoins the Medical Centre so that they form one unit. UK
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Im neuen Quartier am Eingang zum Inselpark befindet sich das Haus der InselAkademie. DE
The InselAkademie Building is located in the new district at the entrance to the Island Park. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Heute lädt das Haus zur Besichtigung der barocken Fest- und Prunkräume ein, regelmäßig finden Konzerte statt. DE
Today the baroque reception rooms and staterooms can be viewed and are often used as concert venues. UK
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
Als echtes Heide-Landhotel versprüht unser Haus seinen ganz eigenen Charme. DE
As a proper countryside heath hotel our establishment radiates its very own charme. UK,US
Sachgebiete: schule unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Haus der Kulturen der Welt als multidimensionale Dokumentationsplattform, als Projektionsfläche und Resonanzraum: UK
The House of World Cultures as a multidimensional documentation platform, projection screen and sounding board: UK
Sachgebiete: schule militaer universitaet    Korpustyp: Webseite
Drei Ehrengäste werden erneut und zusätzlich in das renommierte international arbeitende Künstler-haus eingeladen. DE
Three guests of honour will be invited again and additionally to the renowned artists' house. DE
Sachgebiete: schule steuerterminologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Haus besteht darüber hinaus die Möglichkeit, von jedem Zimmer aus den DSL-Anschluss zu nutzen. US
Besides, it is possible to use the high-speed DSL internet connection from every room free of charge. US
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
Gerne können wir – gemeinsam mit Ihnen – thematische Schwerpunkte für Ihren Besuch im Karl-Marx-Haus erarbeiten. UK
We would be pleased to develop together with you core themes for your visit to the Karl Marx House. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung schule    Korpustyp: Webseite
Auch das schönste Haus hat schließlich Türen, die manchmal geschlossen sein dürfen. DE
Even the best house has doors that need to be closed now and then. DE
Sachgebiete: oeffentliches schule politik    Korpustyp: Webseite
Eine Ausleihe von Büchern oder Zeitschriften außer Haus ist nicht möglich. DE
Lending of books or periodicals outside the Institute is not possible. DE
Sachgebiete: informationstechnologie schule steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
montags, 17.00 - 18.00 Uhr im Haus der Geschichte des Ruhrgebiets, Clemensstr. 17-19 und nach Vereinbarung DE
Mondays, 5 - 6 p.m. in the House for the History of the Ruhr, Clemesstr. 17-19 and Wednesdays, and by appointment DE
Sachgebiete: schule politik bahn    Korpustyp: Webseite
Die Kleinen brachten ältere Geschwister und Freunde in das gemietete Haus. UK
The children that joined the initiative quickly brought older siblings and friends to the rented house. UK
Sachgebiete: astrologie schule radio    Korpustyp: Webseite
Im Bender-Haus sind eine Holzwerkstatt, ein Computerraum, eine Küche und weitere Unterrichtsräume angesiedelt. DE
A wood workshop, a computer room, a kitchen and more classrooms are located In the Bender Building. DE
Sachgebiete: schule politik universitaet    Korpustyp: Webseite
Schließlich wurde ein Haus gefunden, das alle 25 Kinder beherbergen konnte aber gemietet werden musste. DE
Finally, a building was found which could accommodate 25 children, but it had to be rented. DE
Sachgebiete: schule tourismus markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Wenn einmal genug Geld gespart worden ist, soll ein Grundstück gekauft und ein Haus gebaut werden. DE
Once enough money has been saved a property will be bought and a building will be constructed. DE
Sachgebiete: schule tourismus markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
2005 stellte María ihr Haus und ihren Garten ausschließlich für diese Arbeit zur Verfügung. UK
In 2005 Maria made her house and garden exclusively available for this work. UK
Sachgebiete: schule tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Im Sommer wurde das Haus, eine ehemalige Mühle und Bäckerei, am Dorfrand von Vári gekauft. US
This past summer the house, a former mill and bakery, was purchased at the edge of the town of Vári. US
