Powered by linguatools

Übersetzungen

[VERB]
informieren tell 768 let know 86

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

informieren give 14

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


jdn. einseitig informieren
falsch informieren
informieren über inform about 4.827
sich über etw. informieren
sich über diplomatischem Wege informieren

100 weitere Verwendungsbeispiele mit informieren

836 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Ihr Apotheker wird Sie gerne informieren. UK
You chemist will be happy to provide you with information. UK
Sachgebiete: astrologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich auf folgender Website: UK
Inform yourself on the following website: UK
Sachgebiete: tourismus sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie hierüber auch Ihre Gäste. UK
Please inform your guests. UK
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Swissgrid und BKW informieren das IBM System über das Überangebot. CH
Swissgrid and BKW inform the IBM system about the oversupply. UK
Sachgebiete: marketing steuerterminologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Swissgrid und BKW informieren das IBM System über das Unterangebot. CH
Swissgrid and BKW inform the IBM system of the insufficient supply. UK
Sachgebiete: marketing steuerterminologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Saisonal geöffnet (informieren Sie sich bitte im Hotel). DE
Opens seasonally (consult the hotel). US
Sachgebiete: tourismus theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie in jedem Fall das Hotel über Ihre Ankunftszeit.
Guests are required to inform to the hotel as to their expected time of arrival.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Rezeption über Ihre Ankunftszeit. UK
Guests should inform the reception as to their expected arrival time. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
In der Rezeption informieren wir Sie über unsere US
In the reception they will inform you about our US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Please inform the property in advance of the estimated time of arrival. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel vor der Ankunft. UK
Guests are kindly requested to inform the hotel prior to arriving. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus versicherung    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie dazu vor Ihrer Ankunft das Hotel. US
please contact the hotel directly prior to your arrival to arrange). US
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Heute informieren wir euch zu Änderungen für Agenten und Schmuggler. DE
We'll be streaming today all Agent/Smuggler changes. US
Sachgebiete: tourismus militaer informatik    Korpustyp: Webseite
Bei einer gewünschten Verlängerung bitten wir Sie, die Rezeption früh genug darüber zu informieren. DE
If you want to prolong your stay, please inform our reception at your earliest convenience. US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wir bitten Sie, unsere Rezeption 30 Minuten vor Benützung der Sauna bzw. Dampfbad zu informieren. DE
We kindly ask you to inform our reception 30 minutes prior to using the sauna and steambath. US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auch im Jubiläumsjahr lädt UID zu Themenabenden mit hochkarätigen Referenten zum Informieren und Diskutieren ein. DE
In the anniversary year, UID hosts theme evenings with top-class lecturers, inviting guests to inform themselves and discuss. UK
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Am Nachmittag laden Vorträge rund um das Thema Embedded Systems zum Informieren und Diskutieren ein. DE
In the afternoon, presentations on the subject of Embedded Systems provide an opportunity to see what's new and to exchange ideas. UK
Sachgebiete: verlag marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich am besten vor Ort über die Hotspots der Urlaubsregion. DE
Why not learn more about this holiday destination’s hotspots on location? UK
Sachgebiete: sport tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Sollte die Reise bereits ausgebucht sein beziehungsweise abgesagt werden, informieren wir Sie rechtzeitig. DE
If this tour is already fully booked or has been cancelled, we will let you know as soon as possible. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie mit Inter-resa.com alle in der Jugendherberge in der Hauptstadt. US
Discover Inter-resa.com with all hostels charm of the capital. US
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Unsere Reiseziele Informieren Sie sich über unsere nationalen und internationalen Zielflughäfen! UK
Our destinations Find out more about our national and international destination airports! UK
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie sich bei der entsprechenden Airline bzw. in Ihrem Reisebüro. Sonderservices US
Please contact the relevant airline or travel agency for more information. US
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab, wenn Sie voraussichtlich nach 19:00 Uhr anreisen. US
If you plan on arriving after 19:00, please notify the property in advance. US
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie voraussichtlich nach 20:00 Uhr anreisen, informieren Sie bitte das Hotel im Voraus.
