Powered by linguatools
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
nl 15 at 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 9 informationstechnologie 9 internet 6 bau 3 kunst 2 mode-lifestyle 2 radio 2 tourismus 2 universitaet 2 unterhaltungselektronik 2 auto 1 bergbau 1 informatik 1 markt-wettbewerb 1 politik 1 rechnungswesen 1 theater 1 verkehrsfluss 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[VERB]
request
[NOMEN]
request Ersuchen 664 Anliegen 412
[Weiteres]
request
REQUEST

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

request

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


requesting
requests Anliegen 159
requested

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "request"

1082 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Request this color sample! UK
Wählen Sie dieses Farbmuster! DE
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
how could the documentation of the measurements be generated in the format requested by the customer? US
Wie konnte die Dokumentation der Messungen im vom Kunden gewünschten Format erstellt werden? DE
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen auto    Korpustyp: Webseite
Buffet dinners, sit-down dinners, receptions and parties are possible upon request. UK,US
Das ist möglich, weil mit Liebe und Leidenschaft für das Fach gekocht wird. DE
Sachgebiete: theater markt-wettbewerb politik    Korpustyp: Webseite
go to your colour sample request No colour samples are selected yet. UK
zu Ihrer Farbmusterauswahl Noch keine Farbmuster ausgewählt. DE
Sachgebiete: kunst bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
go to your color sample request No color samples are selected yet. UK
zu Ihrer Farbmusterauswahl Noch keine Farbmuster ausgewählt. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Flexible Mosa is able to address customers’ specific requests thanks to its capacity for innovation. US
Flexibel Dank seiner Innovationskraft kann Mosa auf spezifische Kundenwünsche reagieren. DE
Sachgebiete: radio tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mosa is able to address customers’ specific requests thanks to its capacity for innovation. US
Dank seiner Innovationskraft kann Mosa auf spezifische Kundenwünsche reagieren. DE
Sachgebiete: radio tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Enable you to make booking requests quickly, easily and safely and 24 hours/7 days a week. UK
damit Sie schnell, einfach, sicher und rund um die Uhr/an 7 Tagen der Woche Reservierungsanfragen vornehmen können. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Click behaviour On the Icares BV website, general data, like the most frequently requested pages, are registered without these identifying visitors. UK
KlickverhaltenAuf der website von Icares BV werden allgemeine Besuchdaten geführt (z.B. die meist gefragten Seiten) ohne das sie die Besucher identifizieren. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Our internal assembly department is, of course, happy to accommodate your special request and to help you find the perfect solution. UK
Durch unsere interne Montageabteilung sind wir natürlich auch auf Sonderanfragen vorbereitet und versuchen für alle Aufgabenstellungen die passenden Lösungen anzubieten. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau bergbau    Korpustyp: Webseite
Inspection, correction and object If you have a relationship with our company, you may inspect your personal details following a written request. US
Einsicht, Korrektur und Widerspruchsrecht Wenn Sie in einer Geschäftsbeziehung mit unserem Unternehmen stehen, haben Sie nach schriftlicher Kontaktaufnahme die Möglichkeit, ihre personenbezogenen Daten einzusehen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
When you provide personal details on this website, we will use it for the explicit purpose for which they have been gathered, such as sending you a sample or providing information at your request. UK
Wenn Sie personenbezogene Daten auf dieser Website zur Verfügung stellen, so nutzen wir diese für den expliziten Zweck, zu dem sie erfasst wurden, beispielsweise um Ihnen eine Probe zuzusenden oder um Ihre Informationsanforderung zu beantworten. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
If you want to prevent to use of cookies, the relevant information will no longer be saved by your browser and this information will be requested and have to be entered each time you visit a particular internet site. US
Wenn Sie die Nutzung von Cookies ablehnen möchten, werden die genannten Daten nicht mehr von Ihrem Browser gespeichert. Dann werden Sie bei jedem Internetbesuch nach den Daten gefragt und Sie müssen sie eingeben. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abfordern abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request
abfragen abfordern, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, retrieve, sample, scan
Abfrage Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enquiry, information retrieval, inquiry, interrogation, monitoring, polling query, query, recitation
Abruf Abfrage, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request calling up, fetch
anfordern abfordern, abfragen, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request call in, demand, requisition
Anforderung Abfrage, Abruf, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, exigence, exigency, request primitive, requirement, requisition
anfragen abfordern, abfragen, anfordern, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask, enquire, inquire
Anfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request acquisition request, calling, dialing, dialling, enquiry, inquiry, interrogative, query, question, search request, wish
Anliegen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request cause, concern, matter of concern, requests
Antrag Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, application, application application, application letter, claim, complaint, motion, petition, proposal, resolution
Aufforderung Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, demand for payment, formal notice, incitement, invitation, notice, notice to pay or perform, prompt, prompt message, summons
beantragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request apply for, move for, propose
bitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request approach, ask, beg, entreat, invite, plead, please, pray, sue, supplicate
Bitte Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request appeal, asking, entreaty, petition, plea, please, prayer, wish
erbitten abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, fragen, herbeiholen, verlangen request ask for, beg, solicit
Ersuchen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
fragen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, herbeiholen, verlangen request ask, interrogate, query, question, wonder
Gesuch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request application, motion, petition, plea, postulation, prayer
herbeiholen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, verlangen request call for, fetch, send for
Nachfrage Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Petition, Verlangen, Wunsch request Supply and demand, asking, claim, demand, enquiry, inquiry, market demand, prayer, wish
Verlangen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Wunsch request anxiety, appetites, demand, desire, hankering, longing, requisition, yearning
Wunsch Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen request Want, desire, mind, wish
Ansinnen Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request petition, postulation, suggestion, suggestions
verlangen abfordern, abfragen, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen request ask, charge, demand, exact, long, require, stipulate, yearn
Petition Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Verlangen, Wunsch request petition, postulation
Bittschrift Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request
Eingabe Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, submission, submitted documents
Anforderungs-Primitiv-Element Abfrage, Abruf, Anforderung, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request