Sachgebiete: religion schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Es bleibt aber noch viel zu tun, um das Haus schuldenfrei „eigen“ nennen zu können. US
There is still a lot of work to do before the house becomes debt-free. US
Sachgebiete: religion schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Denn es wird nicht nur das "Steinerne Haus" selbst untersucht, sondern der komplette Gebäudekomplex. DE
For it is not only the "Stone House" itself which is being investigated, but the entire building complex. DE
Sachgebiete: oeffentliches schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Deshalb muss Familie Gyurkó ihr Haus erweitern, um die geforderte Wohnfläche nachzuweisen. US
For this reason, the Gyurkó family has to put an addition onto their house to provide the required living space. US
Sachgebiete: religion oeffentliches schule    Korpustyp: Webseite
Kleines Zimmer in modernem stillen Haus, mittelgrosses Appartment nähe der Buslinie 21 DE
Small room - furnished with bed sofa desk cabinet in quiet street, street with bungalows DE
Sachgebiete: verlag schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Selbst vor dem Weißen Haus in Washington sorgt sie für Flower Power pur. DE
Even in front of the White House in Washington, BIG produces fantastic blooms. DE
Sachgebiete: schule gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Für Besucher, die mit dem Auto anreisen, stehen in begrenzter Zahl Parkplätze im Haus zur Verfügung. UK
There are a limited number of parking spaces available for participants arriving by car. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce schule    Korpustyp: Webseite
Im Haus stehen auch verschiedene Automaten mit Süßigkeiten, Softdrinks und sogar Süppchen. DE
Spread throughout the building are additional vending machines for sweets, soft drinks and even small soups. US
Sachgebiete: transport-verkehr schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Haus hat acht Pflegezimmer sowie sechs Begleiterzimmer für Freunde und Familien. DE
The house has eight patient rooms as well as six companion rooms for friends and families. UK,US
Sachgebiete: steuerterminologie schule unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Als internationales Haus ist die Jugendherberge Bremen rund um die Uhr geöffnet. DE
Take your time, since Bremen's international Youth Hostel is open around the clock. US
Sachgebiete: schule tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Unsere erfahrenen Coaches begleiten Sie gerne methodisch bei Ihnen im Haus. DE
We accompany you in your long-term innovation projects. UK
Sachgebiete: informationstechnologie schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Nun sitzt er in seinem Büro im Haus Recht und Wirtschaft. DE
Right now he is sitting in his office in the Economics and Law building. UK
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Zwei Monate liegt eine Frau in Eschede tot in ihrem Haus. DE
For two months a woman has been lying dead in her house in Eschede. UK,US
Sachgebiete: oekonomie schule media    Korpustyp: Webseite
„Eine Frau in Enschede liegt zwei Monate tot in ihrem Haus. DE
“A woman in Eschede has been lying dead in her house for two months. UK,US
Sachgebiete: oekonomie schule media    Korpustyp: Webseite
Die Diensträume und Geschäftsstellen der Gremien sind im Haus 35 am Campus Golm untergebracht. DE
The offices of the committees are located in building 35 on the Golm campus. UK
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Bereits in seiner ersten Spielzeit konnte er starke Regisseure an das Haus binden: DE
He began signing up brilliant directors to the theatre in his very first season. UK
Sachgebiete: film schule theater    Korpustyp: Webseite
Der Firmensitz von Coviello Classics befindet sich im Haus des Internationalen Musikinstituts Darmstadt. DE
The headquarters of Coviello Classics is located in the International Music Institute in Darmstadt. UK,US
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Wir hoffen, Sie bald wieder als Gäste in unserem Haus begrüßen zu dürfen. DE
We are very pleased that you enjoyed your stay in our Hotel and we would be happy to welcome you again. DE
Sachgebiete: schule universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Geschäftsleitung, Verwaltung, Buchhaltung, Personalbüro, Schule und Gästezimmer Bilder vom Haus Waldrast DE