Please contact the hotel in advance if you plan to arrive after 20:00.
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie voraussichtlich außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie das Gästehaus Hildegard bitte vorab. UK
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform Gästehaus Hildegard in advance. UK
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus informieren Sie die Unterkunft bitte vorab über die Anzahl eventuell mitreisender Kinder. UK
In addition, please confirm any children you would like to bring along in advance. UK
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie nach 20:00 Uhr anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus. UK
Guests are kindly requested to inform the property in advance if they arrive after 20:00. UK
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Ferienhaus Berg-Diamant mindestens 24 Stunden vorab über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Please inform Ferienhaus Berg-Diamant of your expected time of arrival at least 24 hours in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft im Voraus über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Please inform us of your expected arrival time in advance. UK
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel im Voraus über die Anzahl der anreisenden Gäste.
Please inform the hotel about the number of arriving guests in advance.
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie vor 16:00 Uhr anreisen, informieren Sie bitte das Hotel Restaurant Kröll im Voraus. UK
If you expect to arrive before 16:00, please inform Hotel Restaurant Kröll in advance. UK
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Falle der voraussichtlichen Anreise außerhalb der Rezeptionsöffnungszeiten informieren Sie die Unterkunft bitte vorab. UK
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Vor der Reise müssen alle Gäste die Unterkunft über die voraussichtliche Ankunftszeit informieren. UK
Before travel, all guests must inform the property of their estimated time of arrival. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Auf unserem Fernseher mit Sky Bundesliga können Sie sich immer über die aktuellen Fußballergebnisse informieren. DE
And if you want to catch up with the football results, we have a TV showing Sky Bundesliga. US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich genau darüber, welche Lebensmittel Sie essen dürfen und welche nicht. US
• Find out precisely which kind of food you are allowed to eat and which kind you are not allowed to eat. US
Sachgebiete: film informationstechnologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie uns im Moment Ihrer Reservierung über Ihre Bedürfnisse.
Please note your requirements at the time of making your reservation.
Sachgebiete: tourismus immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft auch im Voraus, ob Sie geschäftlich reisen. UK
Please also inform the accommodation in advance, whether you are travelling for business purposes. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption ankommen, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus. UK
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie voraussichtlich am Samstag oder Sonntag anreisen, informieren Sie das Amarillo Hotel Velten bitte vorab.
If you expect to arrive on a Saturday or Sunday, please inform Amarillo Hotel Velten in advance.
Sachgebiete: schule tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Es ist ausreichend, den Besitzer der Villa in der Toskana zu informieren, die wir gemietet haben. UK
You just have to inform the owner of the Tuscan villa you have rented. UK
Sachgebiete: religion tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Seien Sie in diesem Fall so freundlich und informieren uns noch vor Ihrer Anreise. US
In this case, kindly inform us prior to your arrival. US
Sachgebiete: tourismus infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Gäste sind angehalten, die Anlage im Vorhinein telefonisch über ihre Ankunftszeit zu informieren. UK
All guests are required to inform the complex of their arrival time/flight details. UK
Sachgebiete: tourismus immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Gäste mit Behinderung werden gebeten, sich vorher über die Zugänglichkeit der behindertengerechten Badezimmer zu informieren. UK
Guests with a disability are requested to enquire before booking about the accessibility of the disability-friendly bathrooms. UK
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Der Swimmingpool ist im Sommer geöffnet, bitte informieren Sie sich über den genauen Zeitraum.
Swimming pools are open in summer, guests should ask about the timetable.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Es ist nötig, das Hotel zu informieren, wenn die Ankunft außerhalb dieser Zeiten stattfindet. UK
It is necessary to inform the hotel if arrival is after these hours. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Über die genauen Zeiten der Schlüsselübergabe informieren Sie sich bei Abschluss der Buchung in den Buchungsunterlagen.
Guests will be able to find further information about key collection in the details they receive at the end of the booking process.
