Powered by linguatools
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 6 ch 2 com 2
TLD Englisch
de 6 ch 2 com 2
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
request
[NOMEN]
request
[Weiteres]
request
REQUEST

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

request

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


requesting
requests
requested erbeten 87

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "request"

1082 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Processor- and selfcontrolled system with fast reaction on steam-requests DE
Prozessorgesteuertes selbstüberwachendes System mit reaktionsschneller Leistungsänderung der Dampfmenge DE
Sachgebiete: auto meteo informatik    Korpustyp: Webseite
Handling the request workflow and monitoring production and customer support for national missions. US
Auftragsabwicklung mit Monitoring der Produktion und Customer Support für die nationalen Missionen US
Sachgebiete: informationstechnologie internet meteo    Korpustyp: Webseite
The full article will be provided by M. Rebetez upon request. US
Der vollständige wissenschaftliche Artikel kann bei Prof. Rebetez angefordert werden. US
Sachgebiete: verkehrssicherheit infrastruktur meteo    Korpustyp: Webseite
Mixing Ratio Your paint will already have been thinned 10% with waterbased thinner, unless you have requested otherwise. US
Ihre Farbe wird bereits ausgedünnt haben 10% mit dünner, es sei denn, Sie haben ausdrücklich etwas anderes beantragt Mischungsverhältnis: US
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau meteo    Korpustyp: Webseite
The service enables a user to quickly request his individual sunburn time at every time and every location within Europe. UK
Mit UV-Check kann der Nutzer schnell seine individuelle UV-Eigenschutzzeit zu jeder Zeit und an jedem beliebigen Ort in Europa abrufen und sich somit vor einer zu hohen UV-Dosis schützen. UK
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt meteo    Korpustyp: Webseite
A pdf can be requested from press@nature.com Full details of the methods and data used are presented for discussion in: US
Eine PDF Version kann per Email unter press@nature.com erbeten werden. Details der Methoden und die Datensätze: US
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie meteo    Korpustyp: Webseite
In a first step, and together with the user’s time of request the UV intensity under clear sky conditions is calculated. UK
Zusammen mit der Abfragezeit des UV-Check Nutzers wird zunächst die UV-Intensität am Aufenthaltsort für den wolkenlosen Himmel ermittelt. UK
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt meteo    Korpustyp: Webseite
Matthias Jaggi,certified graduate engineer, creates a safe environment for all the researchers working in the cold laboratory, and turns their highly varied requests for instruments to reality. UK
Matthias Jaggi, dipl. Ing. FH, sorgt dafür dass alle Forschenden im Kältelabor sicher arbeiten können und ihre vielfältigen instrumentellen Wünsche in die Realität umgesetzt werden können. UK
Sachgebiete: nukleartechnik meteo physik    Korpustyp: Webseite
In the night from 12 to 13 November 2013 a four-person ZKI team requested data from the optical Worldview-1 satellite and generated from them maps with useful information for the on-site THW relief teams. US
Während der Nacht vom 12. auf den 13. November 2013 hatte ein vierköpfiges Team des ZKI Daten des optischen Satelliten Worldview-1 angefordert und diese Informationen zu Karten für die THW-Einsatzhelfer vor Ort aufbereitet. DE
Sachgebiete: oeffentliches raumfahrt meteo    Korpustyp: Webseite
You may also request stronger activities of up to 5 hours by crossing rivers, spending the night in the jungle in tents or in native bungalows, which is excellent for people avid for this type of adventures.
5 Stunden dauern die etwas schwierigeren Wanderungen, es werden Flüsse überquert, Übernachtungen in Zelten oder bei den Achuar sind in diesen Programmen mit inbegriffen.
Sachgebiete: tourismus meteo jagd    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abfordern abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request
abfragen abfordern, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, retrieve, sample, scan
Abfrage Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enquiry, information retrieval, inquiry, interrogation, monitoring, polling query, query, recitation
Abruf Abfrage, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request calling up, fetch
anfordern abfordern, abfragen, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request call in, demand, requisition
Anforderung Abfrage, Abruf, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, exigence, exigency, request primitive, requirement, requisition
anfragen abfordern, abfragen, anfordern, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask, enquire, inquire
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anliegen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request cause, concern, matter of concern, requests
Antrag Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, application, application application, application letter, claim, complaint, motion, petition, proposal, resolution
Aufforderung Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, demand for payment, formal notice, incitement, invitation, notice, notice to pay or perform, prompt, prompt message, summons
beantragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request apply for, move for, propose
bitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request approach, ask, beg, entreat, invite, plead, please, pray, sue, supplicate
Bitte Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, asking, entreaty, petition, plea, please, prayer, wish
erbitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask for, beg, solicit
Ersuchen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
fragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, herbeiholen, verlangen request ask, interrogate, query, question, wonder
Gesuch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request application, motion, petition, plea, postulation, prayer
herbeiholen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, verlangen request call for, fetch, send for
Nachfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Petition, Verlangen, Wunsch request Supply and demand, asking, claim, demand, enquiry, inquiry, market demand, prayer, wish
Verlangen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Wunsch request anxiety, appetites, demand, desire, hankering, longing, requisition, yearning
Wunsch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen request Want, desire, mind, wish
Ansinnen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request petition, postulation, suggestion, suggestions
verlangen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen request ask, charge, demand, exact, long, require, stipulate, yearn
Petition Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Verlangen, Wunsch request petition, postulation
Bittschrift Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
Eingabe Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, submission, submitted documents
Anforderungs-Primitiv-Element Abfrage, Abruf, Anforderung, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request