Main Office school/administration, accounts department personnel office photos of House Waldrast DE
Sachgebiete: verlag schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Nach mehrjährigem Wiederaufbau wurde das Haus 1981 mit einer großen Schinkel-Ausstellung eröffnet. DE
After a lengthy reconstruction, the building was reopened in 1981 with a large-scale Schinkel exhibition. US
Sachgebiete: kunst schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Das Team der Geschichtsabteilung vor dem Haus der Kulturen der Welt. DE
The team of the history department in front of the House of the Cultures of the World in Berlin Mitte. US
Sachgebiete: verlag schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die Küche befindet sich in dem kleinen Anbau rechts vor dem Haus. UK
The kitchen is situated in the little annex. UK
Sachgebiete: schule tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Der Yakdung wird sorgfältig gesammelt und an den Haus-wänden getrocknet. DE
The Yak manure is collected and dried on the walls. DE
Sachgebiete: schule tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Ein Haus in ruhiger Nachbarschaft wurde von Freunden gemietet und für diesen Zweck eingerichtet. US
Some friends rented a house in a quiet district which they refurbished suitably. US
Sachgebiete: astrologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Zudem wird das Haus selbst möglichst einfache nachhaltige, ökologische Bautechniken präsentieren und damit Pionierarbeit leisten. DE
In addition the house will be a model of sustainable house building and therefore be pioneer in Peru. DE
Sachgebiete: oeffentliches schule tourismus    Korpustyp: Webseite
16 Menschen wohnten in einem am Rande von Lahore gemieteten Haus. US
In the beginning, 16 people lived in a rented house on the outskirts of Lahore. US
Sachgebiete: schule soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Normalerweise kümmert sich die Tagesmutter in ihrem eigenen Haus oder in angemieteten Räumlichkeiten um die Kinder. DE
Nannies generally care for children in their home or in a leased space. UK
Sachgebiete: informationstechnologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Eltern können mit der Tagesmutter aber auch eine Betreuung im Haus der Eltern vereinbaren. DE
Parents can also arrange for a nanny to care for their children in their own home. UK
Sachgebiete: informationstechnologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Haus kann nur im Zusammenhang mit Programmen des Kabaretts "Die Arche" gemietet werden. DE
The venue is only available to hire in combination with the comedy theatre programme. UK
Sachgebiete: musik schule theater    Korpustyp: Webseite
Seit fünf Jahren hat das GRIPS Theater seine zweite Spielstätte im Haus. DE
Since five years, the GRIPS Theater has been using the house as a second venue. UK,US
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Allerdings ist jede Aktivität ein echter Aufwand, denn die Pädagogen müssen jedes Mal von Haus zu Haus gehen und die Kinder einzeln abholen und danach auch wieder zurückbringen, sonst wird das einfach im täglichen Chaos vergessen. UK
However, each activity is a real effort, because each time the teachers have to go from house to house and pick up the kids individually and then return them again, otherwise this is just forgotten about in the daily chaos. UK
Sachgebiete: schule tourismus politik    Korpustyp: Webseite
1937 musste sie ihr Haus am Pariser Platz für die Generalbauinspektion Albert Speers räumen und zog in das Kronprinzenpalais. DE
In 1937 they had to leave their building at Pariser Platz to make way for the Generalinspektorate (Inspectorate-General) headed by Albert Speer, and moved into the Kronprinzenpalais (Crown Prince Palace). UK
Sachgebiete: schule militaer politik    Korpustyp: Webseite
Urlaub und Erholung für die ganze Familie - frei von Stress und Lärm, Kinderspielhalle und Kletterpark direkt am Haus. DE
Holiday + recreation for entire family - free of stress and noise, children playroom directly in house. UK,US
Sachgebiete: verwaltung schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Natur pur Martin Heidegger und viele andere waren im Uni-Haus Schauinsland der Universität Freiburg schon zu Gast. DE