Sachgebiete: tourismus immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie außerhalb dieser Zeiten anreisen, informieren Sie bitte das Hotel im Voraus.
Should you be arriving outside these hours, please notify the hotel in advance.
Sachgebiete: schule tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus, wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen möchten. UK
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. UK
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren die Unterkunft bitte im Voraus. UK
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft im Voraus über Ihre genaue Ankunftszeit. UK
Guests are kindly requested to inform the property in advance of their exact time of arrival. UK
Sachgebiete: verlag tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft vorab, wenn Sie Abendessen buchen möchten. UK
Please inform the property in advance if evening meals are required. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Sobald die Auswahl getroffen wird, wird das iTQi unverzüglich die Gewinner informieren. US
Once the selection is made, iTQi will inform all concerned Participants. US
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Falls Sie voraussichtlich außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus. UK
Guests arriving outside reception opening hours are kindly requested to inform the hotel in advance. UK
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie nach 16:00 Uhr anreisen, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus. UK
Guests arriving after 16:00 are kindly requested to inform the hotel in advance. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie an einem Mittwoch anreisen, informieren Sie die Unterkunft im Voraus über Ihre Ankunftszeit. UK
If you arrive on a Wednesday, please inform the property in advance about your arrival time. UK
Sachgebiete: schule tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus. US
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. US
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel mindestens einen Tag vor der Anreise über Ihre Ankunftszeit.
Please contact the hotel at least one day prior to arrival to inform them of your arrival time.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie die Unterkunft im Voraus über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Please inform the property in advance of the estimated time of arrival. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Falls Sie voraussichtlich außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus. UK
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Falls Sie nach 19:00 Uhr anreisen möchten, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus. UK
Guests arriving after 19:00 are kindly requested to inform the hotel in advance. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich zu unseren Angeboten an der Rezeption Ihres Pabisa Sporthotels auf Mallorca. UK
Enquire for more details of these activities in the reception of your sporthotel in Mallorca. UK
Sachgebiete: tourismus sport jagd    Korpustyp: Webseite
Zunächst konnten sich die Besucher über die Downloadmöglichkeiten der Smartphone-App informieren. UK
Firstly, visitors could find out about possible ways of downloading the smartphone app. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Und es macht bekanntlich viel Spaß und Sinn, sich hier auszutauschen und zu informieren. UK
And of course it’s great fun, and meaningful, to swap opinions here, find out about things. UK
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik theater    Korpustyp: Webseite
Die Profis von INTERSPORT Rent informieren Sie gerne über die aktuellen Angebote im Skiverleih! DE
The professionals at INTERSPORT Rent are pleased to inform you about the current offerings in the ski rental! UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Wir informieren Sie gerne über die aktuellen Kollektionen, Angebote und alle Services. DE
We will inform you about the current collections, deals and all services. UK
Sachgebiete: musik tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich einfach an den 3 Standorten über die aktuellen Angebote. DE
Just obtain information about the current deals at one of the 3 locations. UK
Sachgebiete: tourismus sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Im Areal Treffpunkt Zukunft können Sie sich über verschiedene Ausbildungs- / Weiterbildungsthemen in Ihrer Branche informieren. DE
On the Meetingpoint Future area you will find information on different training and job development possibilities in your branch. US
Sachgebiete: schule tourismus unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Zunächst kann sich der Besucher über die Downloadmöglichkeiten der Smartphone-App informieren. DE,CH
Firstly, visitors can find out about possible ways of downloading the smartphone app. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In der FLEXICON.future Lounge informieren wir über die vielfältigen beruflichen Perspektiven in einem internationalen Unternehmen: DE,CH
In the FLEXICON.future Lounge we present the various professional perspectives within an international company: US
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
www.dym-reisen.de/de_argspanisch.php Wen es eher nach Cuba zieht, darf sich hier informieren: UK
www.dym-travel.com/en_argspanisch.php If you prefer travelling to Cuba, have a look here: UK
Sachgebiete: tourismus personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Comino Hotel vorab über Ihre Flugnummer und Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Please let Comino Hotel know your flight number and expected arrival time in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Für Ihre Auswahl konnten keine passenden Daten gefunden werden, die Sie vor Ihrer Anreise umfassend informieren. US
We were not able to gather enough information regarding your choice, if not prior to your arrival. US
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Außerdem können wir Sie über unsere Dienste, jede Menge interessante Dinge und vieles mehr informieren. DE
Plus, we can keep you posted about our services, a lot of fun stuff and much, much more. US
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus internet    Korpustyp: Webseite
NEWSLETTER Hier k�nen Sie sich �er aktuelle Neuheiten und Spezialangebote des Campingplatzes informieren: UK
ELECTRONIC NEWSLETTER Stay informed with the latest campsite news and special offers: UK
Sachgebiete: marketing tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
NEWSLETTER Hier können Sie sich über aktuelle Neuheiten und Spezialangebote des Campingplatzes informieren:
ELECTRONIC NEWSLETTER Stay informed with the latest campsite news and special offers:
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie das Hotel im Voraus über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit. UK
Guests are kindly requested to inform the hotel of their estimated arrival time. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Sie möchten sich über die Einrichtung von Bürogebäuden oder die Ausstattung von Kreuzfahrtschiffen informieren? DE
Would you like to find out more about furnishing office buildings or fitting out cruise ships? UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Hund/Haustier kann gerne mitgebracht werden. Bitte informieren Sie dazu vor Ihrer Ankunft das Hotel. US
A surcharge may apply, payable directly to the hotel (please contact the hotel directly prior to your arrival to arrange). US
Sachgebiete: verwaltung tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bestellen Sie unseren Newsletter und lassen Sie sich über unsere Sonderangebote informieren US
Sign up for our newsletter and stay informed about our specials US
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Falls die Gäste besondere Verpflegungswünsche haben, werden sie geben, das Hotel im Vorfeld darüber zu informieren. US
If some kind of special diet is needed, guests should contact the hotel before arrival. US
Sachgebiete: schule tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Die Gäste sind gehalten, die Anlage vor Anreise über ihre Ankunftszeit zu informieren. UK
Guests should inform the establishment of their arrival time in advance. UK
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich von uns über alle Aktivitäten und Sehenswürdigkeiten auf Fromentera informieren.
Let us inform you about everything you can do and see in Formentera.
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bitte kontaktieren Sie Ihren Kursleiter, damit er die entsprechenden Personen informieren kann. UK
If you should have questions, please ask your course trainer he will direct you to the right person. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
150 Blogger nutzen das Angebot, sich auf der GDS über die neuesten Schuhtrends zu informieren. DE
150 bloggers cashed in on this offer to find out about the latest footwear trends at GDS. UK
Sachgebiete: radio tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie voraussichtlich außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, dann informieren Sie die Unterkunft bitte vorab. UK
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform the property in advance. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Bei einer Anreise am Sonntag und Montag informieren Sie bitte das Hotel 36 Stunden im Voraus. US
Guests arriving on Sunday and Monday and kindly requested to contact the hotel 36 hours in advance. US
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir laden Sie ein – informieren Sie sich bei uns und lassen Sie sich begeistern von den außergewöhnlichen Produkten von printtextures®! DE
We look forward to informing you all about these amazing and exciting products from printtextures®! UK,US
Sachgebiete: luftfahrt wirtschaftsrecht tourismus    Korpustyp: Webseite
In unmittelbarer Nähe befinden sich weitere Golfplätze, auf denen Sie Ihrem Lieblingssport nachgehen können - wir informieren Sie gerne. DE
In the immediate vicinity are other golf courses where you can practice your favorite sport - we will be glad to assist you. US
Sachgebiete: marketing tourismus theater    Korpustyp: Webseite
11.04.2015 | In eigener Sache Seit zehn Jahren informieren die InnovationNews über technische Innovationen aus dem gesamten Siemens-Konzern - DE
Apr 11, 2015 | On our own behalf For ten years, InnovationNews has provided information on technical innovations from throughout Siemens - a total of… US
Sachgebiete: transport-verkehr steuerterminologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Oder nutzen Sie unser interaktives Streckennetz, um sich über unser gesamtes Angebot an günstigen Flugverbindungen zu informieren. US
Alternatively, use our interactive route network to see our entire range of low-cost flight connections. US
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mit Kindern anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus über die Anzahl der Kinder. UK
If you are staying with children, please notify the property in advance of the number of children you will be staying with. UK
Sachgebiete: tourismus infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Unter www.bahn.de kann man sich über aktuelle Preise und Verbindungen informieren und auch direkt online Tickets buchen.