A University with a Rich Tradition Martin Heidegger and many others have been guests at the University House Schauinsland. US
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Traditionsreiche Universität Hier im Uni-Haus Schauinsland der Albert-Ludwigs-Universität sind Professoren, Studierende und Angehörige willkommen. DE
Unspoiled Nature The University House Schauinsland welcomes professors, staff, and students of the university within its walls. US
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Mitten in dieser Landschaft können die Gäste des Uni-Haus Schauinsland nach Herzenslust wandern, joggen, Ski fahren oder mountainbiken. DE
The vicinity of the University House Schauinsland offers ample possibilities for hiking, jogging, skiing, or mountain biking. US
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sprachaufnahmen und Mischungen nach Lautheit (R 128) im angeschlossenen Tonstudio "Sonaris" können ebenfalls im Haus bequem realisiert werden. DE
Voice recording and mixing at auditory level R 128 in the adjacent sound studio "Sonaris" can also be conveniently realized in FABRIKATION. UK
Sachgebiete: schule media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein offenes Haus für Sport ohne Grenzen Die Koordination des Projektes findet Räumen des Hauses der InselAkademie statt. DE
Opening the Way for Sport without Borders The project is coordinated from the offices of the InselAkademie Building. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Die InselAkademie ist ein offenes Haus, das verschiedenen Institutionen und unterschiedlichen Zielgruppen für sportliche Aktivitäten und Bildungsangebote zur Verfügung steht. DE
It is an open space, acting as a venue for sporting activities and educational courses held by different institutions and groups. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Unsere zwei schön ruhig gelegenen Suiten im Haus Wetterstein haben wir für Sie im gehobenen bayrischen Stil eingerichtet. US
We designed our two beautiful, quiet suites in House Wetterstein in an upscale Bavarian style for you. US
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Haus versteht sich als Ort der Begegnung zwischen den Kulturen und als ein Forum für den Wissensaustausch. DE
The facility is an intercultural meeting place and a forum for exchanging knowledge. UK
Sachgebiete: marketing schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Im Juni 1983 wurde das Haus als Tagungs- und Trainingseinrichtung der damaligen DSE-Zentralstelle für Ernährung und Landwirtschaft eröffnet. DE
The building opened in June 1983 as the conference and training facility at the former centre for food and agriculture of the German Foundation for International Development (DSE). UK
Sachgebiete: marketing schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Lesungen und Diskussionen im eigenen Haus oder in Zusammenarbeit mit den anderen kultu- rellen Einrichtungen Visbys und Gotlands werden organisiert. UK
Lectures and discussions are organized in the own house or in collaboration with the other cultural institutions in Visby and UK
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Besucher der Stipendiatinnen und Stipendiaten werden auf Grund der hohen Belegung des Hauses nur nach Absprache im Haus übernachten können; US
Visitors of recipients of scholarships may stay overnight only in consultation with Künstlerhaus Lukas. US
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
Sie jedoch, die treuen Leserinnen und Leser des Bärtierchen-Journals, bekommen das prächtige Bild wie gewohnt umsonst nach Haus geliefert! UK
But as a faithful and tough reader of the Water Bear web base you will get it delivered electronically and without costs directly to your home! UK
Sachgebiete: kunst astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Das schönste Haus ist das, welches jedermann offen steht – so lautet eine Weisheit aus „Tausendundeine Nacht“. Und tatsächlich: DE
The best house is one that is open to everyone – so goes the saying from the famous story collection ‘One Thousand and One Nights’. DE
Sachgebiete: oeffentliches schule politik    Korpustyp: Webseite
Dort wird Menschen aus dem Bonita-Haus, die krank, aber noch arbeitsfähig sind, eine Möglichkeit gegeben, tätig zu sein. US
There, people from the Bonita House, who suffer from chronic illnesses, but are still able to work are given a possibility to be productive and make a difference in society. US
Sachgebiete: schule tourismus soziologie    Korpustyp: Webseite
Im Jahre 1969 entstand in der Stadt Beer Sheva, jenseits des Wüstenrandes, das Kinderheim "Beth Elijahu", Haus Elijas. UK
The children’s home Beth Elijahu (Elijah’s House) was founded in 1969 at Beersheba on the far side of the desert. UK
Sachgebiete: schule soziologie politik    Korpustyp: Webseite
2008 konnten drei Menschen aus der Schulgemeinschaft ein Haus mit großem Grundstück kaufen und der Schule sehr günstig vermieten. UK
In 2008, three people from the school community bought a house on a large property. UK
Sachgebiete: steuerterminologie schule radio    Korpustyp: Webseite
Vor einigen Jahren begann er, Kinder in sein Atelier, das in einem Haus in der Altstadt liegt, einzuladen. UK
A few years ago he started to invite children to his studio, which is located in a house in historic city centre. UK
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
"Das 'Steinerne Haus' ist das dritte Gebäude im Erfurter Welterbe-Antrag neben der Alten Synagoge und der Mikwe. DE
"The 'Stone House' is the third building within Erfurt's application for World Heritage, next to the Old Synagogue and the Mikveh. DE
Sachgebiete: oeffentliches schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Damit die Mutter eine Möglichkeit hat, zuhause etwas Geld zu verdienen, möchte Familie Léhán hinter ihrem Haus mit Gurkenanbau beginnen. US
In order for the mother to have an opportunity to earn money at home, the family would like to put in a cucumber garden behind their house. US
Sachgebiete: steuerterminologie schule immobilien    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Haus Aufbau, Aufbauen, BLDG, Basejumping, Bau, Bauen, Baukörper, Bauwerk, Bauwesen, Erbauung, Errichten, Errichtung, Erstellung, Gebäude, Hochbauten, Konfektionierung, Montage, Zusammenbau building business, dwelling, dynasty, establishment, home, house, shop
Haus Ansiedeln, Anstalt, Aufnahme, Begründung, Besiedlung, Bestandesbegründungsperiode, Betrieb, Bildung, Einrichtung, Ermitteln, Ermittlung, Establishment, Etablierung, Etablissement, Feststellung, Firmengelände, Geschäftssitz, Geschäftsverteilung, Geschäftsverteilungsplan, Gründung, Haushalt, Herstellung, Institution, Niederlassung, Organ, Schaffung, Sollbestand, Truppenstärke, Unternehmensgelände establishment building, business, dwelling, dynasty, home, house, shop
Haus Ausgangsposition, Bleibe, Bude, Cursor-Normalstellung, Domizil, Eigenheim, Elternhaus, Haushalt, Heim, Heimat, Inland, Nest, Schreibmarken-Normalstellung, Stift, Wiege, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause home building, business, dwelling, dynasty, establishment, house, shop
Haus Behausung, Dynastie, Familie, Geschlecht, House, Häuser, Kammer, Schauspielhaus, Stall, Sternbild, Sternzeichen, Theater, Theatergebäude, Theaterhaus house building, business, dwelling, dynasty, establishment, home, shop
Haus Angelegenheit, Arbeit, Artillerie, Aufgabe, Beruf, Berufssparte, Besteck, Betrieb, Betriebswirtschaft, Betriebswirtschaftslehre, Biz, Firma, Geschäft, Geschäftsbetrieb, Geschäftsgebaren, Geschäftsklima, Geschäftsparte, Geschäftstätigkeit, Geschäftsverkehr, Geschäftsverlauf, Geschäftswesen, Gewerbe, Handel, Indaba, Kit, Kommerzielle Aktivität, Konjunkturschwankung, Konjunkturverlauf, Laden, Pflicht, Privatunternehmen, Problem, Sache, Spike, Tätigkeit, Unternehmen, Wirtschaft, Wirtschaftsablauf, Wirtschaftsgeschehen, Wirtschaftsklima, Wirtschaftsleben, Zweig business building, dwelling, dynasty, establishment, home, house, shop
Haus Arbeitsplatz, Arbeitsraum, Betrieb, Einzelhandelsgeschäft, Firma, Geschäft, Handlung, Kaufladen, Laden, Privatunternehmen, Shop, Stuhl, Unternehmen, Werkstatt, Werkstelle, Wirtschaft shop building, business, dwelling, dynasty, establishment, home, house
Haus Aufenthalt, Behausung, Bleibe, Domizil, Heim, Unterkunft, Wohnbau, Wohngebäude, Wohnhaus, Wohnort, Wohnsitz, Wohnung, Zuhause dwelling building, business, dynasty, establishment, home, house, shop
Haus Dynastie, Fürstenhaus, Geschlecht dynasty building, business, dwelling, establishment, home, house, shop