www.bahn.de has information on prices and rail links and you can also book tickets online.
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie bereits Projekte für diese Zeit geplant haben, dann informieren Sie uns bitte - wenn möglich - vorab. US
Should you already have projects planned for these times, please let us know beforehand, if possible. US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie außerhalb der Rezeptionszeiten anreisen, informieren Sie das Ogihaus bitte im Voraus über die Kontaktdaten in der Buchungsbestätigung. UK
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform Ogihaus in advance, using the contact details found on the booking confirmation. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie uns 12 Stunden vorab, damit wir den passenden Betreuer für Ihren Hund finden können. UK
Please let us know at least 12 hours in advance. UK
Sachgebiete: tourismus markt-wettbewerb infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Besucher aus anderen Ländern wird geraten, sich vor Anreise in ihrem Konsulat über die geltenden Visabestimmungen zu informieren. UK
Visitors from other countries should consult their local consulate for visa requirements. UK
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie werden deshalb gebeten, die Leitung unter der Telefonnummer 0034 928 51 03 95 über Ihre Ankunftszeit zu informieren. UK
For this reason it is necessary to inform the hotel of the expected arrival time under the telephone number +34 928 51 03 95. UK
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich durch lokale Einblicke inspirieren und informieren Sie sich über alles, was Sie über Curaçao wissen sollten.
Get inspired by local insights and find out all there is to know about Curaçao.
Sachgebiete: sport tourismus media    Korpustyp: Webseite
Falls Sie außerhalb der Öffnungszeiten anreisen, informieren Sie das Landhotel Mappacher Hof mindestens 1 Tag im Voraus. US
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform the Landhotel Mappacher Hof at least 1 day in advance. US
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie an einem Dienstag anreisen, informieren Sie den Landgasthof Düllhof bitte vorab über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit.
If you expect to arrive on a Tuesday, please let Landgasthof Düllhof know your expected arrival time in advance.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
informieren Anweisungen geben, Lagebesprechung abhalten, einen Auftrag geben, in Kenntnis setzen, instruieren, kurz zusammenfassen, unterrichten brief acquaint, advice, advise, apprise, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren bring up-to-date acquaint, advice, advise, apprise, brief, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren clue in acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren give information acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren Bescheid geben, Mitteilung machen, anzeigen, benachrichtigen, denunzieren, in Kenntnis setzen, mitteilen, orientieren, unterrichten, verständigen inform acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anleiten, anweisen, auftragen, beauftragen, belehren, einleiten, einweisen, instruieren, unterrichten, unterweisen instruct acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, let know, notify, provide information, tell
informieren Bescheid geben, wissen lassen let know acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, notify, provide information, tell
informieren provide information acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, tell
informieren bekannt machen, mitteilen acquaint advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren advice acquaint, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anzeigen, avisieren, bekannt geben, bekanntgeben, benachrichtigen, in Kenntnis setzen, melden, mitteilen, notifizieren notify acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, provide information, tell
informieren benachrichtigen, in Kenntnis setzen, mitteilen apprise acquaint, advice, advise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anraten, avisieren, benachrichtigen, beraten, empfehlen, in Kenntnis setzen, mitteilen, nahelegen, raten, verständigen advise acquaint, advice, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information, tell
informieren anordnen, anweisen, befehlen, berichten, erzählen, mitteilen, sagen, vortragen tell acquaint, advice, advise, apprise, brief, bring up-to-date, clue in, give information, inform, instruct, let know, notify, provide information